Читать книгу «Добрый Кощей» онлайн полностью📖 — Максима Лагно — MyBook.
image

Глава 11. Принцесса едва не влюбляется в Кощея

В сопровождении молчаливого стражника Толя и Рита шли по залам дворца. Всё вокруг сверкало золотом и белым камнем. Мраморный пол был гладкий и блестящий. Детям казалось, что их ноги ступают по огромному зеркалу. Потолки в некоторых залах были такие высокие, что дети с изумлением видели, как облака залетали в одно окно и вылетали через другое.

Стены увешаны огромными картинами. На одной картине Кощей верхом на коне пронзает копьём какого-то жирного мужчину. По бородавке на носу Толя догадался, что это глупый король франков. Хотя, если верить песне, тот умер в пруду, а не в битве с Кощеем.

На другой картине Кощей, облачённый в мантию и квадратную академическую шапку, сидел перед телескопом. Рядом стоял стол с пробирками и колбами. Из подписи к картине было ясно, что Добрый Кощей внёс огромный вклад в развитие алхимии и астрологии.

На следующей картине Кощей стоял в центре толпы крестьян. Они улыбались, тянули к нему руки, а дети украшали венками.

И везде Кощей изображён в виде плечистого доброго молодца с пронзительными голубыми глазами и удивительно квадратным подбородком. Он так походил на былинного богатыря, что даже Рита заметила:

– А Кощей хорошо выглядит.

– Ха-ха, принцесса Маргарита Грандчестерская влюбилась в Доброго Кощея!

Рита ударила Толю кулачком в плечо:

– Вовсе нет!

В другое время Толя ещё долго подшучивал бы над Ритой, но сейчас ему вдруг стало жалко сестрёнку.

– Ну, я пошутил, прости.

Но Рита уже не смотрела на Толю. Она показала на одну картину:

– Смотри, смотри, кто там!

Толя посмотрел на картину. Добрый Кощей сидел в лодке и грёб по направлению к кораблю. По волнам плавали обломки, а второй корабль лежал разбитый на скале. Лодка была полна мокрых людей, которых Кощей спас после крушения.

– И чего? – не понял Толя. – Очередная ерунда про то, какой Кощей добрый и смелый.

– Да вон, внизу, под картиной.

И тут Толя увидел, что на полу, съёжившись в комок, сидело Чудо-юдо. Оно не принимало никакого облика, оставаясь бесформенной полупрозрачной тучкой. Вдобавок издавало странные звуки, похожие на рыдания.

Увидев детей, Чудо-юдо попробовало улететь, но Толя уверенно ухватил его за туловище:

– Верни кристалл, негодяй.

– Я бы рад. Но его забрал Кощей.

– И не расколдовал тебя, как ты наделся?

– Ах, увы, нет…

– Так тебе и надо, – заметила Рита.

– Ах, простите меня, дети. Я наделся, что верну свой облик, но вместо этого причинил вам зло.

Толя отпустил Чудо-юдо:

– Ладно, пойдём с нами. Попробуем уговорить Кощея. Не зря же он называет себя «Добрый».

Чудо-юдо с благодарностью приняло облик сразу и Толи, и Риты, отрастив на своём теле две головы.

– И вот это вот прекращай делать, – попросила Рита. – Жутко выглядят твои превращения.

– Ах, – вздохнуло Чудо-юдо, – но это происходит помимо моей воли. Я принимаю образы того, что заполняет мой ум.

– Всё равно, – добавил Толя. – Контролируй себя. Или заполняй ум чем-то другим.

– Я попробую, – смиренно ответило Чудо-юдо.

Сопровождая ребят по воздуху, Чудо-юдо влетело вместе с ними в тронный зал. В дальней его части возвышался сверкающий трон, к которому вела красная дорожка. Самого Кощея на троне не разглядеть, так далеко он был.

– Я уже устала шагать, – вздохнула Рита.

– Да, – согласился Толя. – Тут должны самокаты или велосипеды выдавать.

У начала красной дорожки стражник оставил детей и ушёл.

К ним подскочил высокий вертлявый придворный в зелёном камзоле с золотыми пуговицами, на голове – розовый парик. Приложив к глазу монокль, он взглянул на детей с высоты своего роста:

– Это и есть принцесса Маргарита Грандчестерская?

– Хайп, – устало ответила Рита.

– Хайп, – придворный сложился пополам в поклоне.

Не разгибаясь, он сунул Толе какой-то свиток:

– Это список добрых дел Доброго Кощея. Перед тем как начать беседу с ним, вы должны восславить одно из его добрых деяний и рассказать, чем именно оно вам понравилось.

