Читать книгу «Пути миров. Книга 3. Огни бурь» онлайн полностью📖 — Макса Каменски — MyBook.
image
cover



Естественно более сильная держава в окружении слабых не могла просто существовать – интересы могущественных волшебников стали простираться значительно дальше родных просторов. Это в свою очередь требовало подчинения других государств и народов. Так возникла Древняя Аперийская Империя. Она заняла практически все западные земли Лаурона, а также северные территории южного материка, подчинила себе на правах протектората Срединное царство, не прочно, но все же установила свои права на беспокойных Мглистых островах и поглотила находившуюся в крайней раздробленности Лурецию. Полуварварские страны на территориях нынешних Довры и Миврота дрожали при мысли, что Аперия не угомонит свои аппетиты и двинется далее на восток. Летописи утверждают, что даже князья Гардарики с беспокойством посматривали на запад, хотя им и так хватало разборок с орками, каледонцами и Мримгардом. Но именно в зените могущества и славы Империи дали трещины особенности государственного устройства Аперии.

Дело в том, что магия была фактически центром жизни Аперии – развитие магического искусства, его преподавание и достижение новых знаний являлось основным предназначением общественной и государственной жизни. Все, кто не обладал магическими способностями, были встроены в общество так, чтобы обслуживать носителей силы – будь то обычные хозяйства, гражданские магистратуры или военные подразделения. Собственно, нужды обычных людей всегда стояли далеко не на первом месте – главное знание и магическая сила. Все остальное уже вторично.

В итоге получалось, что маги, а точнее группы магов или отдельные выдающиеся волшебники концентрировали вокруг себя основную деятельность государства – его ресурсы, известных личностей, титулы, земли и военные силы. Формально Империей управляли императоры, которых выбирали из своего состава сенаторы-все без исключения маги. Но на деле власть в Империи не была единой и в различных частях страны концентрировалась в руках даже не отдельных должностных лиц, а влиятельных личностей или их групп. Естественно, преследовали они цели сначала свои, затем уже государственные, если это отвечало их выгоде. Все это не могло не привести к возникновению противоречий, разрешить которые в какой-то момент научными и не очень дискуссиями стало невозможно.

Дальнейшая история Аперии пестрит различными именами предводителей, генералов, архимагов и прочих, которые наперебой шли войной друг на друга. С тем или иным успехом первые сто пятьдесят лет так называемой Нестабильности верховную власть удавалось взять одному из самых удачливых кандидатов, которую он затем очень быстро терял. Естественно, не обходилось без рек крови и тотальной разрухи в отдельных районах страны. В итоге за полтора века Империя ослабла, стала терять отдельные территории под давлением окрепших Довры и Миврота, бесславно рассталась со всеми владениями на Мглистых островах, вскоре о прекращении протектората объявило Срединное царство, поднял восстание Нубис. Отдельные части Империи начали грызться между собой, совсем не заботясь о том, что там кричал император и его кукольный сенат. В добавок из-за моря пришла совершенно неожиданная напасть – каледонцы.

Эти жуткие воины-варвары с севера, ведомые могучими шаманами-колдунами, были хорошо известны Мримгарду, ставшему затем Лунным Королевством, некогда существовавшей Гардарике, а также людям Мглистых островов и Срединного царства. Теперь они решили не ограничиваться привычной тактикой нападений на ближайшие к ним берега, а ударили в самое сердце истекающей кровью Древней Аперийской Империи, подойдя огромной эскадрой так называемых драккаров, к исконным землям Аперии. Высадившись на ближайшем к этому полуострову острове Силейта, ныне известном как Валиор, они сходу снесли всю имевшуюся там оборону и сделали его своей базой. Последующие семьдесят лет каледонцы беспокоили нападениями как саму Аперию, так и Ирею, причем часть исконных земель Аперии была фактически отнята у аперийцев – это земли будущей Виталии. Прошло еще около тридцати лет, прежде чем пяти сменявшим друг друга императорам-архимагам удалось вернуть потерянные территории на Аперии обратно. Битва же за остров Валиор была такой дикой и кровавой, что всех каледонцев там вырезали под чистую. Правда в боях за остров применялась такая изощренная магия, что теперь Валиор фактически существовал в нескольких измерениях. Виталия же приютила в себе множество бывших варваров, которые смешались с местным населением. Отсюда и некоторые странные для этой части мира имена, такие как Олег (Холек, Хельги), Матильда (Тильда, Мали)… Кстати Олега другие жители Аперии, не из Виталии, до сих пор называют иногда Олех.

