Мариэтта Чудакова — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Мариэтта Чудакова»

49 
отзывов

Znatok

Оценил книгу

Проблема страны не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся!

Введение:
Беря эту книгу в руки, ожидал, что она похожа на книги серии "Чёрный котёнок". Раньше зачитывался книгами из этой серии.
Немного смутило название "Тайна гибели Анжелики", ведь в вышеупомянутой серии не было убийств, но посчитал, что речь пойдёт о героине картины, книги или фильма, которые фигурируют в сюжете, ан нет, речь идёт о всамделишном убийстве, причём жестоком.
Но расследование тут только фон, на котором писательница показывает жизнь простых людей, со всеми их проблемами, которых очень много: тут и разруха (не только в головах), и коррупция, и бессилие учителей и родителей перед тлетворным влиянием улицы и ночных клубов. А жирным шрифтом выделена жизнь в глубинке и маленьких городах, где нет не только денег, но и работы, а только алкоголь.

– Ты в школе учишься? А как тебя зовут?
– В одиннадцатый пойду… Оля…
– А что, Оля, у вас там хороших мальчиков совсем нет?
– Так пьют же все! – выкрикнула Оля, не переставая плакать уже навзрыд. – С десяти лет уже все пьют! Моя подружка в восемнадцать лет замуж вышла – полгода назад… Со школы дружили… Так он её уже бьёт

У девушек из таких селений только два пути, либо вступать в заведомо абьюзивные отношения, либо ехать в большой город, где 95% из них, рано или поздно, займутся проституцией.
Видно, что сердце автора кровью обливается, ей больно за страну, в которой она живёт, но в то же время, она не скрывает своего негативного отношения к СССР и вводу войск в Чечню.
А кто же такая Мариэтта Чудакова?
Известный литературовед, общественный деятель, автор многих научных работ. Удивительно, что она взялась за написание детских детективов. Но, как я уже писал выше, автор написала нечто большее, просто облекла это в форму детектива. Местами книга жёсткая и я бы не советовал её детям до 16, хотя многие герои тут младшего и среднего школьного возраста.

О чём книга:
В российской глубинке произошло убийство молодой девушки, на основе косвенных улик, посадили её друга-студента. Мать парня звонит знакомой сына - Девочке 13 лет, с криком о помощи. Та оказывается очень деятельной особой, поднимает на ноги много людей, в том числе влюблённого в неё одноклассника, у которого очень влиятельный отец, и едет на помощь, из Москвы в Сибирь. Ещё один плюс книги, что на протяжении этой длительной поездки, можно подтянуть географию России. Автор просто фонтанирует названиями областей, республик, городов, сёл, деревень, рек, озёр и т. д.
Как оказалось, Олег, так зовут бедного студента, организовал целый клуб, куда входит более десятка школьников и студентов, именуемый "Братство". Кого там только нет и каратистка, и скинхед, и борец с невежество/хамством. Даже американец полукровка затесался, который, кстати, знает русский литературный язык лучше всех в братстве. Есть среди них и сын корумпированного полицейского, который ушёл из дома, узнав о грехах отца. И вот, вся эта братия собирается на место преступления из разных уголков страны и... и ничего, расследования как такового нет, оно очень короткое и служит просто обёрткой книги. Но герои, они мне понравились, все харизматичные, с изюминкой и у каждого свой взгляд на жизнь. Забавно было следить за перепалками скинхеда и американца, который учил русского друга русскому языку:)

Ощущения после прочтения:
Несмотря на описываемые в книге ужасы и безнадёгу, автор оставляет лучики надежды, ведь её главные герои - это Люди будущего, они не сидят на месте и не смотрят назад! Они действуют, они стараются сделать свою страну лучше и начинают с себя! Фурсик, например, клеит в метро объявления, вроде:

«Встань, приятель! Эти места – не для тебя. Уступи их женщинам и пожилым людям!»

