Читать книгу «Я вернусь к тебе, Париж» онлайн полностью📖 — Марии Панкратовой — MyBook.
image

Мой маньяк оказался не таким и ужасным, каким я его себе представляла. Его не интересовали другие девушки, взгляд его синих глаз всегда был прикован только ко мне, а если он не мог на меня смотреть, потому что нужно с кем-то было поговорить, то его рука всегда крепко сжимала мою руку или талию.

Каждый день он приходил ко мне домой. Познакомился с моей бабушкой и сумел очаровать ее своим воспитанием и неподдельной добротой и мягкостью. Юбер встречал меня с работы или учебы и отводил вкусно ужинать. Сбегал с лекций, совещаний и переговоров лишь бы провести время со мной. Я была так счастлива рядом с ним. Скоро он должен был познакомить меня со своей семьей, ведь его сестры и отец давно заподозрили, что у него роман.

Месяц назад Юбер познакомил меня со своими друзьями и это оказались такие приятные парни и девушки – Франсуа Пийон, Моник Ларуш, Жером Бьерри и Мишель Дюпере. И вот уже третью пятницу подряд мы вместе провели время на дискотеке.

Юбер и я шли по бульвару Инвалидов и свернули в сквер Д’Аяччо. Это небольшой участок ухоженных зеленых насаждений, раскидистых деревьев и цветов. Аккуратно выложенная тротуарной плиткой тропинка ведет нас через весь сквер. Фонари освещают нам путь. Мы идем, держась за руки и скрестив наши пальцы. Юбер не перестает смотреть на меня, а я на него.

На нашем пути появляется очень красивая двухэтажная карусель установленная совсем недавно. Увидев ее, я тяну Юбера прокатиться на ней. Достаточно бросить пару монет и это чудо техники начнет вращаться в течение десяти минут и ее не остановить. Я запрыгиваю на первый этаж карусели и, держась за столб, который служит опорой для лошадки, начинаю кружиться вместе с каруселью и улыбаться. А он, сидя в карете в форме чашки, любуется мною и тоже не перестает улыбаться.

Десять минут пролетают как одна, и мы, хохоча и обнимаясь, спрыгиваем с карусели. Он подхватывает меня и притягивает к себе. Я не перестаю любоваться его синими, словно сапфиры, глазами. И думаю, что именно его глаза покорили меня в день нашего знакомства. Его улыбка смягчается, а губы тянутся к моим. Он страстно целует меня, как в тот дождливый день в подъезде какого-то дома. А я отвечаю на поцелуй со всей любовью и нежностью. Ведь без него я уже не представляю свою жизнь. Оторвавшись друг от друга, Юбер осторожно заправляет прядь моих черных волос за ухо и нежно шепчет:

«Если б не было тебя, скажи, зачем тогда мне жить?»

Я резко открыла глаза, и села на постели. По щеке моей катились слезы. Господи, да что же это со мной происходит? Кто он такой этот Юбер? Почему он преследует меня? Единственное, что я точно осознавала, это то, что не только я, которая во сне, но и настоящая я испытывала очень сильные чувства к этому парню. От одной мысли, сейчас о нем, мое сердце начинало трепетать, а в животе будто открыли банку с тысячами бабочек.

Я включила ночник на прикроватной тумбочке и посмотрела на будильник. Было три часа ночи. Спать больше не хотелось. Я поднялась с постели и прошла к окну. Отдернув ночные шторы, я раскрыла створку, и спальня сразу же наполнилась свежим воздухом. Гроза закончилась, и теперь на улице пахло озоном. Обожаю этот запах. Его хочется вдыхать полной грудью. Я уселась на подоконник и уставилась в окно. Тучи рассеялись, и вдалеке над городом постепенно начинал желтеть горизонт, медленно приближая восход солнца.

Около шести часов я выползла из своей комнаты и направилась в ванную, решив немного поваляться в пенной ванне. Как раз до завтра у меня есть час.

Бабушка была удивлена, что я так рано проснулась, но списав все на ночную грозу и духоту в квартире, отправилась готовить завтрак. Уже на кухне, размешивая чаинки в бокале, я все продолжала думать о ночном видении, и о том стоит ли рассказать бабушке или пока нет.

– Евочка, с тобой все в порядке? Ты такая бледная сегодня? Совсем не спала? – Бабушка внимательно посмотрела на меня.

