Читать книгу «Пролетая над гнездом жирафа» онлайн полностью📖 — Марии Маду — MyBook.
image
cover



Ах, моя милая юная Дейзи… Она, пожалуй, была единственной, кто воспринял мое помешательство легко и естественно, как некую данность. Когда у меня проявилось расстройство личности, ей было около 12 лет. В этом возрасте ты еще готов увидеть фей в чашечках цветков, а по ночам снятся единороги. Она приносила мне букеты из листьев и каталась на моих плечах, счастливо хохоча…

Теперь она стала другой. Девятнадцать чудных лет, молодая женщина, успевшая насладиться своей красотой. И уже научившаяся ей пользоваться. Подведенные черным глаза, темная бордовая помада – похоже, Дейзи вышла на тропу любви! Конечно, я не питал иллюзий – в этот раз она явилась не ко мне. Наша встреча была случайностью, досадной для нее.

Девушка влетела в кабинет, как самонаводящаяся торпеда. Я догадался о ее намерениях: все мужчины в городке вдруг померкли в сравнении с новой “опальной звездой”. Для первой красавицы появление профессора стало веской причиной немедленно влюбиться. И она влюбилась, почти не глядя.

За спиной прекрасной торпеды виновато топталась медсестра, и профессор кивнул ей: мол, я сам справлюсь с названной гостей. Дейзи впилась взглядом в доктора Маб и целую бесконечную секунду глядела ему в глаза, будто собираясь загипнотизировать его своим юным пылом. Затем стремительно прошла к столу, небрежно кинула на него бордовые перчатки и представилась:

– Дейзи Пардалис.

Наверняка она репетировала эту фразу все утро. Доктор Маб вежливо привстал, приветствуя дочку мэра.

Дейзи оторвала глаза от профессора с деланным безразличием, сделала круг по кабинету, разглядывая скудную мебель и давая возможность оценить ее гибкую фигуру, затянутую во что-то темно-зеленое и наверняка очень модное.

Сначала ее взгляд скользнул по мне поверхностно, как по шкафу. А затем, как голодный тигр, ее глаза впились в меня. Я смотрел на нее с глубоким сочувствием. О, если бы я мог, то постарался бы не напоминать о своем существовании. Чувство вины снова вдавило меня в кресло. И в то же время я почувствовал раздражение, что эта расцветающая красотка отвлекла от меня внимание доктора.

Девушка отвернулась от меня, растеряв довольно большую часть своего любовного заряда. У нее остались силы лишь выдать заготовленные фразу:

– Профессор, мы с родителями ждем вас сегодня на ужин. Отказ я не приму!

Не дав шанса ответить, она вылетела из кабинета. Как только дверь захлопнулась за Дейзи, доктор спокойно сел и вернулся к изучению моего дела. Мне показалось, что он тут же выкинул эпизод с девушкой из головы, уделив ему не больше внимания, чем мухе, пролетевшей мимо носа. Он убрал бордовые бархатные перчатки в ящик стола – и все.

Я же был взбудоражен, память моя вернулась в те времена, когда я еще считался странноватым юношей, а не конченым психом.

– Что вы думаете об агрессии, Освальд?

– Что? – странный вопрос доктора Маб вернул меня в реальность. – Вы имеете в виду, бывают ли у меня приступы агрессии?

– Нет, Освальд, я знаю, что у тебя не бывает приступов агрессии. – доктор Маб от внезапного раздражения даже перешел на “ты”. – Твоя медицинская карта более чем исчерпывающая. Она занимает более трехсот страниц вместо десяти. Мне интересно твое мнение относительно агрессии, как о свойстве человека.

– Я считаю, что агрессия – это обычное чувство присущее всем людям, – сказал я обиженно.

Его слова о том, что моя душевная болезнь заслуживает не более десяти страниц, сильно меня задели.

– О, я считаю так же, – он откинулся на спинку стула и с любопытством меня рассматривал, то ли как подопытную мышь, то ли как любопытную букашку, внезапно севшую на лацкан его пальто. У меня создалось впечатление, что доктор решил со мной просто дружески поболтать. – А как ты считаешь, Освальд, естественно ли злиться на других людей?

– Вы имеете в виду, доктор, естественно ли злиться на своих родителей? – в этот момент я почувствовал себя в “своей теме”.

Все врачи, лечащие голову, начинают терапию с детских травм.

– О, ты смотришь в суть вопроса, браво, Освальд! С тобой крайне приятно разговаривать!