или

«Обязательно, обязательно придержи дверь – сзади идёт чья-то мама или бабушка!»

А Женя разговаривает с жителями многоэтажек, обращая их внимание на то, что дети не должны играть в таком засранном дворе и нужно провести субботник, на что те отвечают, что не собираются делать работу ЖЭКа, которому платят. Но девочка не сдаётся, она рассуждает так:

Женя даже не стала его останавливать – она знала, что здесь, то есть с людьми её поколения, одним разговором ничего не сделаешь. Здесь нужно было, чтобы несколько человек, которым интересно друг с другом, решили все вместе жить по-другому.

Даже занимаясь растяжкой, она читает книжку, в то время, как её подруги по секции, делая упражнения на растяжку, слушают попсу. Вот такая она - Женя Осинкина!
Кстати, проникнувшись вышеозначенными объявлениями Ферапонта Тимофеевича Семибратова, для друзей Фурсика, придержал двери, выходя из маркета. Я и раньше их придерживал, но после прочтения этой книжки, стал делать это с особенным удовольствием!
И небольшая шуткоправда в тему книги:
Голодание объединяет богатых и бедных, только Первые называют его диетой, а Вторые образом жизни:)
Да, концовка книги мне тоже не понравилась, уж больно она невнятная, из разряда "Додумай сам", а я такого не люблю. Но всё, что перед концовкой, очень даже хорошо написано!
С нетерпением жду второй встречи с полюбившимися персонажами, может после следующей книги запомню всех членов Братства, если, конечно, их число не перевалит за два десятка:)

31 июля 2020
LiveLib

Поделиться

kassiopeya007

Оценил книгу

С Мариэттой Омаровной Чудаковой я познакомилась на четвертом курсе университета, когда взяла в руки ее монографию «Жизнеописание Михаила Булгакова». Получила тогда невиданное удовольствие от чтения, многое узнала о жизни Михаила Афанасьевича и о его творчестве, многое открыла.

Кроме того, что Мариэтта Омаровна является выдающимся литературоведом и главным исследователем творчества Булгакова, она еще была супругой Александра Чудакова, книга которого — «Ложится мгла на старые ступени» — среди русской современной литературы, пожалуй, побила за последнее время все рекорды по количеству положительных рецензий и отзывов. Я этот роман-воспоминание еще не читала, но обязательно прочту в этом году.

Но давайте к теме и к книге, про которую я хочу рассказать вам сегодня. Книга специфическая и предназначена, скорей всего, для учителей, однако каждому понимающему и интересующемся русским языком и литературой человеку я бы посоветовала данную книгу прочитать.

«Литература в школе: читаем или проходим?» разделена схематически на три части. Первая часть повествует о литературе как предмете преподавания в школе и о прозе, вторая часть касается поэзии, а третья — лингвистики и русского языка.

Мне очень понравилось такое новаторское мировоззрение на литературу с позиции человека, скажем, старой закалки или по-другому — советских времен. Мариэтта Омаровна предлагает литературу на уроках не проходить, а читать. Более того — почти все учебники, по ее мнению, нужно выбросить, потому что в них задаются неверные вопросы, которые не только затрудняют понимание литературного процесса и творчества, но даже вызывают отвращение у учеников к чтению. Ну зачем, скажите мне, ученику читать в учебнике статью про мировоззрения Достоевского после каторги, если он с текстами Достоевского еще даже не познакомился? Да не за чем. И даже после знакомства с текстами, возможно, это будет ни к чему.

Мариэтта Омаровна предлагает даже убрать из лексикона учителя-литературоведа слово «проанализировать». Произведение нужно понять и прочувствовать — вот главная цель, а анализ оставьте ученым-филологам.

Собственно поэтому она предлагает на уроках читать именно тексты, а не учебники, читать вслух, по ролям, вместе и друг за другом. Невольно вспомнилась великолепная книжечка Даниэля Пеннака «Как роман», где французский учитель говорит ровно то же самое: на уроках литературы нужно читать самих писателей и поэтов. 80% от урока должно занимать такое чтение.

