Читать книгу «Волшебное Королевство» онлайн полностью📖 — Максима Валерьевича Шишова — MyBook.
image
cover

– Мандаринная, – блаженно ответила Надя, закрыв глаза. По её виду можно было предположить, что она настоящая гурманка сладостей.

– Да, немного детям нужно для счастья, – усмехнувшись, сказал Саша, наблюдая за тем, с каким наслаждением близняшки едят конфеты. – В отличии от нас.

– А всё, потому что люди просто перестают верить в чудеса, – сказала продавщица, стоя рядом и с милой улыбкой наблюдая за девочками. Саша даже перестал смущаться от присутствия женщины, находясь под впечатлением. Он не мог понять её слов. Продавщица, дождавшись, когда сёстры закончат, продолжила разговор, обратившись к ним. – И так отведали сладости, теперь рассказывайте что вам нужно?

Саша, стоявший теперь снова за спиной женщины, удивлялся тому, насколько она мило общается с детьми. Было хорошо видно, что ей нравится это делать. Молодого человека всегда удивляли люди, которые безумно любили детей. Ведь он сам относился к своим сёстрам отнюдь не любя хоть и был их братом.

Когда стеклянная колба, наконец, остановилась и сладости в ней прекратили перемешиваться гул издаваемый автоматом стих. Рождественскую музыку, игравшую по радио, теперь ничего не заглушало. В новогодней лавке снова воцарилась прежняя атмосфера, словно ничего не обычного не происходило.

– Нам нужны ёлочные игрушки, – сказала Вера, съев конфету. – Что вы можете нам предложить?

– А что именно вы хотите из ёлочных игрушек? – продолжала спрашивать продавщица, заходя за стеклянный прилавок, в котором лежали ёлочные украшения, хлопушки, гирлянды и прочие вещи. Этот самый заполненный прилавок хоть и находился сразу напротив входа у противоположной стены, но всё, же не бросался детям в глаза, так как их успевало отвлечь другое изобилие товара этой лавки. Встав посередине, женщина развела руками, демонстрирую всё изобилие. – У нас есть различные шары, мишура, есть так же и специальные наборы со зверьками и символами праздника. Так что выбирайте.

Вера и Надя, подойдя к стеклянному прилавку, с явным восхищением никак не угасавшим в их глазах любовались на ёлочные украшения. Они как раз находились на уровне глаз девочек и поэтому близняшки всё хорошо разглядели, вновь задевая руками стекло и словно пытаясь их оттуда достать.

Продавщица действительно не лукавила. У близняшек просто разбегались глаза. Они не знали, чего хотят, но всё, же нужно было выбрать, а ведь порой выбор действительно бывает так труден.

– И что нам взять Вера? – спросила наконец Надя после того как девочки в течении минуты восхищённо переговаривались.

– Я не знаю Надя, – ответила сестра. – Мне лично всё нравится.

– Мне тоже, – сказала Надя. Продавщица, послушав их, поняла, что необходимо помочь, но Надя её опередила своим предложением. – Может, спросим у Саши?

– Давай, – согласилась Вера, не отрывая взгляд от прилавка с игрушками.

– Саша как ты думаешь, что нам лучше взять? – громко спросила Надя, повернувшись в сторону брата стоявшего сзади и разглядывавшего теперь уже сувениры. – Помоги нам, мы не можем определиться.

– Это же вам надо, зачем вы меня спрашивайте? – только и сказал им в ответ брат, даже не поворачивая голову. – Мне вообще без разницы.

– Ну, вот как всегда всё делать самим, – повернувшись обратно к прилавку и тяжело вздохнув, сказала Надя. – Ни какой помощи от этих старших братьев. Хоть умирай, не помогут.

– Может мне вам посоветовать? – предложила продавщица, понимая, что необходимо помочь. Она снова говорила всё тем же заботливым милым голосом.

– Да, давайте, – тут же сказала Надя. Обе девочки с большой надеждой посмотрели на женщину.