Я был безмерно польщен и даже почти забыл про Дейзи и ее внезапное появление. Я думал, ждал, предвкушал, что профессор сейчас разложит по полочкам все мои родительско-детские отношения…

– Ты можешь идти, Освальд, до завтра, – сказал он тихо, а потом внезапно заорал. – Пенни!!!

Это было так громко, грубо, что я опять погрузился в некий транс. Медсестра робко приотворила дверь, я встал и неловко проскользнул через эту щелку в коридор, а потом неуверенно оглянулся. И успел увидеть, как доктор Маб подлетел совсем близко и с чрезвычайным грохотом захлопнул дверь перед самым моим носом.

"До завтра!" – когда обычное спокойствие вернулось ко мне, я снова был счастлив. Ведь скоро я должен был вернуться в его кабинет, говорить с ним. Вся моя сыновняя любовь, что была задушена в конфликте с родным отцом, обрушилась на доктора Маб. Он представлялся в моем смятенном сознании величайшим и всемилостивейшим папой Римским, отпускающим все тяжкие грехи.

Когда я вернулся с сеанса, психи и персонал набросились на меня, выдирая подробности разговора доктора Маб и мисс Дейзи. О моем личном разговоре с профессором никто не спросил, хотя я мечтал поделиться именно этим. Ведь еще никто так внимательно не старался узнать мой внутренний мир, даже мама. А она умело расследовала любое событие в моей жизни, создала в моем детстве широкую агентскую сеть из учителей, школьных друзей, подружек, которые спешили к ней с докладами о драгоценном сыночке.

Отделавшись односложными ответами (все равно рассказать о визите дочки мэра было нечего), я поспешил к себе в палату. Там, как всегда, было тихо: мой сосед по палате Бог был погружен в свои мантры. Чтобы не расплескать все накопленные эмоции, я тут же включил камеру и с восторгом поведал подписчикам о своем первом знакомстве с профессором.

Когда я вышел из палаты, шумиха уже улеглась,пациенты разбились на группки, обсуждая последние новости. Женщины предрекали самые романтичные исходы инцидента с дочкой мэра. Мужчины возражали, что наш доктор не пара взбалмошной девчонке. Все гадали, пойдет ли профессор на ужин к мэру, и что это будет означать. Если пойдет – не приведет ли его в бешенство пудинг с корицей? Или, может быть, красота мисс Дейзи замутит его вкусовое восприятие?

Буйные пациенты, лишенные лекарственных препаратов, передрались из-за пудинга. Все они были из разных районов страны, с разными традициями приготовления этого блюда. Причем в драке к ним присоединились двое медбратьев из местных, утверждавших, что ванильный пудинг без излишеств – самый правильный и единственно допустимый.

В общем, любое событие из жизни доктора становилось катализатором для всего городка, включая близлежащие деревни. Даже небольшое упоминание о профессоре вызывало бурю эмоций. Как только я выложил видео о докторе Маб, у меня прилично добавилось подписчиков из местных. Даже Бобс наконец-то подписался.

Вечером Доктор Маб все же присутствовал на ужине у мэра. Меню этого ужина передавалось из уст в уста, потому как больше не о чем было поговорить. По мнению большинства, ничего особенного в доме Пардалисов не произошло.

Помимо домочадцев, на ужине присутствовали люди, которые своим влиянием надавили на мэра, чтобы познакомиться с новой звездой. Это были: местный доктор с супругой и племянницей на выданье, судья с супругой и внучкой на выданье, глава рыбоперерабатывающего завода с дочерью на выданье. Мэр не хотел пугать главного гостя, а потому сократил до строжайшего минимума всех тех, кто жаждал лицезреть знаменитость.

Однако, как я ранее упоминал, говорить было не о чем. Дейзи за весь вечер не раскрыла рта, демонстративно игнорируя профессора. На местных простачках такой метод отлично срабатывал, но доктор Маб, похоже, вообще ее не заметил.

Гость отмалчивался в течение всего ужина, насколько это позволяли приличия, отвечая односложно на все вопросы о личной и профессиональной жизни. А после десерта он поблагодарил за гостеприимство и хотел было откланяться, сославшись на усталость после первого рабочего дня. Мэр настойчиво начал склонять его к употреблению алкоголя, потому как надеялся, что это поможет задержать упрямое светило подольше. Профессор изволил выпить виски двадцатилетней выдержки из хрустального фамильного бокала. Изящнейший хрустальный сервиз когда-то привезла в качестве приданого будущая миссис Пардалис, о чем мэр поведал гостю с ностальгической слезой в голосе.

