Читать книгу «Миша и Даша заботятся о планете» онлайн полностью📖 — Марии Савиной — MyBook.
image

Глава 3. Путешествие

Утром за завтраком я рассказал родителям про нашу поездку в лес, про свалку, про разговор с Верой Ивановной и Костей. Мама с папой пили кофе и внимательно слушали.

– Если мы будем сортировать и сдавать на переработку пластик, стекло и всё остальное, мусора на свалке будет меньше. Это будет уже не мусор, а вторсырьё. Так мы сможем заботиться о планете! – завершил я свою речь. Я не знал, согласятся ли мама с папой, но очень старался, чтобы мои слова звучали убедительно.

По маминому лицу я понял, что моя речь её не впечатлила.

– Это, конечно, всё здорово, но мусор нам дома хранить, что ли? – возразила она.

– У нас во дворе даже баков специальных нет, – добавил папа.

– Будем складывать в коробки и отвозить на машине, – предложил я.

– Думаешь, если мы одни будем сдавать пластик, то спасём планету? Это капля в море! – продолжала мама.

Я не нашёлся, что возразить.

– В общем, давай потом обсудим, – подытожил папа.

Я, конечно, расстроился. Но что тут поделаешь… Наверное, я ещё слишком мал, чтобы быть супергероем, меняющим мир. Пока что мои достижения ограничивались тем, что я помогал тёте Гале поливать кусты сирени возле дома. Ну, ещё спас с ребятами бельчонка. А ещё я никогда не кидаю мусор на землю. Хотя… разве ЭТО не важные дела?

А потом случилась вот какая история.

Как-то раз я помогал Дашке с математикой. Вообще-то мне не хотелось делать свою домашку, так что я, как обычно, тянул время. Но одно дело просто пинать балду, а другое – сестре помогать.

«Ну как можно не понимать, что такое три минус ноль!» – подумал я, но вслух сказал:

– Вот смотри. У меня было три яблока. Я не дал тебе ни одного яблока. Сколько у меня осталось?

– Как это ты не дал мне ни одного яблока, жадина?! – обиделась Даша. – Я тебя вчера шоколадкой угостила!

Я вздохнул, готовясь к следующему раунду. На счастье, в комнату заглянула мама:

– Ребята, у меня для вас потрясающая новость! На каникулах мы всей семьёй поедем к океану, на остров Бали.

Честное слово, после такой новости я готов был ещё пятнадцать раз объяснить Даше, сколько будет три минус ноль!

Мы оба бросили делать домашку и помчали к глобусу. Оказалось, что Бали – это малюсенькое пятнышко среди океана. Мама рассказала, что там растут пальмы, как на картинках, и огромные пляжи с волнами, накатывающими на берег. А ещё там по деревьям скачут обезьяны, можно пить сок из свежих ананасов и так тепло, что даже поздно вечером можно ходить без кофты.

Даша нарисовала картину, на которой мы все – папа, мама, Дашка и я – сидим на пляже и едим кокосы. «Ешь кокосы, жуй бананы, чунга-чанга-а-а», – сопроводила песней свой шедевр сестра.

Теперь в нашем доме только и разговоров было, что о Бали. Мы попросили папу заранее выдать нам чемоданы, чтобы собрать вещи.

– Как думаешь, мы там встретим каких-нибудь животных? Вот бы нарисовать обезьяну или жирафа! – воскликнула Даша, складывая альбом и цветные карандаши в свой оранжевый чемодан.

– Географию учи! Жирафы только в Африке живут, – ответил я.

– У меня ещё не было географии в школе! Я только в первом классе учусь!

– И до каких пор ты будешь прикрываться этим оправданием про первый класс? – спросил я.

– Пока не пойду во второй, – рассмеялась Даша.

Я сложил всё, что могло пригодиться мне в поездке, а потом резко закрыл чемодан. Чтобы ничего не успело вывалиться.

В самолёте мы с Дашкой, как обычно, поспорили, кто будет сидеть у окна. Но полёт оказался таким длинным, что мы успели сто раз поменяться, посмотреть мультики, поругаться и помириться. В общем, дел переделали немерено.

Стюардессы разнесли всем воду и сок в бумажных стаканчиках. Мы выдули по два стакана яблочного. Потом всем раздали яркие коробочки, в которых было упаковано много всякой еды (и даже вафля в шоколаде), а в довершение принесли чай.

После двух стаканов сока и кружки чая я захотел в туалет. Не тут-то было! Проход был загорожен тележками, в которые стюардессы складывали упаковку от еды и одноразовые стаканчики от напитков.


Я впервые обратил внимание на то, сколько мусора образовалось в самолёте всего за несколько минут. Сотни пакетиков, стаканчиков, вилок, ложек, контейнеров… Почему я раньше не замечал таких вещей? И куда денется весь этот мусор? Неужели его просто вывалят на свалку в лесу?


