Читать книгу «Судьба. Мрачные души» онлайн полностью📖 — Мария Мартинес — MyBook.
image



– Я понимаю, как тяжело это должно быть для тебя, – прошептал Уильям. Он услышал, как она пошевелилась, но не поднял глаз. Подумал, что так ей станет лучше. – Нелегко согласиться с тем, что страшные сказки правдивы. Мне тоже было нелегко, но я тот же, что и сегодня утром. Ничего не изменилось во мне. И ты верь, когда я говорю, что никогда не причиню тебе вреда. Я люблю тебя. – Он поднял глаза, воодушевленный ее молчанием; по крайней мере, она слушала. Но окаменел, увидев, что Амелия исчезла. В углу валялись лишь ее туфли. Он встал и выбежал на улицу.

Небольшое белое пятнышко на западе, едва заметное при свете луны, становилось все менее различимым.

– Она идет к обрыву! – подумал он и бросился за ней, чувствуя запах страха, исходивший от его беззащитного тела. Этот запах пронзил его душу.

– Остановись, прошу тебя, – взмолился Уильям дрожащим голосом, едва нагнав ее.

Амелия замерла на краю обрыва и оступилась. Неконтролируемая дрожь пробежала по ее телу.

– Не приближайся.

– Я не сдвинусь с места, только отойди подальше от края, я тебя умоляю, – страх смягчил голос, сделав его больше похожим на жалобный шепот. Он медленно протянул ей руку. – Пожалуйста, пойдем домой. Обещаю, что заберу вещи и уйду. Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно, только отойди оттуда.

– Ты монстр. Когда ты собирался убить меня, Уильям? Когда бы устал играть со мной? – спросила она, стоя с залитым слезами лицом.

Он мотнул головой. Ее слова летели в него одно за другим, пронзая сердце словно кинжалы.

– Я бы никогда не причинил тебе вреда.

Снова дунул сильный ветер, сотрясая тело Амелии. Волосы и платье развевались, обдуваемые жестокими порывами.

– Ты… ты вампир, который питается кровью, и… ты мертв!

– Да, я тот, кем являюсь, но клянусь, ты знала меня как человека. Я был человеком, когда поцеловал тебя в первый раз и снова становлюсь им каждую минуту, что я провожу с тобой. Все не так плохо, как кажется. Я не воплощение зла, ты же знаешь это, – произнес он, и голос его звучал сладко словно мед. Он знал, как сделать свою речь текучей и соблазнительной, если того требовала ситуация. – Амелия, позволь рассказать тебе мою историю. Я не похож на тех существ, что напали на наш дом. Не все мы такие, поверь. Пожалуйста, моя любовь. Ну-ка, дай мне свою руку.

Тело Амелии постепенно расслаблялось. Она очень медленно повернулась к Уильям, глядя на него полными печали и горечи глазами.

– Когда это случилось с тобой?

– Три года назад, в канун Нового года.

– Когда ты заболел?

Он кивнул.

– И как…?

Уильям был вынужден перебить ее.

– Я все расскажу тебе дома, обещаю, – он снова протянул руку. – Здесь очень холодно, ты можешь простудиться.

Амелия не смогла устоять перед его мелодичным, подрывающим всякую волю голосом. Было невозможно отвести взгляд от его голубых глаз, смотрящих ей в душу и заставляющих дыхание учищаться. Как он прекрасен! Она сделала шаг, затем еще один, не отрывая глаз от Уильяма, который умиротворенно улыбался ей.

Внезапно она остановилась, лицо вновь перекосило от боли: образ трех сверхъестественных тварей всплыл в ее сознании. Вампиры. Красные глаза. Клыки… Ей нужно было убраться отсюда.

Она развернулась, не отдавая себе отчет, в каком направлении будет двигаться, и побежала.

– Амелия, нет! – завопил Уильям, смотря, как его жена падает с обрыва.

Он бросился за ней, скрестив руки, и стрелой погрузился в глубокие, черные воды океана. Несколько бесконечных минут, он находился под водой, отчаянно пытаясь найти Амелию. Затем всплыл на поверхность, обернувшись вокруг себя, размахивая руками, чтобы не утонуть.

Он окинул взглядом каждый дюйм воды и, наконец, заметил ее плывущую лицом вниз, слишком близко к отвесной скале. Он попытался позвать ее, но из горла только хлынула вода, а ее имя прозвучало беззвучным окликом в его голове. Волны выбросили тело Амелии к скалам, чтобы затем снова затащить его на дно, и так раз за разом.