– Есть немного бабуль. – Я наиграно зевнула. – Думаю, сегодня ночью буду спать как убитая.

– Мне кажется, тебя что-то беспокоит. Ты ничего не хочешь мне рассказать? – От бабушки трудно что-либо утаить. По лицам она читает превосходно. Легко улавливает смену настроения, даже если человек молчит.

– Все в порядке бабуль. Думаю это просто мандраж перед поездкой. Резкая смена обстановки и все такое. – Я допила почти остывший чай и, ополоснув бокал, поставила его в сушилку. К завтраку я еле притронулась, совсем не было аппетита.

Стараясь избежать большего допроса, я как можно скорее отправилась на работу. Сегодня последний рабочий день в моей любимой турфирме. Уже в офисе, сидя за своим столом, я друг четко ощутила тоску из-за неизбежного расставания.

– С любимыми не расставайтесь. – Прощебетала у меня над ухом Алиса, выводя меня из ступора.

– Ты о чем? – Я удивленно и растеряно посмотрела на подругу.

– Это я о тебе и обо мне. Как я буду без тебя Ева?! – Алиса присела на край моего стола. – Кто будет мне читать нотации о том, что я уже слишком взрослая девочка и пора взяться за ум и остепениться?

– Уверена, шеф быстро найдет мне замену. Кого-нибудь похожего на тебя, и ты быстро про меня забудешь. – Я улыбнулась уголками губ.

– Ева, мне будет тебя не хватать. Обещай звонить, писать сообщения или электронные письма. А как вернешься, непременно сообщи мне. Я тут же к тебе приеду. – Алиса взяла меня за руку. – Прости, я хотела сегодня вечером к тебе зайти, чтобы мы посидели на дорожку. Но, понимаешь, мы с Андреем вчера так замечательно провели вечер, что сегодня он ждет продолжения.

– Конечно, Алиса. – Я нежно улыбнулась подруге. – Нет проблем. Как только приземлимся в Париже, я сразу же сообщу бабушке и тебе.

– Вот и отлично. Но с тебя куча сувениров. Подруга спрыгнула со стола и как маленькой пригрозила мне пальцем.

Я еще раз улыбнулась подруге и вернулась к работе. В конце рабочего дня, когда я собирала все свои вещи в небольшую обувную коробку, прихваченную из дома, мне позвонил незнакомый номер. Оказалось, это звонила мадам Готьер. Она уже вернулась в город и хочет поужинать со мной. Она отправила за мной такси, которое уже ждет меня у входа в наше офисное здание. Я была приятно удивлена ее звонку и, согласившись поужинать, решила тут же позвонить бабушке и предупредить, что вернусь домой немного позже.

Напоследок я обвела взглядом офис и уже собиралась уходить, когда из своего кабинета появился дядя и попросил зайти к нему. Уже в кабинете шеф, помолчав несколько минут, решил сказать пару слов.

– Ева, мне действительно нелегко отпускать тебя. Ты очень ценный и ответственный сотрудник. Поэтому я решил никого не брать вместо тебя. Я желаю тебе хорошо слетать и посмотреть город, а когда ты вернешься, твое рабочее место будет ждать тебя.

Я была удивлена такой пламенной речи дяди и, поблагодарив его, забрала свои вещи и покинула офис. Из его слов я поняла, что он был полностью уверен в том, что я вернусь? Но откуда такая уверенность?

Около входа меня действительно ждало такси. Усевшись на заднее сиденье автомобиля, таксист практически без пробок отвез меня до ресторана расположенного в самом центре города. Ресторан носил название «Былина» и занимал два этажа в историческом здании нашего города. Ресторан был дорогим, и я была ничуть не удивлена, что мадам Готьер выбрала именного его.

В вестибюле меня встретил хостес. Он одарил меня не слишком радушным взглядом, видимо для их заведения я была слишком просто одета. А может ему не понравилась моя коробка в руках. Я сообщила, что у меня назначена встреча с мадам Готьер, и молодой человек лет двадцати пяти сверившись со списком заказанных столиков, подтвердил заказ, и еще раз окинув меня пренебрежительным взглядом, проводил до столика, за которым меня уже ждала мадам Готьер.