Объявили посадку, и мы с Дашкой прижались к иллюминатору, сколько позволяли ремни безопасности. Наконец сквозь гущу облаков мы увидели голубой океан. Даже с высоты полёта не было видно края, такой он огромный и красивый!


После приземления нас ждал сюрприз. Мы вышли из здания аэропорта и не могли поверить своим глазам. Кругом были пальмы, зелень и ни одного сугроба! Я провёл рукой по воздуху. Он был тёплый и мягкий. Так необычно прилететь из зимы в настоящее лето.


«Красотища! Вот бы здесь жить! Я бы тут даже уроки учила, – размечталась Даша. – Не то что дома зимой, скукота!»


Я сказал, что с такой природой об учёбе можно забыть. Кому охота смотреть в учебник, когда вокруг пальмы и голубой океан?!


Мы сели в маленький белый автобус и поехали из аэропорта в отель.


В номере мы побросали чемоданы и скорее помчались к океану. Одна за одной волны плюхались о песок и белой пеной шуршали под ногами.

«Давай наперегонки!» – задорно крикнула Дашка. И мы помчались вдоль берега по щиколотку в воде.


Брызги летели во все стороны, и вечернее солнце окрашивало их в золотисто-апельсиновый цвет. Мы просто бежали и бежали что было сил. Волосы спутались от солёного воздуха, а с наших лиц не сходили счастливые улыбки.


Мы присели, чтобы передохнуть, и закопали ноги в песок. «Как тут здорово! Аж говорить не хочется», – выдохнула Дашка. Я молча согласился.


Вдруг в воде неподалеку от нас мы заметили мальчишку. Он быстро скользил по волнам на животе, словно дельфин. Только когда он выбрался на берег, я разглядел у него в руках какую-то доску.


Мы подбежали посмотреть поближе. Мальчик примерно моего возраста заметил наше любопытство и подошёл к нам. У него были выгоревшие от солнца волосы и такая загорелая кожа, будто он живет на пляже круглосуточно.


«Hello, wanna try?»1 – парень (как потом оказалось, его звали Джейсон и он прилетел из Австралии) протянул мне маленькую доску. Помнится, я на похожей доске учился плавать в бассейне.


Обычно в таких случаях я спрашиваю разрешения у родителей, но мне не хотелось выставлять себя маленьким перед Джейсоном. Я просто сказал: «Yes, thank you»2 – и взял доску. Эта штуковина (я узнал, что она называется «бодиборд») оказалась гораздо легче, чем я себе представлял. Джейсон застегнул на моей руке браслет, который соединялся с бодибордом с помощью шнура. «Отлично, – подумал я. – Если что, меня будет проще отыскать в океане».


Я лёг на доску, догрёб до волны, быстро развернулся и начал грести обратно к берегу. Так мне всё объяснял Джейсон. Но волна, вместо того чтобы меня подхватить, жёстко огрела по голове, закрутила, как в стиральной машине, и через несколько секунд позорно выплюнула обратно. Я протёр солёные от воды глаза и посмотрел на волну, которая только что от меня ушла. Джейсон махал и что-то пытался объяснить мне руками. Только спустя две секунды я понял, что он хотел сказать: за каждой волной идёт новая волна, и она может огреть точно так же. Что и случилось. На этот раз меня закрутило так сильно, что я не сразу понял, где дно, а где поверхность воды. Но я решил не сдаваться.



Ещё одна волна. На этот раз я увидел её издалека и начал грести что было сил. И вдруг волна подхватила меня и, вместо того чтобы устроить новую головомойку, понесла к берегу. Я скользил, я летел по воде! У меня получилось!

Я победно взглянул на сестру и ребят. Они радостно махали мне, а Дашка даже приплясывала на месте. Но вдруг она подпрыгнула и заорала что есть мочи: «А-а-а! Меня кто-то задел за ногу!!! Это медуза! А-а-а!» Мой победоносный выход на берег был смазан. Я подбежал к ребятам. Они вглядывались в воду, пытаясь увидеть медузу.

«Вот она!» – вскрикнула Даша и показала куда-то рядом с ногой Джейсона. Тот запустил руку в воду и вытащил… прозрачный пластиковый пакетик. Он и в самом деле был очень похож на медузу, когда плавал в воде. «Как хорошо, что это оказалась не медуза. И как жаль, что даже на волшебном острове Бали тоже есть пластиковый мусор…» – подумал я. Тогда мы ещё не знали, что это далеко не единственный пакетик, который нам встретится на Бали.