– Блин, как в школе, – ответил Толя, разворачивая свиток.

Толя и Рита отправились по бесконечно длинной дорожке к трону. По пути им иногда встречались придворные, разодетые в пышные одежды. Некоторых из них несли слуги в паланкине[3], некоторых катили в каретах.

Чем ближе трон, тем сильнее волновались дети: ведь они сейчас встретятся с загадочным правителем сказочной страны.

И от его милости зависит, смогут ли они вернуться обратно к папе и маме…

Глава 12. Кощей поступает по-хорошему

Возле трона придворных скопилось так много, что даже было тесно. Но на красную дорожку никто не заступал, поэтому дети шли свободно. А Чудо-юдо так напугалось, что съёжилось и спряталось за их спины.

– Что-то Кощей совсем не такой, как на картинах… – шепнула Рита.

– Вот и прошла твоя любовь? – ответил Толя.

Добрый Кощей сидел выше всех, закованный в сверкающие латы. Его голова больше напоминала обтянутый кожей череп. На совершенно голой макушке возвышалась большая золотая корона. При этом нельзя сказать, что Кощей был тщедушный. Нет, если судить по внушительным латам, у него вполне богатырское телосложение. Только вот не было ни доброго взгляда, ни обаятельного квадратного подбородка.

Из глубоких чёрных глазниц на детей уставились два блестящих глаза, взгляд которых был какой угодно, но только не добрый.

– Ой, – сказала Рита. Но вспомнив, что она заморская принцесса, тут же добавила: – Капкейк, митболы, урбанизм… Хайп.

За троном Кощея расположился ряд изваяний, напоминающих живых людей, превращённых в камень.

Рядом с троном стоял великан, вооружённый палицей. У великана был всего один глаз, шириной во всю голову, а лицо поросло густой бородой, спускавшейся почти до пола.


– Принцесса Маргарита Грандчестерская! – неожиданно гаркнул придворный рядом с детьми. Толя аж вздрогнул от испуга.

На черепе Кощея растянулась улыбка, которая больше напоминала оскал:

– А! Гости заморские! Добро пожаловать. Небось, поражены величием нашей страны?

«Сви-и-и-иток, – раздался шёпот придворного. – Добрые дела…»

Толя развернул свиток и начал читать:

– «Милостью государя…»

– Ай, прекрати, – сказал Добрый Кощей, – раз вы гости заморские, то не надо читать мне о моих добрых делах. Я вам сам о них расскажу. Но для начала ответьте мне, что говорят обо мне в заморских странах? Действительно ли король франков так озверел, что запретил купеческим судам из наших земель заходить в их порты? А жирный боров, король англов, так поглупел, что колдует железный занавес, который должен отделить нашу землю от ихней? А король…

Но Рита не вытерпела:

– Верните, пожалуйста, наш ферромагнитный кристалл!

По толпе придворных прошелестел возглас изумления.

– Ферро… Чё? – спросил Кощей. – Эй, толмач, чего принцесса сказала?

Толя прокашлялся:

– Та диковина, которую принесло вам в дар, Чудо-юдо, а вы присвоили себе, о, Добрый Кощей.

Лицо Кощея исказила злоба:

– Я не понял, вы, что ли, не гости заморские? Верлиока!

Одноглазый великан, который стоял рядом с троном, с готовностью поднял палицу на детей.

– Мы гости, гости, – быстро сказал Толя. – Но не из-за моря, а из параллельного мира. Тот кристалл, что вы отобрали у Чуда-юда, принадлежит нам.

Как можно более кратко, Толя рассказал, что с ними произошло. Но благоразумно не упомянул, где именно был открыт портал. Кощей задумчиво слушал, не перебивая.

– Вот мы и рассчитываем на вашу доброту, великий Добрый Кощей, – как можно более льстиво завершил Толя. – Мы очень хотим вернуться домой.

– К папе и маме, – всхлипнула Рита. – Кощей…

– Добрый. Я доб-рый, – сварливо напомнил Кощей.

– Добрый Кощей, – поправилась Рита.

К нему подошёл какой-то старик, одетый в длинную чёрную мантию с капюшоном, закрывавшим верхнюю половину лица, видно было только седую бороду. Кощей склонил к нему голову, а старик начал ему шептать, показывая то на ребят, но куда-то вверх.

Кощей кивнул и взмахом руки отправил его на место, в толпу таких же загадочных стариков в капюшонах.

– Значит, правду писали в легендах, что есть другие миры и тропинки между ними, – задумчиво сказал он. – И тот, кто сможет открыть двери между ними, станет правителем всех миров.