Профессор выпил залпом чудесный напиток и тут же метнул бокал в камин. Осколки и брызги разлетелись по столовой. Звону разбитого хрусталя вторил искрящийся смех Дейзи. А гость, воспользовавшись всеобщим остолбенением, поблагодарил за чудесный ужин и вышел вон.

Конечно же, весь городок утверждал, что виной тому скандалу именно пудинг с корицей. Однако после того, как профессор вышел из дома мэра, произошли события, после которых все и думать забыли о десертах.

Поспешно ретировавшись с мэрского ужина, доктор отправился вовсе не домой, чтобы выспаться после утомительного путешествия. Он отправился в паб на окраине, прямо в парадном пиджаке и белой рубашке. Там он уселся возле барной стойки и влил в себя приличную дозу коньяку. Местные жители у нас в основном пьют пиво или эль, так что коньяк в пабе был откровенно мерзким. Скорее всего, это вообще был не коньяк. Возможно, именно качество алкоголя стало причиной дальнейших странных событий. Но это не точно.

Завсегдатаи паба тем временем гадали, что за пижон зашел на их территорию. Они посчитали его очередным заезжим торгашом, который закупает у них, бедных рыбаков, селедку и затем втридорога продает ее в столице.

Тем временем, профессор, употребив коньяк внутрь, изволил играть в бильярд с местными выпивохами, уже весьма враждебно к нему настроенными. По роковой случайности, он выбрал себе в партнеры по бильярду самого большого и мрачного мужика, с мощными волосатыми ручищами.

Далее профессор блестяще разбил пирамиду и вообще не дал здоровяку ударить по шарам, выиграв в чистую. Потом он обыграл всех тех, кто посчитал его первую игру везением. Потом кто-то схватил его за ворот белой рубашки, а он на это ответил, ударив кием в живот… Началась массовая потасовка. Кто-то оттаскивал драчунов, кто-то бил наугад, в конце концов передрались абсолютно все.

А доктор Маб вел себя так, будто ему отказал инстинкт самосохранения. Окажись там мой дядя Генри, профессор немецкой литературы, он бы сказал, что в доктора вселился скандинавский берсерк. Он дрался так дико и отчаянно, что в конце концов на него навалились несколько человек, связали руки его же пиджаком, усадили на барную табуретку и налили коньяку за свой счет. Они поняли, что биться странный пижон будет до смерти. Никому не хотелось садиться в тюрьму из-за заезжего задаваки.

Доктор бился в путах, будто в смирительной рубашке, но через некоторое время остыл, даже смилостивился и согласился выпить. Его самый первый соперник, волосатый здоровяк, уважительно поднес к губам профессора рюмку, не решаясь пока развязывать ему руки. Дебошир выпил мерзкого коньяку и несколько раз глубоко вздохнул. Но, как только его развязали, он набросился на противника, словно дикая кошка. Завсегдатаи снова навалились, вытолкали его за дверь и закрылись в пабе. Схватив очень тяжелую бетонную урну, которая первой попалась под руку, берсерк начал таранить дверь. Владельцу паба сильно повезло, что дверь была дубовая, мощная. Рыбаки столпились у входа и притихли, прислушиваясь к событиям на улице.

Владелец бара впоследствии выложил записи с камер видеонаблюдения. Я их как следует изучил. Со стороны могло бы показаться, что разыгрывается сцена из зомби-апокалипсиса, такие у участников были испуганные лица. А профессор идеально выграл роль одичавшего зомби. Неизвестно, смог бы он пробиться в паб, но его пассы бетонной урной выглядели мощно. Казалось, что он ничуть не устал после бешеной потасовки.

Посетителей, спрятавшихся в пабе, спасло появление Тины, местного инструктора по фитнесу. Она совершала обычную вечернюю пробежку и двумя ударами с ноги обезвредила дебошира. Затем сгребла бесчувственное тело мускулистой рукой и аккуратно посадила на ближайшую лавочку. Присмиревшие рыбаки робко приоткрыли дверь и разошлись по домам. Доктор Маб очнулся через некоторое время, оглянулся на погасшие окна паба и, покачиваясь, вышел из зоны видимости камер видеонаблюдения.

О других происшествиях за ночь не было слышно. А значит, их и не было – в этом недостаток и преимущество маленького городка. Все всегда все знают.