Первые огни рассвета загорелись на горизонте, когда Уильяму наконец удалось выбраться из воды, держа Амелию на руках. Он выбрался на песок и прижал ее к груди. Волосы лежали спутанными прядями на лице Амелии, и Уильям принялся заправлять их за уши быстрыми движениями, так чтобы дыханию ничего не препятствовало. Он пробежался взглядом по ее телу, и почувствовал слабость, осознав тяжесть полученных ею травм.

– Амелия, ты меня слышишь? – позвал он голосом, наполненным тревогой, и потрепал ее по щеке.

Она начала кашлять. Изо рта вместе со стоном вышел пузырек крови.

– Мне больно, – прошептала она.

Одной рукой Уильям обнял ее, а другой погладил по волосам, словно этим жестом хотел стереть все страдания, которые она пережила. Когда он отнял руку, она оказалась залита кровью, и у него начала кружится голова.

Идея пришла ему в голову всего на секунду, но этого было достаточно, чтобы он успел все обдумать. Он не мог этого сделать, это было запрещено. Песок вокруг него окрасился в красный цвет. Боже, он терял ее, терял с каждой секундой, и это было хуже, чем стать изгнанником.

Он поцеловал ее в лоб и, не отрывая губ от ее кожи, прошептал:

– Я могу заставить боль уйти, и могу спасти тебя от смерти, которую ты не заслуживаешь.

Тело Амелии затряслось, и ее глаза расширились от ужаса, стоило ей уловить значение его слов.

– Позволь мне умереть.

– Не проси меня об этом, я не могу тебя потерять!

– Я… я не хочу быть такой, как ты, – ее голос сорвался, и тело сотряс очередной приступ кашля.

– Возможно ты не осознаешь этого сейчас, но позже поймешь, что я сделал это для твоего блага.

Его губы скользнули по ее лицу, поцеловав в щеку, подбородок и, наконец, нежным прикосновением, в шею. От запаха крови, так настойчиво манящего его, у Уильяма закружилась голова.

– Нет! – закричала Амелия с широко раскрытыми глазами, чувствуя, как клыки Уильяма пронзают ее кожу.

– У меня не было выбора. Она бы умерла, – таков был горький ответ Уильяма, оставившего тело Амелии на кровати в их спальне.

Братья Соломоны последовали за ним, не понимая, что он хочет этим сказать.

Глаза Самуэля расширились до размера блюдца, как только он увидел рану в форме полумесяца на шее у женщины.

– Уильям, что ты натворил? – закричал он, словно громом пораженный.

Он оттолкнул его от кровати и прижал к стене.

– Ты сошел с ума, Сэм? – спросил Даниэль, подходя к Уильяму.

Самуэль резко развернул шею Амелии, показывая брату место укуса.

– Не я сошел с ума, а он, когда укусил ее и дал ей свою кровь!

Взгляд Даниэля метнулся с друга на шею Амелии и обратно.

– Ей-богу, Уилл, – прошептал он, заламывая руки за голову.

– Он напал на человека. Нарушил пакт, и теперь мы обязаны принять меры, – объявил Самуэль.

Уильям, знавший, что это значит, занял позицию между ним и Амелией.

– Ты не тронешь ее.

– Я не позволю ей обратиться, – прорычал Самуэль с по-волчьи горящими глазами. – После этого тебя будут судить, и ты знаешь, что это значит.

– Сейчас никто ничего не будет предпринимать, – пробормотал Даниэль. – Выйди из комнаты, Сэм, я хочу с ним поговорить.

– Нет.

– Убирайся из чертовой комнаты! – в гневе крикнул он. Затем глубоко вздохнул, стараясь успокоить нервы. Впервые он разговаривал со старшим братом подобным образом. – Пожалуйста, ради меня, – добавил он чуть спокойнее.

Самуэль сердито стиснул зубы и, подав знак Джерому, покинул комнату вместе с ним.

Как только они остались одни, Даниэль заговорил.

– Мне нужно понять, почему ты это сделал, иначе я не смогу тебе помочь.

Уильям подбежал к Амелии и погладил ее по лбу. Она была холодна как лед. Вампир подошел к шкафу, вытащил оттуда одеяло и нежно укрыл ее.

– Когда она наконец поняла, кто я, она испугалась и убежала от меня. Она упала со скалы, я никак не смог помочь ей. Когда я вытащил ее из воды, она уже была при смерти. Нет… я не смог позволить ей умереть. Не смог, – он тряхнул головой и повернулся к другу. – Она моя жена. Я пообещал, что всегда буду о ней заботиться.

Даниэль молча смотрел на него несколько секунд, после чего направился к двери.

– Я должен поговорить с братьями.

– Даниэль.

Он остановился, но оборачиваться не стал.

– Да?

– Я не позволю им прикоснуться к ней.

– Я знаю, – угрюмо прошептал оборотень и вышел из комнаты.

