Читать книгу «Железная роза. Книга 2» онлайн полностью📖 — Марии Хомутовской — MyBook.
image
cover

Глядя на их пьяные рожи, она поняла, что избавиться от них не составит труда. Но пока она перекидывала одного через другого, Кайл успел добраться до неё.

Через мгновение Розалин оказалась прижатой к его груди с крепко заведенными назад руками.

Дружки Кайла, ругаясь последними словами, поднимались на ноги.

– Я победил! – заявил Кайл. – Требую награды!

– Прекрати! – возмутилась Розалин. – Отпусти меня!

Но его сальные губы уже приближались к её. Она отвернулась, и Кайл чмокнул её в щеку. Розалин задыхалась от гнева и отвращения: ещё никогда в жизни её так не унижали!

Однако стало хуже: двое парней подскочили к ним и загалдели:

– А я тебе помог! Мне тоже положен поцелуй!

– Или что-нибудь ещё, – подмигнул второй и шлепнул Розалин по заднице.

Такое стерпеть она не могла! Ярость придала ей сил. Ударив Кайла ногой в пах, она резко выдернула руку, несмотря на опасность её сломать, и вытащила из кармана револьвер.

При виде оружия дружки Кайла выпучили глаза и бросились наутек. На его лице тоже отразился испуг.

– Постой, Розалин! Я ничего тебе не сделал! Мы же шутили!

– Шутили, да? – процедила она.

Наверное, вид у неё действительно был угрожающим, потому что Кайл смотрел на неё с неподдельным ужасом.

«Иди сюда, принцесса!» – прозвучало в голове. Ей показалось, или в золотистых волосах Кайла мелькнула рыжина?

На этот раз она не промахнется!

***

Когда Розалин утром вошла в главное здание, весь холл гудел, как пчелиный рой.

Но она сделала вид, что ей нет до новостей никакого дела, и отправилась на занятия. И всё же первым, что сказала ей Лиз, было:

– Слышала про Кайла?

– Что именно? – холодно поинтересовалась она, доставая из сумки конспект.

– В него вчера вечером стреляли! Он в больнице! Скорее всего не выживет!

Розалин презрительно фыркнула.

– От царапины на ноге он не умрёт! Уверена, в больнице так ему и сказали!

– Откуда ты…

Глаза подруги в ужасе расширились.

– Ты? – выдохнула Лиз. – Но…

– Он с друзьями приставал ко мне. Пришлось защищаться, – кратко бросила Розалин.

– И ты выстрелила в него? С ума сошла?

– О! Полагаю, мне нужно было их ублажить! – взвилась Розалин, смерив подругу злым взглядом.

Лиз закусила губу.

– Ты права, извини. Но что, если он пожалуется? У тебя будут неприятности.

– Да, это вполне возможно, – с притворным равнодушием сказала Розалин. – А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом!

***

– Мисс Розалин Клиффорд! – прозвучало в тишине экзаменационной аудитории.

Розалин, которая уже сорок минут как подготовилась к ответу, взяла свой листок и поднялась из-за парты.

Пока она пробиралась по ряду и спускалась к кафедре, она поняла, что волнуется. Билет она знала прекрасно, но позволят ли ей, единственной девушке в этой аудитории, сдать экзамен?

За кафедрой на возвышении, точно судьи перед приговоренным – все в черном и с серьезными лицами – восседали преподаватели. Был в их числе и профессор Питсберри, у которого Розалин брала уроки. Его присутствие немного её приободрило.

Встав перед судьями с прямой спиной, готовая к любым нападкам, Розалин зачитала вопросы билета.

Пока она читала, слева от кафедры за дверью, куда выходили сдавшие или провалившие экзамен студенты, слышался какой-то шум. Это отвлекало, но Розалин все же принялась отвечать:

– В руке человека находится тридцать костей…

Преподаватели внимательно следили за ней, кто сквозь очки, кто – сдвинув брови, а один профессор нетерпеливо постукивал пальцем по столу. Розалин казалось, что они ждут, когда она собьется.

Но тут дверь распахнулась, огорошив тихую аудиторию возгласами и хохотом, и чьи-то руки втолкнули внутрь…

Настоящую живую овцу!

Розалин застыла с открытым ртом, как и некоторые её экзаменаторы. Но дверь уже захлопнулась обратно.

– Беее! – заявило несчастное животное.

Позади в аудитории послышались смешки. Профессор, сидящий рядом с мистером Питсберри, тоже заулыбался и что-то тихо сказал соседу.

– Беее! – повторила овца, и тут только Розалин сообразила, что на голову ей нахлобучена женская шляпка.

Горячая волна затопила сознание Розалин, лицо вспыхнуло. Это было оскорбление, адресованное ей! Один из преподавателей вскочил и подбежал к животному, намереваясь вытолкать это безобразие за дверь, другие тоже возмущенно зашумели. Студенты от души хохотали, поднялся гвалт и неразбериха.

И только Розалин неподвижно застыла на своем месте вся красная, до боли сжимая в кулаке экзаменационный билет…

Когда животное всё же удалось вывести из аудитории, экзамен продолжился как ни в чем не бывало. Но Розалин было не суждено его сдать. Едва она расправила билет дрожащими пальцами и открыла рот, чтобы отвечать, как дверь вновь распахнулась.

На пороге застыл встрепанный парень, кажется, Розалин видела его на своем курсе.

– Прошу прощения, – сказал он преподавателям. – Профессор Гарднер срочно вызывает мисс Розалин Клиффорд в свой кабинет.