Столик располагался у большого окна с тончайшими матово-белыми портьерами. Сам же ресторан был оформлен в бело-золотых тонах. Играла классическая музыка. А освещение было слишком ярким. Как по мне, это выглядело слишком кричаще и вызывающе.

– Salut Eva. De vous voir.6 – Тут же на французском заговорила Мадам Готьер, приветливо улыбаясь.

– Bonsoir madame Gauthier. Je en outré de vous voir.7 – Ответила я, радостно улыбнувшись и переводя взгляд на хостес, который посмотрел на нас с выпученными глазами. Видимо не ожидал, что такая с виду простушка как я, могу свободно разговаривать на иностранном языке.

– Молодой человек, вы свободны и позовите к нам официанта. – Уже на русском сказала Мадам Готьер, грациозно махнув рукой, и парнишка растеряно кивнув головой, тут же удалился.

– Ева. Я же просила называть меня Сюзанна. Или мадам Сюзанна. Но только не мадам Готьер. Я еще не совсем старая. – Вновь на французском заговорила она. – Я для тебя не тетушка, считай меня с этого дня своей подругой. Ведь нам предстоит много времени проводить вместе.

Я смущенно улыбнулась и кивнула головой. В этот момент к нам подошла молоденькая девушка официант готовая принять заказ. Мадам Готьер, точнее мадам Сюзанна заказала по бокалу красного вина и два легких салата. Видимо следит за фигурой и боится поправиться.

– Ну что? Ты готова к поездке? – Мадам Сюзанна положила локти на стол и скрестила пальцы.

– Честно говоря, еще не свыклась. – Я растеряно улыбнулась. – Знаете, такое смешанное чувство. Страшно немного и в тоже время очень хочется увидеть Париж. Город моей мечты.

– Это пройдет. Рейс наш в воскресенье в одиннадцать утра из аэропорта Шереметьево. Четыре часа в пути и два часа разница с Москвой. Так что в час дня мы уже будем во Франции. – Мадам Сюзанна смотрела на меня очень внимательно, будто снова изучала меня. – Знаешь Ева, у тебя такое знакомое лицо. Когда я первый раз тебя увидела, мне показалось, что я знаю тебя. Но познакомившись с тобой, поняла, что ошиблась. В тоже время ты совершенно не похожа на своих родителей. Ни единой общей черты. Значит, ты просто кого-то мне напоминаешь. – Мадам Сюзанна накрыла своей рукой мою. – Как только вспомню – обязательно тебе скажу.

Я нежно ей улыбнулась, и в этот момент к нам подошла девушка официант и принесла нам два бокала вина.

– Что же Ева, за начало нашего сотрудничества. Я уверена, оно перерастет в крепкую дружбу. – Мадам Сюзанна и я подняли бокалы, и мы со звоном чокнулись ими.

– А у вас есть дети? – Просила я, поставив свой полупустой бокал.

– Нет, Ева. Я дважды была замужем, но детей родить не смогла. Зато у меня двое чудесных племенников от старшей сестры. Как только прилетим и немного отдохнем, я обязательно тебя с ними познакомлю. Они почти твои ровесники. Думаю, вам будет, о чем поговорить.

По лицу мадам Сюзанны я поняла, что тема детей ей не очень приятна. Зато она с таким воодушевлением рассказывает о своих племянниках. Должно быть славные ребята.

Как только нам принесли салаты, разговор стал менее личным и больше перешел к деловой тематике. Через час после ужина мадам Сюзанна расплатилась в ресторане по счету, всячески отвергая мою возможность заплатить за себя лично. Утверждая, что это она пригласила меня и сама за меня заплатит. Как я поняла спорить с ней бесполезно.

Уже у выхода она вызвала такси, которое довезло меня до дома. Но с таксистом я уже расплатилась собственной наличкой, и отправилась домой. У меня осталось чуть больше суток, чтобы собрать вещи и распрощаться с бабушкой.

* * *

Проведя остаток вечера в компании бабушки и ее чая с мелиссой, я понемногу успокаивала свой мандраж и уже постоянно мечтала о Париже. И даже успела на время забыть о парне из моих видений. Но как говорится: «Не зарекайся».

Перед знакомством с семьей Юбера я очень нервничала и пыталась как можно дольше оттянуть его. Но мой любимый был твердо намерен познакомить меня со своими родными, и сделать это в праздничной обстановке за праздничным семейным ужином в день успения Девы Марии.