– Скажите мне девочки, а вы по-настоящему верите в чудеса? – спросила продавщица, смотря им прямо в глаза.

– Конечно! – тут же в один голос ответили Вера и Надя. – А как же ещё?!

– И никогда не сомневались в своей вере? – продолжала женщина, словно хотела окончательно убедиться, что перед ней честные люди.

– Никогда, – снова в один голос ответили близняшки, смотря снизу вверх на продавщицу.

– Значит, вы искренне надеетесь и ждёте его на новый год? – продолжала она.

– Да, – в третий раз ответили близняшки в один голос. Саша хоть и был занят своим делом, всё же ухмыльнулся. Ему казалось, что продавщица просто запудривает мозги детям и получает за это деньги.

– Хорошо тогда у меня есть кое-что специальное для вас, – наконец сказала продавщица. При этом она была чрезвычайно серьёзна в своих словах. Наклонившись под прилавок, женщина с небольшим шумом достала из-под него прямоугольную синюю коробку со стеклянной крышкой. Внутри можно было увидеть двенадцать синих шаров среднего размера расписанных различными узорами, каждый из которых не походил друг на друга. Однако тематика рисунка везде была новогодняя. Женщина, повернув коробку стеклянной стороной к девочкам, показала им, что там внутри. Обе близняшки от удивления лишь синхронно раскрыли рты. По сравнению со всем остальным товаром в магазине эти шары не были чем-то особенным, но всё, же притягивали к себе и заставляли любоваться красотой. – Нравится?

– Ага, – только лишь смогли произнести Вера и Надя. По их интонации было заметно, что они сильно поражены.

– Эти шары настоящая редкость, – продолжала продавщица, словно специально создавая сказочную атмосферу для близняшек. – Их не делают на фабриках и именно поэтому они ценятся.

– А где же их делают? – спросила Вера завороженным голосом, не отрывая взгляд от шаров.

– О, это большой секрет! – растягивая слова, продолжала продавщица, ещё больше заинтриговывая детей. – Но вам тем, кто по-настоящему верит в чудо, я скажу. – Здесь женщина специально сделала пауза и наконец, сказала. – Их делает сам Дед Мороз в то самое свободное время в-течении года, когда ему не надо ездить на сонях запряжённых оленями и дарить детям подарки.

– Их делает Дед Мороз?! – поражённо спросили в один голос близняшки.

– Именно сам лично, – вдохновлено продолжала продавщица. Ей нравилось наблюдать за тем, как радуются дети. – Ведь у Деда Мороза тоже есть хобби. Так же как и у всех людей в мире. Вот он и делает один экземпляр уникальных игрушек.

– Ничего себе! – на выдохе сказала Вера.

– Да и в этом нет ничего удивительного ведь он тоже живой от того что такие дети как вы верят в новогодние чудеса и нуждаются в нём, – убеждая сказала женщина сама прекрасно понимая что Дед Мороз и есть новогодние чудо.

После последних слов близняшки явно почувствовали себя не уютно. Словно что-то было не так. Женщина, заметив, даже удивилась и взволновалась этому, но не смела, сказать вслух. Однако Вера избавила её от этой нужды.

– А вы знаете, – тихим шёпотом сказала девочка, подавшись как можно ближе к продавщице, так чтобы их никто не услышал. При этом девочка взволнованно косила взглядом в сторону брата хоть и не могла увидеть его. Продавщица уже более серьёзно смотрела на девочку. Ей показалось, что она взболтнула лишнего. – Саша не верит в чудеса.

После последних слов произнесённых настолько тихо, что их можно было прочитать только по губам, женщина почувствовала облегчение и вновь вернулась к своему образу продавщицы чудес. Она, приняв к сведению слова Веры, оценивающе взглянула на Сашу.

– Да, – уже нормальным голосом растягивая слова, сказала женщина, положив коробку с шарами на прилавок, так что теперь близняшки не могли их видеть. Она явно обращалась сейчас к юноше. – Значит, Саша не верит в чудеса. А что же так Александр?