Профессор Гарднер был ректором университета, поэтому от такого приглашения у Розалин все внутри похолодело. Она была единственной девушкой в аудитории, и парень выжидательно уставился на неё.

Один из «судей» встал с места.

– Прошу вас, мисс Клиффорд, – он указал на дверь. – Не стоит заставлять мистера Гарднера ждать.

– Но я же… – растерянно посмотрела на билет Розалин. – Позвольте мне сперва ответить!

– Мистер Гарднер просил вас прийти срочно! – сказал парень, переминаясь с ноги на ногу от нетерпения.

– Идите! – подтвердил один из профессоров.

Розалин окинула кафедру беспомощным взглядом и пошла за посыльным, в отчаянии смяв билет.

Постучав в старинную дубовую дверь, Розалин вошла в кабинет и оказалась лицом к лицу с ректором.

Он сидел за столом, а она застыла, как всегда высоко держа голову.

Профессор Гарднер – мужчина средних лет с солидным брюшком – аккуратно отодвинул чернильницу и взглянул на студентку.

– Здравствуйте, мисс Клиффорд! – спокойно сказал он.

– Здравствуйте, сэр!

– Уверен, вы понимаете, зачем я вас пригласил, – продолжал он, вытащил из нагрудного кармана носовой платок и протер им лоб.

– Не совсем, сэр, – ответила она, глядя ему в лицо.

Он вздохнул и убрал платок обратно в карман.

– Мисс Клиффорд, как вы знаете, позавчера в кампусе случилось неприятное происшествие, – начал ректор. – В мистера Скивоттера стреляли.

Розалин безразлично молчала.

– Он сказал, что это были вы, – выразительно поднял он брови.

И на это заявление она никак не отреагировала.

– Вы отрицаете это? – поинтересовался ректор.

– Нет, сэр, – произнесла Розалин. – Я действительно выстрелила в мистера Скивоттера. Но только потому что под угрозой находилась моя честь. Я не нанесла ему серьезных травм, лишь оцарапала ногу, чтобы напугать.

После этого заявления профессор Гарднер нахмурился и снова полез за платком.

– Я понимаю, мисс Клиффорд, – неуверенно сказал он. – Но и вы меня поймите: стрельба на территории университета – это совершенно недопустимо! Вы создаете опасность для других студентов!

– Мне очень жаль, сэр. Но совершенно очевидно, что студенты и студентки и так не находятся в безопасности! На меня напали на территории кампуса, я защищала себя как могла!

– Вы гуляли после отбоя, мисс Клиффорд! – осадил её ректор. – Если бы вы не ходили так поздно, вам не пришлось бы ни от кого защищаться!

Отлично! Теперь она сама виновата!

Розалин едва не проговорилась про тренировки, но вовремя прикусила язык.

– Надеюсь, вы сказали то же самое мистеру Скивоттеру? – прошипела она.

Профессор Гарднер нахмурился ещё больше, а на его щеках появились нехорошие красные пятна. Розалин спохватилась и состроила виноватое лицо.

– Я обещаю вам, что это больше не повторится! – горячо сказала она.

– Повторится, не повторится… Этого недостаточно, мисс Клиффорд! Я должен быть полностью в этом уверен.

– Мне придется сдать оружие? – спросила Розалин, с тоской готовясь к расставанию с любимым револьвером.

– Мне придётся отчислить вас, мисс Клиффорд, – сказал он.

Это было даже больнее удара в печень. У Розалин внутри всё оборвалось. Она с ужасом смотрела на ректора, а он принялся аккуратно складывать свой платок.

– Но я же… У меня отличные оценки! Я лучшая на курсе! – воскликнула она.

Ей стоило больших усилий держать себя в руках.

– Вы устроили стрельбу на территории кампуса! – парировал он, не поднимая глаз.

– Я защищалась! – ещё громче вскричала Розалин, заставив ректора взглянуть на неё.

И под этим строгим взглядом тут же об пожалела о своей несдержанности.

– Поймите меня правильно, – его голос, наоборот, был тихим. – Я позволил вам посещать анатомический класс наравне с джентльменами, с пониманием относился к вашему желанию сдать экзамен по хирургии, к урокам с профессором Питсберри. А вместо того, чтобы быть благодарной, вы нарушаете распорядок и подвергаете других студентов ненужным соблазнам! Я закрывал на это глаза, пока мог, но дело приняло серьезный оборот! Мой студент в больнице по вашей вине! Вы отчислены, мисс Клиффорд!

В голове зазвенело. Должно быть, там разбилась мечта Розалин стать хирургом.

Розалин подошла к столу и уперлась в него руками.

– Прошу вас, профессор Гарднер… – взмолилась она. – Пожалуйста, дайте мне ещё один, последний шанс! Это никогда не повторится!

Неужели это конец? Из-за какого-то мальчишки все её старания пойдут прахом!

– Пожалуйста, профессор!

– Я разрешу вам сдать экзамены и выдам бумагу об окончании двух курсов. Вы сможете продолжить обучение в другом месте, – хладнокровно ответил он.

Слова больше не находились, но Розалин продолжала стоять перед ним, пока он не махнул ей рукой:

– Покиньте мой кабинет, мисс Клиффорд!

Медленно она выпрямилась и на ватных ногах вышла вон, хлопнув тяжелой дверью. Её жизнь разбита. Она стреляла не в Кайла, она убила свою мечту…

...
7