Победа над каледонцами на острове Валиор оказалась в итоге поражением в битве за Империю. Пока побоище с варварами высасывало кровь Аперии, забирая силы и жизни лучших магов, чиновники и отдельные маги на местах почувствовали власть и принялись отгрызать себе одну территорию за другой. Так отпала Хостигия, Галития, следом Луреция. Освободился еще через пару лет Егип. Фактически во владениях некогда великих волшебников Лаурона остался только сам Аперийский полуостров. Но и он просуществовал в целостности недолго.

Спустя десять лет после победы на Валиоре, последний император Аперии был отравлен, и множество магов разного пошива объявили о независимости находящихся в их владении доменов. Аперийский полуостров погрузился в хаос магической войны. По официальной версии событий, маги настолько обезумили, что применяемая ими волшба грозила гибелью всему сущему на всем Лауроне, но Олегу казалась такая история маловероятной. Войны мелких государств-княжеств на полуострове гремели почти пятьдесят лет и за это время Аперия не превратилась в выжженные прерии. Да пострадал юг Виталии в одной из самых кровавых битв того периода, но не более. Если бы маги действительно без всякого очертя голову применяли самые разрушительные заклинания, от полуострова бы не осталось и следа. Однако этого не случилось. Наоборот, под предлогом заботы о «всем живом и светлом» на Аперию вторгся союз Довры, Миврота и Срединного царства. Последнее возмужало и окрепло, хотя до конца и не избавилось от влияния племенной иерархии и связанного с ним вождизма.

Несмотря на то, что княжества Аперии были истощены беспрестанной войной друг против друга, союзным войскам легкой победы не досталось – десять лет тяжело, но упорно союзники разделывались с одним за другим магом и их воинствами, пока не покорили весь полуостров. Но на этом закончились и средства, и энтузиазм. Древний враг, при одном имени которого их предки дрожали в своих постелях, был уничтожен. Однако управлять захваченной территорией не было ни сил, ни желания. Поэтому решили поступить хитро – учредить четыре княжества, которые получили название Домов, управление в которых осуществлялось бы сенатом, состоящим из старшин или глав самых крупных аристократических родов, а также князем-магом, который избирается пожизненно в организации, известной как Конклав.

Олег оторвал взгляд от карты и посмотрел на белоснежную Арилилли.

– Что говорят среди советников? Будет ли Полерта готов поддержать?

Волшебница непроизвольно коснулась своих каштановых волос, будто пытаясь поправить. Олег знал этот жесть – девушка мучилась сомнениями.

– Советники говорят о разном, но в большинстве ни о чем. Их основная задача разрешать конфликты между магами разных Домов, соединять и устранять, если вы понимаете о чем я.

– Ага, – хмыкнул Ромеро. – Магистр Виченцца Дома Тоса пропал тут недавно, прямо из собственной ванной комнаты. Ни взлома, ни следов магии. Зато до этого у него был пренеприятный разговор с магистром Олабала из Дома Поретта. Говорят, страсти так накалились, что прозвучали слова «магический поединок».

– Испытание чести, – поправила возлюбленного Арилилли, – в Доме Тоса это называется так.

– Среди сельских остолопов быть может, – пожал плечами Ромеро. – Но мы-то понимаем, что это такое.