Пойдем дальше. Если в случае с прозой можно доставать на свет автобиографические данные писателя и сопоставлять реальную жизнь с вымыслом автора (например, описание реального Тамбова из исторической книги с описанием Тамбова в рассказе Чехова), о в случае с поэзией такая вещь не пройдет. Поэт никому ничего не должен — негласное правило. И сопоставлять лирического героя с реальной фигурой поэта — гиблое и даже клеветническое дело. Не стоит обсуждать сор, из которого растут стихи и копаться в грязном белье. Похвально. Я считаю точно также. Искусство может вырасти из грязи и сора, и осуждения тут не усместны.

Еще Чудакова великолепно разгромила ЕГЭ по литературе — эту часть я читала с нескрываемым удовольствием. Позор составителям ЕГЭ. Так вам и надо!

Коснусь немножечко третьей части книги, в которой Чудакова повествует о русском языке и изменениях, пытаясь донести до нас, что русским языком сейчас мало кто владеет по-настоящему, что нужно употреблять меньше заимствований и больше использовать старые исконно русские слова. Вот тут у меня слоилось двоякое мнение.

Было интересно читать про различные конкурсы русского языка, который Мариэтта Омаровна проводила по всей России, интересно узнавать, что в русской глубинке дети порой знают намного больше, чем в столицах и городах-миллионниках.

Но вот я не могу согласиться с тем, что нужно оградить язык от заимствований. Увы, из-за новых технологий это невозможно. Сейчас есть профессии, где весь лексикон и терминология состоят из заимствований, тут ничего не попишешь. И не согласна я с Чудаковой в конкретных случаях: что вместо слова бранч в рекламе можно использовать «поздний завтрак». Ну нет в нашей культуре поздних завтраков, зато благодаря английским сериалам каждый третий знает, что такое бранч, хотя Чудаковой кажется,что, наоборот, почти никто этого слова не знает.

Увы, здесь мне показалось, что Чудакова включает зашоренность старшего поколения и нежелание прислушиваться к меняющемуся миру и языку.

В целом, книга весьма интересная и полезная для того, чтобы понять, что такое литература, как ее изучать и как относиться к литературным произведениям авторов, как научиться их понимать и чувствовать, не вдаваясь в глубокий анализ. Кому интересно всё это, обязательно читайте.

3 мая 2016
LiveLib

Поделиться

malasla

Оценил книгу

Я не читала вторую и третью полку, но пока что хочу сказать вот о чем.

Мне не понравились в ней три вещи.

1) Личная. Я терпеть не могу, когда в детский книгах автор играется в мудрого учителя и начинает использовать обороты вроде: "Когда вы вырастете, вы узнаете, что...", "Вы, конечно, уже знаете..." Прям вот с самого детства не переношу. Отчасти потому, что авторы никогда не попадали в сферы моих знаний и не-знаний.

2) Временная. Может, в следующих частях что-то изменится, но пока я не нашла ни одного зарубежного текста после О'Генри. И это тревожит.
Нет, Ирвинг и Марк Твен - отличные писатели, которых вряд ли когда-нибудь забудут. Но где более современные авторы? Где та же Ибботсон? Где Толкин? Где Бернетт? Где, в конце концов, Клайв Льюис?
Где хоть один живой автор?
Нельзя жить, не прочитав книг, которые указывает Чудакова (хотя многим это удается). Но уже есть пласт более поздней литературы, которая точно так же важна.
И где она? Где?

3) Пушерская. Чудакова ведет себя, как не очень опытный пушер: пересказывает тексты, подкрепляя их обильными (и не всегда удачными) цитатами, а потом обязательно закончит: "А дальше вы прочитаете сами".
Один раз такое можно вытерпеть, но читать книгу, состоящую из обрывков брифли.ру, я лично считаю, как-то неправильно.