Толя пожал плечами:

– Насчёт легенд ничего не знаю. А вот проход действительно можно открыть.

Кощей задумчиво барабанил костлявыми пальцами по своим доспехам, переводя хитрый взгляд с Толи на Риту:

– Давайте вы мне покажете, как работает кристалл. И где находится то место, в котором пересекаются миры.

Толя и Рита переглянулись.

– Просто отдайте нам кристалл, Добрый Кощей, – попросил Толя. – И мы пойдём своим путём.

Громыхая доспехами, Кощей встал с трона. Вытянул из ножен огромный меч и наставил на Толю:

– Не хотите по-хорошему, негодяи? Верлиока, взять их!

Прицепив палицу на пояс, великан Верлиока сделал шаг вперёд. Под поступью его тяжёлых ног задрожал пол. Единственный глаз Верлиоки дико вращался, когда он расставил руки, готовясь схватить Толю и Риту.

– Хватай их, хватай! – раздражённо крикнул Кощей.

Дети попятились, а Чудо-юдо выпорхнуло из-за их спин:

– Ах, я-то тут при чём? Я вообще не с ними. Дайте пройти… То есть пролететь… Что за коллапс?

Но Верлиока ухватил Чудо-юдо, и придавил ногой к земле. Потом сграбастал ручищами Толю и Риту.

Подняв всех троих, понёс к трону Кощея. Тот нетерпеливо поправлял корону, которая сдвигалась на его морщинистый лоб.

Тогда Толя взял Риту за плечо, а Рита схватилась за Чудо-юдо. Толя вынул из кармана дудочку, подаренную Бабы Ягой, и приложил к губам.

– Отбери! Отбери немедленно! – завизжал Кощей. Видимо, он догадался о чудесном свойстве этого предмета.

Толя пронзительно дунул, заглушая визг Кощея.

Стены дворца и фигуры придворных размазались, словно их сдуло. Толя, Рита и Чудо-юдо оказались в пустой темноте. Несколько секунд они трепыхались в ней, а потом полетели вниз. Вокруг них, как декорации в кукольном театре, выросло пшеничное поле, появилось синее небо и крыши деревенских домов.

Трое беглецов с размаху упали на копну сена.

– Ого, – сказал Толя.

– Вообще, – согласилась Рита.

– Ах, это было чудесное избавление, – добавило Чудо-юдо.

Глава 13. Чудо-юдо снова не в себе

Отплёвываясь от попавшей в рот травы, Толя и Рита скатились с копны сена.

– Ну и куда ты нас переместил? – спросила Рита.

Толя повертел дудочку, оправдываясь:

– Я просто пожелал оказаться подальше. Понятия не имею, где мы.

– Ах, поздравляю тебя, – сказало Чудо-юдо. – Из-за тебя мы, быть может, оказались на краю мира.

Толя подул в дудочку, извлекая пронзительный мерзкий звук. Чудо-юдо мгновенно отрастило на себе уши и заткнуло их пальцами.

– Ах, прекрати, твоя музыка – это какой-то коллапс. Хочется перенестись подальше.

Чудо-юдо взлетело и осмотрелось. Стольный Град оказался рядом. Ворота в городской стене открылись, оттуда вышел отряд стражников, во главе с Верлиокой. Они уверенно направились в сторону поля со стогами сена.

– Ах, чудесно! Мы вовсе не на краю мира. И Верлиока идёт по нашему следу. По вашему следу.

Толя и Рита растерялись.

– Куда бежать? В какую сторону? – спросила Рита.

Толя огляделся. Где-то в конце поля чернела полоса сказочного леса. Точно такого же, в каком они встретили Бабу Ягу. С другой стороны расположилась небольшая деревня.

Рита сделала шаг в сторону деревни, но Толя удержал её:

– Мы теперь враги Кощея, за нами охотятся стражники. Лучше избегать городов.

– Но в лесу стра-а-а-ашно!

– В лесу была страшная Баба Яга, – ответил Толя. – И она нам помогла. Или тебе больше по нраву Добрый Кощей?

Рита кивнула. Взявшись за руки, дети побежали в сторону леса.

* * *

Чудо-юдо нерешительно зависло в воздухе. Смотрело то на детей, то на стражников и Верлиоку. Они ворошили стога сена на поле, полагая, что дети спрятались там.

– И что же мне делать? – спросило Чудо-юдо. – Помочь Верлиоке и показать, в какую сторону убежали преступники? За это Кощей наградит меня… Хм. А чем наградит? Как в прошлый раз – ничем?