Я хотела выглядеть респектабельно и понравиться его отцу. Матери у Юбера не было уже почти пять лет. Она умерла от рака. Узнав об этом, я почему-то сразу подумала, что это отец Юбера доконал ее.

Я надела элегантное фиолетовое платье с узеньким черным ремешком, которое мне разрешили взять в доме мод, а так же черные лакированные туфли на высоком, но очень устойчивом каблуке. Юбер был, как всегда, неотразим в своем синем костюме.

Квартира его семьи находилась на последнем этаже на Елисейских полях и занимала весь этаж. Кажется, такие квартиры называются пентхаусы. Вид из окон был изумительный, а накрытый в столовой стол на пятерых был просто великолепен.

У Юбера были две милые младшие сестры. Восемнадцатилетняя Люсиль, и девятилетняя Анна. Люсиль была девушкой среднего роста с большими карими глазами, веснушками на прямом носу, с ровной полоской губ и с длинными каштановыми волосами, до самой поясницы, заплетенными в две французские косы. Анна была очень похожа на свою сестру. Такие же большие карие глаза, длинные темно-каштановые волосы, заплетенные в одну косу. Обе девушки были очень общительными, веселыми, приветливыми и они мне очень понравились.

Когда же в столовой появился глава семейства, радости на их лицах немного поубавилось. Видимо они побаивались своего отца. И глядя на него, было понятно почему. Высокий мужчина в дорогом черном костюме с голубым платком-паше в верхнем кармане пиджака в тон галстуку. Его карие глаза были очень сосредоточенны, и видимо каждую минуту он о чем-то думал. Немного широкий нос и широкие брови ни сколько не портили его лицо, а наоборот добавляли еще большей мужественности. Его звали месье Рауль.

То, что я ему не понравилось, было понятно с первой минуты знакомства. Его взгляд был слишком тяжелым и в сравнение не шел, как он смотрел на дочерей – с отцовской заботой и сдержанностью. А уже после ужина, где он постоянно задавал вопросы обо мне и моей семье, стало ясно, что этот мужчина меня никогда не примет в свою семью. Мне казалось, что он в любую минуту был готов плюнуть мне в лицо от отвращения.

Поблагодарив за чудную компанию, он поднял с колен салфетку и, положив ее небрежно на стол, поднялся на ноги и вышел из столовой, не дождавшись чая с десертом. Юбер тут же вышел следом за отцом.

Я чувствовала себя униженной и оскорбленной. Но девушки всячески пытались приободрить и развеселить меня, рассказывая разные шутки. Когда вернулся Юбер, лицо его было чернее тучи. Видимо разговор с отцом еще сильнее расстроил его.

Он желал как можно быстрее покинуть свой дом. А я была только этому рада. Распрощавшись с сестрами Юбера, мы вышли из квартиры и направились на улицу. Юбер помог мне усесться в его машину, а сам, скинув пиджак и бросив его на заднее сиденье, быстро сел за руль и дал по газам.

Вместо того чтобы отвести меня домой, мы катались по городу. Любимый крепко вцепился в руль, и было заметно, как натянулась кожа на костяшках его пальцев. Наверно, Юбер что-то тщательно обдумывал, а может так пытался успокоиться. Я сидела молча, и не решалась что-либо спросить. Наконец он остановил машину на улице Дофин около небольшого отеля. Я была удивлена, что он решил скоротать время в таком месте, но последовала за Юбером.

Портье был ошарашен просьбой Юбера на предоставления номера люкс, но пара сотен взятки и ключ от комнаты оказался у любимого в руках. Люкс находился на пятом этаже. Всего таких номеров в отели на этаже было три. Нам выделили единственный свободный. На остальных же висела табличка «Не беспокоить». Но для люкса номер был маловат и тесноват. Небольшая гостиная с парой диванчиков, журнальным столиком, мини-баром и письменным столом. Спальня тоже оказалась мизерной. Одна большая двуспальная кровать, две прикроватные тумбочки и узкий гардероб. В спальне была еще одна дверь, которая вела в совмещенный санузел.