Ну и Мастер и Маргарита, конечно, тоже расстроили.

Итак, плоха ли эта книга?
Нет, вовсе нет. Это краткий экскурс в книги, подкрепленным информацией о репрессиях и других рендомно выбранных фактах.
Но, право, лучше просто почитать книги, о которых пишет Чудакова, а ее Полки пропустить.
До лучших времен.

16 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Kolombinka

Оценил книгу

Мариэтту Чудакову читала в фб до самой её смерти, она была трогательно наивным и очень добрым человеком. Меня привлекают такие люди, потому что сама я далека от. Но люблю прикоснуться к прекрасному. Меня смущали низкие оценки от знакомых её произведениям, но надо и своё мнение составить. "Не для взрослых" - книга спорная, потому что список чтения Чудакова составила спорный ;) Но я всё равно получила от чтения удовольствие. И даже пару книг утащила в виш (и пусть мне уже не 15))).

Книга написана для детей, поэтому слог простенький, истории поданы без изысков. Но, помня слог Чудаковой по соцсетям, замечу, что у неё вообще достаточно простодушный стиль изложения. Неистово-прекраснодушный. Она не путается в показаниях, белое это белое, чёрное - чёрное, а не 50 оттенков ободранных лесниками нимф. Конечно, с направлением её мысли можно не соглашаться. Но если общий настрой похож, Чудакова воспринимается как глоток свежего воздуха.

Смысл книги в том, чтобы определить круг чтения для тех, кому еще нет 15-16 лет. Круг этот весьма хаотичен и рассчитан на читающую советскую девочку. То есть почерпнуть в нём какие-то яркие образцы хорошей литературы для обыкновенного мальчика 21 века, родившегося в Европе, сложно. Представляю картину, как я догоняю сына с Пришвиным, Гайдаром и Бретом Гартом наперевес. Дело не в художественной ценности писателей, а в том, что у детей уже другое мышление, другие способы получения информации и, если можно так сказать, иные способы удовлетворения информацией. Плюс нельзя же целиком исключить такой фактор, как "чтение по интересам". Что Чудакова как раз делает. Она лихо выкинула из списка всю фантастику, за исключением Старика Хоттабыча. Зато оставила Сетон-Томпсона, как обязательного автора. Меня в детстве им пытать можно было. Как и Пришвиным с Маугли. Не люблю читать про животных и природу до сих пор.

Смотрю на полку сына - море книг на тему Майнкрафта. Как я ему Хаггарда или Рида предложу? Жюль Верн стоит, мама с папой знают толк в извращениях - но сын от него, как от огня, шарахается. Да, мы были другие, нам бы зашла хотя бы половина из списка Чудаковой. Но у нас не было альтернативы, не было этой ослабляющей, лёгкой литературы, типа Дневника слабака, маленького майнкрафтёнка или Гарри Поттера. Поэтому я зачитывалась Затерянным миром и Маракотовой бездной. Майн Рида не любила, он скучный. Я бы поменяла его в списке на Карла Мая и Буссенара. Но мой ребёнок не интересуется индейцами и зулусами, у него роботы в голове и мобы (не спрашивайте, не знаю, просто слышала). Что он будет делать с рассказами о судьбе барабанщика, детством Никиты или золотыми приисками? Ну, Мопассан, Флобер и Булгаков, подозреваю, вообще мимо нас пролетят, если дело ограничиться стандартным школьным чешским недообразованием. А необходимость чтения мальчиком "Джен Эйр" для меня в корне сомнительна) Сама-то еле осилила.

Оценить Гоголя, Грибоедова, Лермонтова, Чехова до 15 лет, наверное, можно, но надо иметь интерес, чувство языка и чувство юмора. Не у каждого они появляются и после 15. Упоение Чудаковой Грибоедовым мне понравилось, я тоже его когда-то почти наизусть знала. Как и Шекспира. Хм, кстати, а Шекспира я что-то в списке не приметила. Странно. Если учесть, что там, например, появляется Твардовский. Не имею ничего против (против чужого мнения), но доводы, почему он там есть, меня не убедили.