Я отстегнул бодиборд и поблагодарил Джейсона. «Надо ещё тренироваться, но для первого раза неплохо», – услышал я в ответ. Даша не понимала английский и спросила меня, что он сказал.


«Он сказал, что я невероятно крут», – приврал я, и мы пошли к родителям в наш бунгало.


Ночью начался сильный ветер. Я лежал в кровати и слушал, как волны с грохотом обрушиваются на берег. Это было и немного жутко, и радостно одновременно. С воодушевлением я думал о том, сколько ещё интересного нас ждёт впереди.

Глава 4. Мусор не знает границ

Я проснулся и не сразу понял, где я. Потом услышал шум волн и голос мамы: «Миша, Даша, вставайте, а то проспите завтрак! По местному времени уже почти десять утра!»

Даже не знаю, из-за чего я быстрее проснулся: от внезапного чувства голода или желания поскорее вновь увидеть океан.

Оделись мы быстро. Майка и летние шорты – это тебе не кофта, куртка, варежки, шапка и двое штанов всего лишь день назад.

Хорошо, что на завтрак мы всё-таки успели, потому что это был лучший завтрак на свете. Мы лопали свежие ананасы, манго и ещё какие-то необычные фрукты, названия которых я не знал. Дашка смаковала свежевыжатый арбузный сок, а я через трубочку пил кокосовую воду из настоящего огромного кокоса.

«Может, после завтрака поплещемся в бассейне?» – подала идею Дашка. Я согласился, но спросил разрешения у родителей сначала сбегать к океану, посмотреть, не там ли Джейсон. Мне жутко хотелось снова покататься на бодиборде.

Мы вышли на пляж и не поверили своим глазам. Весь берег был усыпан мусором. Тут и там из песка торчали пластиковые пакеты, бутылки от воды, обрывки упаковок от чипсов, конфет и чего-то ещё. Океан, который ещё вчера был чистым, превратился в пластиковый суп. Зрелище было ужасающим.

Вдоль берега ходили люди в рабочих перчатках и собирали всё это безобразие в огромные чёрные пакеты.

Даша взволнованно посмотрела на папу:

– Кто же намусорил на пляже ночью?!

– Полагаю, этот мусор выкинули уже давно, и вот сейчас он добрался до пляжа с океанскими течениями, – хмуро ответил папа.

Один из мужчин с мусорными мешками подошёл к нам. Одет он был совсем не как другие рабочие. На нём была белая рубашка с закатанными по локоть рукавами, а на груди поблескивал бейджик. «Ночью был шторм, и весь этот мусор принесло на берег из океана», – пояснил он по-английски и сложил в мешок очередную горсть пластиковых ошмётков.

Это оказался управляющий отеля. Я не смог разобрать его непривычное на слух имя, а переспросить постеснялся.

Он рассказал нам, что небольшие шторма вдоль океанского побережья – обычное дело. Но раньше они приносили лишь водоросли да немного поплавков от рыбацких сетей. Сейчас же с каждым годом мусора становится всё больше. И неважно, куда ты приехал – на дикий пляж или в самый дорогой отель, пляж может стать грязным в одночасье. Океан возвращает людям их мусор.

Даша сосредоточенно нахмурилась. Видимо, ждала, когда я переведу с английского, что сказал управляющий. И тут, к моему удивлению, она выдала.

– Кэн ви джойн?3 – сестрёнка показала на мусорные мешки и, похоже, сама впечатлилась от своих успехов в иностранных языках.

Что ж она молчала, что знает английский? Я вспомнил вчерашнюю историю с Джейсоном.

Управляющий улыбнулся и протянул нам две пары перчаток и мешок.


Мама с папой подошли к нам.

– Мы с вами, – сказал папа и попросил ещё перчатки.

Мама только что нарядилась в новый голубой купальник и большущую соломенную шляпу, и я знал, что ей очень хотелось провести утро на пляже.

– Ну что ж, дети, мы вас поддержим в любом добром деле, – улыбнулась мама. – Я как раз облачилась в свой специальный купальник спасателя планеты.

Я был рад, что она не расстроилась.


Мы начали складывать в большущий мешок пластиковые бутылки, стаканчики, обрывки пакетов – всё, что встречалось у нас на пути.


Даша постоянно что-то напевала. Сначала «Жил отважный капитан…», потом бременских музыкантов, а потом даже арию из оперы Кармен.

– Знаешь, я почему-то никогда не думала, что в других странах тоже бывает много мусора, – призналась Дашка.

– Да уж… – согласился я.


Мне тоже казалось, что свалки бывают только у нас, а где-то там, в далеких странах, всё чисто и красиво, как на картинках… Я представлял, что уж на тропических островах точно нет мусора.