Юбер прошел в спальню и, скинув с себя галстук, швырнул его на пол. После чего сел на кровать и включил небольшой приемник на тумбочке. Мелодичные звуки аккордеона тут же разлились по спальне. Я стояла в дверях и, держа в руках туфли, которые с радостью скинула и которые уже начали натирать, не знала, что мне сделать. Но Юбер повернул ко мне голову и, поднявшись с кровати, подошел ко мне и обнял.

– Прости за этот кошмар фиалка. У моего отца ужасный характер. С ним невозможно спорить или вести диалог.

– Я все поняла и без слов. – Бросив туфли и обняв любимого в ответ, я легонько поцеловала его в шею. – Думаю пора снять напряжение, витающее в воздухе.

Юбер тут же отстранился и, заглянув мне в глаза, осторожно наклонился и поцеловал меня. Поцелуй был нежным, а его губы такими мягкими. Но постепенно он становился все горячее, и я уже чувствовала нарастающее огромное желание, которое накапливалось несколько месяцев и сегодня наконец-то готово выплеснуться наружу.

Мне было немного страшно, но рано или поздно это должно было случиться. И пусть это случится сегодня и здесь на нейтральной территории отеля.

Любимый прервал поцелуй и наклонил голову, чтобы расстегнуть ремешок на платье и выдернуть его. Он проделал это с такой ловкостью, что я даже не успела моргнуть. После чего повернул меня к себе спиной, и осторожно убрав мои волосы, расстегнул молнию на платье. Оно соскочило с плеч и быстро оказалось на полу. Стоя в одном белье, я повернулась к Юберу, и все мое нутро дрожало от смущения и неуверенности. А он нежно заправил прядь моих волос за ухо, и принялся быстро расстегивать пуговицы на своей рубашке, которая тоже быстро оказалась на полу.

Ухватив меня за бедра, любимый отнес меня на кровать. Оказавшись на очень мягком матраце, я не смела даже пошевелиться, и только любовалась обнаженной, покрытой легким черным пушком грудью Юбера. А он, расстегнув ремень брюк, быстро избавился от остатков верхней одежды.

– Я люблю тебя моя фиалка. – Нависнув надо мной, сказал Юбер. – Ты моя жизнь и ее смысл.

– И я люблю тебя Юбер. Ты для меня все в этом мире.

На улице уже давно стемнело, и время перевалило за полночь, когда любимый страстно поцеловал меня и, лишив нас остатка одежды, сильно прижал меня собой к постели, соединив наши тела и души. Испытав боль вначале, я зажмурилась, но после на меня накатила такая волна удовольствия, которая росла с каждой секундой, что я без остатка растворялась в ней, забирая любимого с собой.

Я проснулась от собственного крика. Разметав по кровати подушки и одеяло, я испугано озиралась в темноте по сторонам, но в комнате и в постели я была одна. Я это отчетливо ощущала. Надеюсь, я не разбудила бабушку?! Прислушавшись к тишине в квартире, я замерла и через пару секунд облегчено выдохнула. Я включила ночник и посмотрела на часы. Было вновь, около трех часов ночи. Меня всю трясло, и я была вся мокрая от пота и, кажется, от перевозбуждения. Смахнув выступившие капли со лба, я поправила свою кровать и попыталась восстановить дыхание. Сердце мое колотилось как сумасшедшее. Казалось, что все это было на яву, а не во сне. Но откуда такое чувство?!

Я поднялась с постели и прошла к окну. В комнате было очень душно, и я открыла настежь створку. Хорошо, что есть москитная сетка, иначе комары бы меня быстро съели. Я уперлась ладонями в подоконник и, закрыв глаза, пыталась прийти в себя. Я вся дрожала и на меня навалилась легкая слабость, а ноги сделались ватными.

Вернувшись в кровать, я улеглась удобнее. Свет выключать я побоялась. Кто знает, что мне еще может присниться или примерещиться. Но так жить дальше тоже нельзя. Если я не узнаю и не найду этого Юбера, то он меня сведет с ума. Не только своим видом и своими синими глазами, от которых я была уже просто без ума, но и этими «ночными кошмарами». Может, стоит рассказать все бабушке?

На несколько секунд я задумалась, и почему-то мне не захотелось делиться с ней своими видениями. Я почувствовала укол ревности. Юбер только мой, а я только его. От таких мыслей я тут же вздрогнула. Откуда все эти странные ощущения? Но ответы на мои вопросы пока мне никто не сможет дать. Поэтому лучше попробую еще поспать.