Понравилось, что внезапно в списке - Жванецкий. Но опять же нужен возраст, опыт (знания о) и мозг, чтобы понять его иронию. Человек "до 15", наверное, тоже будет смеяться, но вряд ли над тем, что отметила Чудакова.

Я утащила в виш две неизвестные мне книги, которые, конечно, сыну в его 10 с половиной вообще ни к чему, а мне в самый раз. Израиль Меттер - Пятый угол и Наталья Трауберг - Сама жизнь . Судя по отрывкам, как раз то, что мне нужно.

Я начала с того, что Чудакова мне нравится как прекраснодушный человек. И, видимо, есть связь её наивности и доброты со списком чтения, который раскрыл её характер или сформировал его. Понятно же, что он подходит не всем. Это книги, которые "болят" у самого автора. Они про прекрасные порывы, про любовь к животным, про ужас сталинской эпохи, про дружбу и честность, про юмор и детские шалости. Мне не хватило... злости, сарказма. Грибоедова и Жванецкого Чудакова подала очень мягко. Её собственные комментарии иногда совсем уж переходили грань между реальностью и грёзами. Делаю скидку на год издания книги - 2012, еще для иллюзий были причины. Сейчас тяжело читать некоторые моменты.

В целом знакомство с творчеством Чудаковой меня не разочаровало. Так что продолжим.

9 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Я вообще не поняла, что это было. Очень плохо. Вот честно, не вижу ни малейшего смысла печатать подобное.
Судите сами. Теоретически, задумка автора довольно неплохая: она хочет составить список хороших-добрых-разумных-вечных детских книжек, из которых можно накопить ребёнку «золотую полку». Любители списков пищат от восторга… И пшик!
Во-первых, это действительно полка. Даже полочка, крошечная. Я бы добавила побольше книжек, ну неужели жалко для детей? Хотя задумка становится ясной, когда посмотришь на подзаголовок «Полка первая». Будет первая книжка, вторая третья… Хотя все они ничтожно малы, а если убрать оттуда весь словесный мусор и цитаты, то там вообще останется текст на карманный календарик.
Во-вторых, автор отбирает только банальнейшие произведения. Те, которые дети и так прочитиают в школе из-под палки. Да, конечно, Робинзон Крузо — классика-переклассика во все поля. Но неужели надо писать об этом ещё раз, не лучше бы поискать хотя немного книг не из школьной программы, который этот список разбавят?
В-третьих, автор не даёт никаких комментариев по представленным книгам. Точнее, делает вид, что даёт. Обычно это выглядит так: «Ой, какая хорошая книга. Замечательная книга. Люблю её с детства, читала её много раз. И друзья читали. А потом выросла и ещё читала. Написал её известный писатель. Хорошо написал. Замечательная книга. Ой, как все её любят и обожают. А жизнь-то у писателя была нелёгкая. Но книга всё равно отличная». А потом резко…
…в-четвёртых. Больше всего меня поразили псевдотизеры. Есть много способов рассказать о книге так, что её захочется прочитать. Чудакова выбрала самые неудачные. Это либо огромнейшая цитата на несколько страниц (делала тогда бы уж хрестоматию), либо нуднейший и сухой пересказ сюжета, который вдруг заканчивается: «А теперь ,девочки и мальчики, дорогие радиослушатели, мимими, сюсюсю, если вы хотите узнать, что было дальше, пройдите по ссылке на мой порносайт, прочитайте книгу сами». Браво, маэстро, какая тонкая подводка, ни нотки фальши!
Если бы мне это попало в руки в детстве, то я бы из вредности не стала собирать эту банальную золотую микрополку. И читать тоже. Потому что нельзя держать детей (и их родителей) за дурачков.