Он направился на кухню, где собрались братья.

Джером сидел за столом, доедая остатки холодного тушеного мяса. Он всегда был голоден. Это был сильный и крепкий парень с темными, полными любопытства глазами.

Самуэль был самым старшим. Физически он был похож на своих братьев, но во всем остальном сильно отличался от них. Он был серьезен, с вечно нахмуренным выражением на лице, всегда бдителен, так что на развлечения у него времени не оставалось. Каждую минуту своей жизни он посвящал тому, что поддерживал порядок в стае. И сейчас повелитель оборотней перемещался из одного конца комнаты в другой, словно лев, заключенный в клетку, в сотый раз с чувством собственной важности пересказывая пункты пакта, заключенного между вампирами и оборотнями.

– Мы все знаем подробности, Сэм, – прервал его Даниэль.

– Тогда мне не нужно объяснять вам, в чем заключается наша обязанность.

– Ты имеешь в виду, что мы должны?.. – вмешался Джером.

Он не стал договаривать: идея покончить с жизнью Уильяма ужаснула его до потери дыхания. Он поставил тарелку с едой на стол и скрестил руки, уставившись перед собой.

– Мы обязаны это сделать, – сказал Самуэль. – Наказание за нападение на человека – смерть, без исключений. Мы также должны позаботиться ней. Скоро она станет вампиром, и все мы знаем, сколькими опасностями это грозит, особенно сразу после обращения.

– Никто не прикоснется к ним. Уильям спас мне жизнь, помнишь? Мы обязаны ему.

– К черту эти сантименты, Даниэль, долг был выплачен сегодня вечером, когда мы помогли ему избавиться от кровососов.

– Мне нравится Уильям, и я не хочу причинять ему боль. – Братья обменялись укоризненными взглядами. – Да ладно тебе, Самуэль! Мы можем просто забыть обо всем и оставить их в покое. Никто ничего не узнает.

– Но я буду знать все, и чтить пакт – моя обязанность!

– Мне плевать на пакт. Ты знаешь, что в этом случае ему не следует придерживаться, – стоял на своем Даниэль, решив не сдаваться.

Самуэль раздраженно фыркнул.

– Постыдился бы думать так! Мы потомки волка, подписавшего этот пакт. Виктор был бы…

Даниэль нетерпеливо перебил его.

– Помни, что он подписывал пакт не в одиночку, а с Себастьяном Крейном, королем и повелителем вампиров, а теперь ты хочешь убить его сына, лишь потому, что он пытался спасти жену от верной смерти. Вы действительно думаете, что пакт будет иметь для него значение, если мы убьем Уильяма?

Самуэль закатил глаза. Возможно, его брат и был прав, но закон есть закон, и для него нет никаких исключений.

– Следуй за мной, Джером, сделаем это сами, – подытожил Сэм, направляясь к двери.

Глаза Даниэля вспыхнули диким блеском. Он не даст им казнить Уильяма, даже если цена такого решения была слишком высока. Его брат стал настолько одержим задуманным, что не оставлял Даниэлю другого выбора, кроме как встать на путь, который он давно отверг. Он принял решение с твердостью, которая удивила даже его. Если он воспользуется правом, данным ему при рождении, пути назад не будет, и он сокрушит брата.

– Ни шага больше, Самуэль.

– Пора смириться, брат, – нетерпеливо произнес тот.

– Я не прошу тебя, – голос Даниэля стал жестче, холоднее, и звучал так угрожающе, что братья окаменели, услышав его. – Я не хочу этого делать, но, если не отступишься, у меня не будет выбора.

– О чем ты говоришь? – с недоверием спросил Самуэль.

Даниэль приподнял сзади волосы и указал на метку на шее.

– Об этом.

– Ты отказался от этого права!

– А теперь я заявляю о нем. В стае может быть только один лидер, и это я! – прогремел Даниэль, слишком нервничая, чтобы толкать длинную речь. – Сегодня не умрет никто.

– Даниэль…

– Иди домой, Сэм.

Самуэль покраснел от ярости. Его тело дрожало, а глаза горели. Он не был готов передать командование младшему брату. Ребенку, что руководствовался чувствами, а не разумом, ставя свои желания выше блага стаи. Не такого отношения ожидали от хорошего лидера.

– Я не сделаю это, я не позволю тебе…

– Уходи!

Самуэль отступил и выдохнул так тяжело, будто целая гора покоилась на его груди. От брата исходила огромная сила, она, проникая в его разум, подавляла любую попытку сопротивления. Он посмотрел на Даниэля с удивлением. У волков выбор альфы был делом не иерархии, а крови. Сила наследовалась по крови. И этому нельзя было воспротивиться, так что существовало два возможных варианта: подчиниться или покинуть стаю. И Самуэль никогда бы не бросил брата, даже если тот совершал огромную, по мнению Самуэля, ошибку.