Чудо-юдо посмотрело на почти исчезнувшие вдали фигурки детей.

– Не лучше ли мне отправиться своей дорогой? Но… Что я буду делать на этой дороге? Снова искать диковинки для Кощея, который всё равно меня обманет? Или вернусь на ярмарку, чтобы выступать на потеху публики, превращаясь то в уродливого и жирного короля франков, то в глупого короля англов? Это при том, что короли выглядят вовсе не так?

Внизу появились стражники. В Чудо-юдо полетели стрелы.

– Вот он, лови его! – приказал Верлиока.

– Ах, зачем вы меня ловите?

– Ты сообщника заморских бандитов из злочинного Грандчестера, – сказал Верлиока. – Тебя велено поймать или уничтожить.

– Но я не сообщник.

– Тогда докажи, что предан Кощею, а не заморским бандитам. Веди нас к беглецам.

Один стражник достал из колчана стрелу, по которой переливались всполохи света. Чудо-юдо знало это зачарование – оно помогало убивать волшебных существ, нечувствительных к обычному оружию.

– Ах, право же… Почему вы такие невыносимые?

Больше Чудо-юдо не размышляло. Не дожидаясь выстрела, оно взметнулось и полетело вслед за детьми.

* * *

Толя и Рита бежали, оглядываясь на преследователей. Впереди стражников и Верлиоки летело Чудо-юдо.

– Вот гад, – пропыхтел Толя. – Он ведёт их прямо к нам!

– А я уже начала жалеть Чудо-юдо, – ответила Рита. – Потеря личного облика не такое уж весёлое дело.

– Наверное, был гадом и предателем, – сквозь зубы бросил Толя. – Вот и весь его облик.

Опередив стражников, Чудо-юдо спикировало на детей, приняв форму большой сетки.

– На тебе! – замахал Толя кулаками, попадая по сетке. – А ну, стань человеком, чтобы я тебе в нос стукнул!

Сетка молча опустилась и опутала детей.

– Молодец, держи их! – прорычал издалека Верлиока.

Сетка подняла барахтающихся детей и… понесла прочь от стражников и одноглазого Верлиоки.

– Ведите себя прилично, – сказало Чудо-юдо. – Я не могу летать долго или далеко. Или высоко.

Толя и Рита притихли, не до конца понимая, что произошло. А Чудо-юдо развивало всё большую и большую скорость. Стражники выпустили в него тучу стрел, зачарованных и обычных, сопровождая их проклятиями.

Но долетели только проклятья.

* * *

Чудо-юдо летело над землёй, почти касаясь травы. Но вот полёт замедлился. Сетка, которую оно изображало, распалась, и дети кубарем покатились по траве. А Чудо-юдо превратилось в привычный бесформенный комок. Растянувшись по земле, оно выдохнуло:

– Всё… я больше не могу… Дальше идите без меня.

– Ой, смотри! – Рита показала на прозрачную стрелу, торчавшую в теле Чуда-юда.

Толя попробовал вытащить стрелу, но его руки прошли сквозь неё, как через голограмму.

– Это заколдованная стрела, – зачем-то шепнула Рита. – Оно теперь умрёт?

– Вот ещё! – так же сквозь зубы сказал Толя и взвалил Чудо-юдо на себя и пошёл вперёд. Рита помогала нести свисающие части ослабевшего Чуда-юда.

– Ах, – простонало оно. – Я умираю… Сил нет…

– Ничего не умираешь! – приободрил Толя.

Дети пронесли Чудо-юдо через опушку и скоро вступили в лес. Пока что он был не такой мрачный, как тот, в котором они оказались в первый раз. Обычный лес, похожий на тот, что был возле деревни дяди Ивана.

Рита следила за стрелой: с каждой минутой та делалась прозрачнее и прозрачнее, потом едва слышно хлопнула и осыпалась тающими пылинками.

– Жить будет, – уверенно сказал Толя. – Но если снова нас подведёт, то жить будет недолго.

– Ах, жестокий мальчик, – пролепетало Чудо-юдо тонким голосом.

– Спасибо тебе, Чудо-юдо, – сказала Рита. – Ты, оказывается, не гад вовсе.

Сказочное существо слабо пошевелило бесформенными конечностями:

– А кто сказал, что я гад?

– Толик сказал.

– Премного благодарен, Толик, – едко произнесло Чудо-юдо. – Но мне было бы достаточно простого «спасибо».

– Эй, ты, вообще-то, украл наш кристалл, – возмутился Толя. – Ещё и обижается!

1
...