– И в Полерта тоже, – кивнула Арилилли. – Думаю, что решение принял кто-то из советников. Архимагистр на такое не способен.

– Я так понимаю, он предпочитает политику максимального отстранения? – прищурился Олег.

– Да, можно так сказать, – кивнула Арилилли. – Советникам назначены зоны контроля и дана полная свобода действий.

Олег поджал губы. Конклав в своем изначальном виде должен был заниматься тотальным контролем за использованием магии на всем захваченном регионе. Располагаясь в Довре, первые так называемые «советники» Конклава внимательно отслеживали любую магическую активность по ту сторону Альт, принимали экзамены у носителей силы, карали тех, кто использовал магию без разрешения Конклава, а также направляли своих людей в каждую страну-Дом якобы для помощи в наведении порядка и «обмена опытом». Естественно главной задачей таких магистров, то есть членов Конклава, назначенных для службы в непосредственно конкретном Доме, было шпионить за членами сената и контролировать деятельность князя-мага.

Однако такая система прожила недолго – до начала внутренних проблем в Довре. И как только ее казна опустела, содержать организацию, чье основное предназначение было сеять склоки в другой стране, стало невозможным – возникли совсем другие нужды. Поэтому Конклав очень юрко, без потери власти и престижа, переместился уже на саму Аперию, а именно на небольшой остров, совсем неподалеку от Валиора. Тем более что средства на содержания Конклава теперь предоставляли сами князья-маги каждого Дома. Ведь им-то Конклав был теперь очень даже нужен и уже не в качестве компании шпионов.

Дело в том, что до окончательной гибели Империи маги являли собой закон и порядок на полуострове. Все государственные институты были основаны на магии и её возможностях – охрана порядка была настолько эффективна, что кражи и убийства на бытовой почве практически не случались. Простым жителям было хорошо известно – обладающие магией инвестигаторы неизбежно добьются правды если не прямо от человека, то от его трупа. Скрывать что-либо было бессмысленно…

Однако с крушением прежнего строя и весьма непростыми временами для магов, на смену прежнему порядку союзниками не было предложено ничего иного – после победы северные соседи просто бросили выживших на произвол судьбы, предназначив им некое подобие государственного управления. А оно основывалось на широком усмотрении недобитой аристократии, большая часть из которой когда-то была связана с влиятельными магами, но затем переметнулась к интервентам. Во время всеобщей трагедии и падения всех магистратур, эти самые аристократы прихватили к рукам самое ценное хозяйство. И хотя рабство было запрещено на территории Аперии, главным образом в тех целях недопущения активного восстановления экономики края, взявшая в свои руки власть аристократия превратилась для жителей не в формальных, а фактических рабовладельцев. Так называемые семьи – землевладельцы, собственники рудников и мануфактур, иногда цеховые объединения стали устанавливать закон и порядок. Теперь все в каждом из Домов-государств должно было обслуживать их интересы. И те, кто не входил в семью, не могли иметь никакой более цели в жизни, кроме как обслуживать интересы семьи, которая держала определенную территорию.

Семьи имели разный состав на разных землях полуострова. Некоторые состояли из кровных родственников и тех, кто вступал в круг семьи через свадьбу либо усыновление. Другие представляли собой связь деловых партнеров, которых объединяло так называемое общее для всех попечительство некоего отца-главаря. Имелись и смешанные семейства родственников и деловых партнеров. Общими было у всех – территория, на которой располагалось приносящее доход хозяйство, некая организованная структура из главаря, приближенных, множества исполнителей и целых орды полуголодных громил-наемников, а также собственные интересы, которые иногда совпадали, но нередко не совпадали с интересами Дома. Последнее особенно было волнительно для князей-магов, поскольку даже после утраты покровительства Довры и прежних союзников, эти князья привыкли считать подчиненный им Дом своим государством. И сопротивление сенатов, в которые входили главы этих самых семей, сильно мешали их власти.