4 марта 2013
LiveLib

Поделиться

sweta3000

Оценил книгу

Несколько лет назад я посмотрела пару передач Academia с участием М.Чудаковой, где она очень интересно и увлекательно рассказывала о романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Тогда же, заинтересованная личностью Булгакова и его знаменитым романом (к слову, моим самым любимым :)), я приобрела эту книгу, но так уж получилось, что прочитала ее только сейчас. Это действительно, настоящая научная работа (как сказано в аннотации) - Чудакова не только подробно и обстоятельно рассказывает о жизни Булгакова, о его писательском окружении, исторической и политической обстановке (в Киеве, Владикавказе и Москве), но также пытается воссоздать и образ мыслей писателя, проникнуть в его внутренний мир... Автор приводит очень интересные подробности из воспоминаний современников и делает на их основе свои собственные предположения (не менее интересные). Иногда, правда, эти предположения казались мне слегка надуманными... например, рассказ первой жены Булгакова, Татьяны Николаевны Лаппа, о том, как она закупала во Владикавказе балыки, привел автора к такой версии: "быть может, эти именно несколько фантасмагорические, скупаемые напоследок балыки возникнут потом в романе "Мастер и Маргарита", где Арчибальд Арчибальдович последним выйдет из горящего ресторана "с двумя балыковыми бревнами под мышкой".... но, с другой стороны, выводы эти весьма любопытны, и потом, кто знает, вдруг ход мыслей Булгакова на самом деле был таким?.. :) В любом случае, мне чрезвычайно интересно было читать все, что касалось "Мастера и Маргариты": и как появился замысел, и отрывки из первых редакций романа, и узнать вероятных прототипов персонажей... Например, я впервые узнала, что у Булгакова, оказывается, было романтическое увлечение некоей Маргаритой, и что именно она и дала свое имя героине романа... Но, конечно же, помимо "Мастера и Маргариты", здесь подробно рассказывается и о других булгаковских произведениях.
Сам же Булгаков в этой книге предстает довольно неоднозначной личностью... Как пишет автор, в советское время для биографов (поклонников Булгакова) некоторое неудобство создавали его монархические взгляды, которых старались не замечать (так, утверждали, например, что монархизм героев "Белой гвардии" якобы совсем не автобиографичен). Ну а лично меня неприятно поразил не монархизм писателя, а отношение Булгакова к своей первой жене (по-моему, это какая-то совершенно дикая ситуация, когда муж открыто флиртует с другой женщиной и при этом предупреждает жену: "Имей в виду, если ты встретишь меня на улице с дамой, я сделаю вид, что тебя не узнаю!") Вот такая ложка дегтя в образе моего любимого писателя (вообще даже как-то и не верится, что он мог быть настолько эгоистичным, как рассказывала Т.Н.Лаппа...)
Конечно, принципиальность и смелость Булгакова не может не вызывать уважение (и даже восхищение!): так, в то время, когда его пьесы запрещались, снимались со сцен театров, он раскритиковал пьесу Ф.Раскольникова (человека, от которого зависела постановка его собственной пьесы). Но с другой стороны... я не могу понять, зачем Булгаков взялся писать пьесу о Сталине... Не осуждаю, а просто не понимаю. Да, Чудакова пишет, что он был оскорблен предположением, что якобы он написал эту пьесу ("Батум"), чтобы наладить отношения со Сталиным. Но зачем он вообще ее писал?.. Просто ради творческого самовыражения?.. Честно, не понимаю, и особого желания читать эту пьесу у меня не возникло... Тем не менее, несмотря на некоторые нюансы, оставшиеся для меня не совсем ясными, книга очень понравилась. Более полной биографии Булгакова, написанной столь увлекательно, мне еще читать не приходилось.

15 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

malasla

Оценил книгу

Чудакова после первой книги оставила неприятный осадок.
Возможно, вы помните.