Я шёл вдоль кромки воды и ужасался: сколько же тут мусора! Вот мимо проплыл стаканчик от кофе. Где-то я уже видел эту картинку с зелёной русалкой.

– Смотри, мам, это же стаканчик из той кофейни, где мы были, – подметила Даша. – Стар… Это что-то про звёзды…

– Starbucks4, – послышался сзади знакомый голос.

Джейсон, наш новый знакомый из Австралии, подошёл к нам. На этот раз он был без бодиборда, но тоже в перчатках и с чёрным пластиковым мешком.

– Хэлоу!5, – блеснула английским Даша.

– Hello6, – ответил Джейсон.


Он присоединился к нам и рассказал, что Австралия также страдает от мусора. Каждый небольшой шторм приносит огромные кучи пластика. При этом весь этот мусор может приплыть откуда угодно, с любой точки планеты.


«А ещё, представьте себе, – продолжил Джейсон, – в океане есть целые плавучие острова из мусора, который собирается в кучу океанскими течениями. Пластиковый мусор – это не просто некрасиво, но и смертельно опасно для морских жителей: китов, дельфинов, черепах и других животных. Они принимают вредный пластик за пищу или запутываются в нём и уже не могут выбраться».


Я заметил, как у Дашки на глазах навернулись слёзы, и принялся собирать мусор с ещё большим усердием. Бодиборд подождёт и бассейн тоже. Всё равно никакого настроения веселиться, пока вокруг так грязно.


Мы собирали мусор почти весь день. Иногда мама загоняла нас в тенёк под пальмы и густо намазывала кремом от солнца с ног до головы. «И панамки, панамки наденьте!» – то и дело напоминала она.


Среди всего этого хлама на берегу попадалось и то, чем обычно пользовались мы сами. Фантики от конфет, бутылки от воды, трубочки для сока, обёртки от мороженого и даже обломки каких-то пластиковых игрушек. Я молча собирал мусор, а в голове крутилось одно: «Это ведь может быть и наш мусор тоже».


Я поднял синюю пластиковую трубочку, точно такую же, какая сегодня была в моём кокосе за завтраком. И тут меня осенило: это не просто мусор, который принесло сюда океаном. Это мусор, которого могло бы и не быть вовсе. Одноразовые стаканчики, бутылки, трубочки… Мы ведь можем пить сок не через трубочку, не так ли? Можем ходить в магазины с одним и тем же пакетом, а не покупать новый. Можем наливать воду в свою бутылку, а не в одноразовый пластиковый стаканчик в самолёте или в школе. Можем, в конце концов, не покупать лишние пластиковые игрушки. И тогда мусора будет гораздо меньше!


К нашей уборке присоединялись всё новые и новые люди: взрослые, дети и даже бабушки с дедушками из разных стран. Удивительно, сколько новых друзей у нас появилось за день! Если бы мы просто провели день на пляже или в бассейне, мы бы точно не познакомились со всеми ними.


К концу дня в нашей команде спасателей побережья, помимо Джейсона и нас с Дашкой, были Сэм и Линда (тоже из Австралии), Роберт из Сингапура, Катрин из Франции (она говорила по-английски ещё хуже, чем Дашка) и индонезийский мальчик с необычным именем Бамбанг.


Мы уже насобирали восемь огромных мешков мусора, как Сэм, самый старший из нас, предложил:

– А давайте встретимся вечером все вместе на пляже? Можно поболтать, сыграть в пляжный волейбол или что-нибудь ещё.

– Да, давайте! Например, в шесть тридцать, сразу после ужина, – согласились остальные.


По лицу Кэтрин я понял, что она не разобрала, о чём речь, и написал ей пояснение на английском палочкой на песке. Сэм улыбнулся и поправил пару букв в моём тексте. «Ладно, не зря мне учительница ставит четыре по английскому», – оправдывал я себя. Кэтрин кивнула и посмотрела на наручные часы. Я тоже глянул на свои – половина пятого.


Мы почти закончили уборку, как к пляжу подъехал зелёный грузовик. Работники закинули в него все мусорные мешки. На пляже вновь стало чисто, словно ничего и не было. Все начали расходиться.


Только тогда я почувствовал, что мои уши горят. Несмотря на мамину заботу и крем от солнца, я всё-таки обгорел. «Думаю, твои уши будут светиться даже в темноте», – ухмыльнулась Даша.


Хорошо ей, у неё длинные волосы, уши закрывают. Я снова намазался кремом и намотал на голову бандану, чтобы уши не превратились в угольки.


Остаток дня мы провели в бассейне. Ныряли, играли в нелепую игру «кто сильнее всех обрызгает» и просто прыгали в бассейн с разбегу. Пару раз у меня даже получилось сальто!


После ужина родители отпустили нас на пляж с уговором, что мы не полезем в воду.