Он повернулся и покинул комнату.

– Иди с ним и не оставляй его одного, – попросил Даниэль Джерома.

Даниэль застыл, купаясь в лучах восходящего солнца. Обернувшись, он увидел Уильяма, который смотрел на него из дверного проема широко раскрытыми глазами.

– Что произошло? От какого права ты отказался много лет назад? И… Почему твой брат беспрекословно подчинился тебе?

– Потому что я альфа, только что возглавивший клан. Если я отдаю приказ, он должен быть выполнен, – ответил он, пытаясь сдержать позыв к рвоте. До Даниэля только что начало доходить, что он сделал.

– Ты? Как такое возможно? Я считал, что право быть альфой передается от первенца к первенцу.

– Так было с тех пор, как мой прапрадед собрал все стаи под своим командованием. Чего мы не знали, так это того, что не порядок рождения наделял этим правом, а метка. И каждый первенец рождался с подобной меткой, так было всегда… До сих пор.

Даниэль обернулся и показал другу темное пятно в форме пятиконечной звезды с чем-то похожим на солнце внутри.

Повисла напряженная тишина. Уильям обдумывал услышанное.

– Когда ты собирался мне сказать?

– Никогда.

Уильям прошел в центр комнаты и остановился перед ним.

– Но если альфа ты, почему Самуэль возглавляет стаю?

– Потому что я попросил его об этом. Я был еще маленьким, когда умер мой отец и Самуэль стал заботиться обо всем за меня. Когда мне исполнилось пятнадцать, он посчитал, что я достаточно взрослый, чтобы занять свое место в клане, но я отказался.

– Почему?

Даниэль покачал головой и потер лоб.

– Я никогда не считал, что у меня есть необходимые для альфы качества. Всегда умел создавать неприятности, но не исправлять их. Более того, Самуэлю было нелегко принять, что он лишен того, чем должен обладать по праву. Я чувствовал, что виноват перед ним, и это чувство, словно я украл у него что-то, вечно преследовало меня.

Уильям пытался собрать воедино кусочки головоломки, смысл которой не мог постичь.

– Так почему сегодня?..

– У меня не было другого выбора после того, что ты сделал, – тихо сказал он. – Самуэль хотел казнить тебя, и единственным выходом было взять на себя командование и отдать приказ не делать это.

– Но он мог и отказаться, я не понимаю…

– Не мог.

Уильям прищурился.

– Ты можешь контролировать его разум? – спросил он серьезно. К этому моменту он был готов поверить во что угодно.

– Ничего подобного, – Даниэль улыбнуться, услышав вопрос. – Я не в силах читать или передавать мысли. Но я проецирую свое влияние на стаю, из-за чего им очень трудно восстать против меня, хотя это не невозможно. Уважение к альфе играет не последнюю роль.

– Это невероятно… Я бы никогда не подумал, что связь между оборотнями так сильна, – сказал Уильям.

Произошедшее поразило его, и заставило посмотреть на друга под новым углом.

Раса вампиров была совсем другой. Законы и полномочия здесь устанавливались другим способом, более похожими на принципы устройства монархии, основанные на преданности, уважении, интересах сторон и, порой, на страхе.

– Даниэль, я перед тобой в неоплатном долгу. Ты многим пожертвовал ради меня сегодня, и, к сожалению, для себя, помог мне.

– От судьбы не уйдешь. Я был рожден с этой меткой на коже. Это моя судьба, которую рано или поздно мне было предначертано принять, – он глубоко вздохнул и на мгновение закрыл глаза. Оборотень хоть на несколько минут нуждался в одиночестве. – А теперь иди, позаботься об Амелии, и ни о чем другом не переживай.

– Хорошо. Даниэль…

– Да?

– Мне придется забрать ее отсюда. Когда… когда станет вампиром, она будет представлять собой угрозу. Необходимо время и контроль, чтобы научиться справляться с жаждой. У меня на это ушли месяцы, и я бы не справился без помощи отца. Он никогда не покидал меня, помогал контролировать приступы гнева и не позволял мне причинить кому-либо боль.

– Я понимаю.

Даниэль опустился на пол, как только его друг покинул кухню. Он чувствовал себя усталым и подавленным. И понятия не имел, что делать дальше. Он никогда не готовился к тому, чтобы быть альфой.

Внезапно крик заставил его подпрыгнуть. Уильям вошел на кухню с искаженным лицом.

– Ее здесь нет, она исчезла! – воскликнул он вне себя. Амелия ушла.

1
...
...
11