– Ой! – тихо сказала Вера испуганным голосом. Она понимала, что брат сейчас может на неё сильно разозлиться.

Услышав, что его зовут, Саша, в это время внимательно рассматривавший очередной сувенир всё же обратил своё внимание на продавщицу и близняшек.

– Что? – спросил молодой человек снова равнодушным тоном.

– Да вот ваши сёстры говорят, что вы не верите в новогодние чудеса, – сказала продавщица. При этом она смотрела Саше прямо в глаза, и тому даже на мгновение показалось, что очаровательный взгляд видит его насквозь. Женщина говорила всё так же рассудительно. – Скажите это что, правда?

– Конечно, не верю, – фыркнув от удивления, сказал юноша. Этот вопрос показался ему наиглупейшим. – Я же не маленький.

– А, по-вашему, только маленькие должны верить в новогодние чудеса? – продолжала всё так же расспрашивать продавщица, но делая это аккуратно, чтобы не быть назойливой и грубой.

– Разумеется, – ещё более удивлённо сказал Саша. Теперь он смотрел на продавщицу так, словно считал её ненормальной. – Кто же ещё? Они всё равно не сбываются.

Продавщица, посмотрев на молодого человека, внимательней решила уйти от темы, прекрасно понимая, что убеждать его абсолютно бесполезно.

– Ясно, – только лишь сказала женщина. После она обратилась к близняшкам, снова вернувшись в образ. – Ну, а тем, кто всё же верит в новогодние чудеса, я советую обязательно повесить эти шары на ёлку. Договорились? – Продавщица подмигнула близняшкам, и те засверкали от счастья ещё больше. – Берёте?

– Да, – в один голос ответили Вера и Надя.

– Ну, вот и отлично, – сказала продавщица, делая как бы заключение. – Главное верьте и надейтесь и тогда чудеса обязательно сбудутся.

– А что у Саши разве не будет новогоднего чуда? – вдруг спросила Надя после не большого молчания, когда продавщица уже собиралась отбить товар на кассе.

Эти слова на самом деле затронули женщину, но она упорно продолжала держать свой образ. Хотя это было не просто под жалостливым детским взглядом, смотрящим на тебя.

– Вы знаете, – наконец ответила продавщица, смотря на близняшек, но так чтобы и Саша тоже её услышал. – Чудеса бывают у всех, но они могут быть совершенно разными. Фантастическими и реальными. – После продавщица взглянула на подходящего к ним Сашу, который понял, что надо расплатиться, чтобы побыстрей отсюда уйти. – И мне почему-то кажется, что ваш брат девочки найдёт своё счастье очень скоро. Хоть он этого и не осознаёт.

Молодой человек, доставая деньги из кармана, явно показывал, что его эти слова не волнуют. Саша лишь молча, расплатился, забрал сдачу с чеком и коробку с шарами.

– Пойдёмте отсюда, – сказал он спокойным голосом, который уже скрывал внутренне раздражение. Близняшки, заметив, что брат рассержен, побоялись ему перечить.

– До свидания, – сказали Надя и Вера по очереди продавщице и, помахав рукой, поспешили за братом, который быстрым темпом двигался к выходу. Сестрички не хотели выходить из этого чудесного магазинчика, но всё, же страх потеряться в торговом центре заставил их ускориться.

– До свидания, – только и сказала им в спину продавщица, скрестив руки. Она проводила всех троих каким-то философским, но в тоже время, заботливым взглядом успев лишь добавить обращение к юноше, когда тот собирался закрыть дверь, выходя последним и пропуская сестёр вперёд. – Верь в чудо Саша.

Но молодой человек лишь взглянув на неё явно уже не добрым взглядом, вышел из магазинчика и дверь за ним захлопнулась. Продавщица снова осталась одна в своём необычайном магазине новогодних чудес.

...
8