Но вторая книга просто убила. Потому что в ней выясняется, что автор прекрасно знает о пробелах.
Ну, то есть, она прямо говорит: "Я не читала в детстве и юношестве Джэн Эйр, и теперь уже вряд ли захочу, потому что мне неинтересно, и ничего страшного, переживу".
Но при этом она все равно каждый раз напирает на то, что жить, не читав книг, о которых она пишет, невозможно.

И еще - книжки-то с картинками оказались (первая у меня была без). Там иногда портрет, иногда иллюстрация, а иногда фотография странички.
Так вот глава о Трех толстяках начинается с последней странички текста. Ну, вы помните, той самой, где палится вся интрига о Тутти и Суок. Но при это Чудакова не рассказывает о том, чем закончилась история с продавцом шаров в торте - "потому что вам неинтересно будет читать". Ну кто так поступает? Я люблю спойлеры, но это уже просто ни в какие ворота не лезет.

Ну и, конечно, когда то-то говорит: эту книгу не читайте, найдите пересказ и читайте его, у меня просто включается режим берсеркера.

Ужасно.
Хотя, чувствую, буду продолжать лизать кактус.

14 сентября 2012
LiveLib

Поделиться

Aleni_Ka

Оценил книгу

Я обожаю МиМ Булгакова настолько, что купила все версии этого романа и эту книгу. И хотя это безумно интересно следить за авторскими изменениями, но о судьбе самого романа я даже не задумывалась. Начну с автора - Мариэтта Чудакова родилась в 1937 году на данный момент ей уже 82 года и ни у кого не повернётся язык сказать, что она не знает о чем говорит. Да и вообще у неё довольно много работ, посвящённых не только Михаилу Афанасьевичу, но и другим советским авторам. Человеку есть что сказать и её интересно слушать. В данной книжечке-малютке в 120стр втиснута история самого романа вместе с фотографиями, портретами, письмами. Где бы я ещё узнала, что Булгаков не переписывал никогда текст, а писал его заново, с чистого листа? Или кто были прототипы главных героев
и какие ещё смыслы были вложены в текст. Ещё история первой публикации, чего стоит советская цензура окоторойнельзяговорить. Можно немножко приобщиться к истории и расширить кругозор, а также пора наконец-то перечитать Мастера и Маргариту. Очень жаль, что Булгаков так и не увидел как полюбили его "закатный роман".

31 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Lu-Lu

Оценил книгу

Очень хорошая и подробная, настоящая научная работа о жизни Булгакова. Монументальный труд с использованием огромного количества документов, свидетельств, дневниковых записей, писем, воспоминаний. Очень интересно было даже не столько читать о злосчастиях писателя, а изучать быт Москвы 20-х-30-х годов. А вот личность Булгакова, его образ, сформировавшийся в процессе прочтения книги, меня очень разочаровал. На редкость несимпатичный человек получился... Уж не знаю, "заслуга" ли это Чудаковой, "очевидцев" или моего мировосприятия?..

28 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

kassiopeya007

Оценил книгу

Вот оно великое! Вот оно, правдивое! Вот оно, о писателе, о неповторимом и любимом Михаиле Булгакове!

Книга Мариэтты Омаровны Чудаковой - шедевр. Это однозначно то, что НУЖНО читать. Потому что здесь и воспоминания разных людей, и архивные, и дневниковые записи, и фотографии, так бережно напечатанные в 1988 году (нет, всё-таки на мелованной бумаге в нынешнее время они бы совершенно не смотрелись), и даже карта, точнее целых две карты двух городов, в которх жил Михаил Афанасьевич, - Киева и Москвы, уместно расположенные на форзацах книги.

Вы хотите полностью погрузиться в реальный мир Михаила Булгакова? Хотите узнать, как он жил, о чём думал, что чувствовал, чем дышал? Тогда читайте, прошу вас, читайте!

Эта книга волшебна, эта книга - место, где между слов рождается целая эпоха!

1 июля 2011
LiveLib

Поделиться

...
5