Поддержка Конклава позволила князьям с одной стороны уравновесить силу семей, которые были вынуждены считаться со своим князем, за которым стоит сила магии, с другой стороны позволяет придавать содержательность мифу о том, что маги всей Аперии состоят в братстве, хотя и носят разные цвета. Это братство якобы как раз обеспечивает мир и гармонию на всем полуострове и не позволяет «безумию» носителей силы снова поставить мир на грань уничтожения. Эти домыслы активно пропагандируются Конклавом и вливаются в уши юных магов с их первого посещения Полерта. На самом же деле правда была двоякой: с одной стороны все маги действительно проходили суровую школу Валиора, где закалялась их дружба, затем работали магистрами не обязательно в родной стране и контролировались Конклавом. Однако затем в это холеное братство неизбежно впутывались различные меркантильные интересы, магистры ввязывались в игры семей, нередко подставляли друг друга и часто работали совсем не в пользу Конклава.

Возникает резонный вопрос – почему семьи не сбросят навязанное им соуправление со стороны магов или наоборот – Конклав не придавит их к земле. Однако в данном вопросе завязывался целый клубок проблем и противоречий. Семьи находятся в постоянном брожении, воюют друг с другом, заключают союзы, стравливают Дома и наоборот их объединяют. И поскольку хозяйство всех семей, некогда принадлежавшее цельному государству, очень переплетено, никто точно не скажет, а не скатиться ли в анархию полуостров, если не будет вразумляющего начала в лице князей, за которыми стоит Конклав. С другой стороны, Конклав не может надеется иметь решающую силу среди обычного люда, поскольку держать в узде все население маги точно уже не могут – прошли те великие времена. А надеяться на доверие обычного люда, веками страдавшего от своеволия носителей силы, магам точно не приходилось.

Поэтому Конклав предпочитает играть в сложные и запутанные игры с семьями, тем самым удерживая полуостров в некоем равновесии, устраняя заигравшихся с представителями семей магов или чересчур зарвавшихся магистров. Те, кто не работает «на земле» являются советниками. Они ведут политику Конклава отдельно от магистров, которые подчиняются князьям-магам. Последние в свою очередь должны выполнять указания советников. Не трудно догадаться, что все играют в свои собственные игры.

Арилилли подняла взгляд на задумчиво изучающего ее лицо Олега:

– Что ты еще хочешь услышать от меня? – с некоторой обидой в голосе спросила она. – Я не так давно в советниках и еще очень мало понимаю в их сложных связах.

– Хельге, – хмыкнул Ромеро. После возвращения с Валиора бледнолицый взял в привычку называть Олега на каледонский манер. – Может, ты подразумеваешь мою любовь в тайном сговоре?

– Мы бы не встретились, если бы подозревал, – серьезной ответил Олег, не поддержав насмешливость друга. – Каждый из нас прекрасно понимает, что если кто-то узнает о наших планах до часа икс, то мы еще позавидуем судьбе Вичецца.

Лица ребят тут же помрачнели.

– Мне нужно понимание, что будет делать Конклав. Поддержит ли он князей или же останется в стороне? На поддержку нас я даже не рассчитываю.

– Конклав – это не архимагистр, – покачала головой Арилилли. – Это разные группы советников, многие из которых уже давно сильно завязались с некоторыми семьями, – при последних словах белоснежная девушка поморщилась. – Поэтому я могу тебе однозначно сказать, что мы не узнаем, как поведет себя Конклав.

Олег снова внимательно посмотрел на Арилилли. Девушка ответила ему тем же. В советниках она действительно недавно – буквально пару лет назад архимагистр предложил ей перейти с магистерской службы. Девушка отличилась в избавлении Виталии от морового поветрия, занесенного в один из портов из южных стран. С этой заразой не удавалось справиться лучшим лекарям южных государств. Спасовали также многие из Конклава. А Арилилли нашла способ не только победить заразу, но и вылечить тех, кто заразился. Сосем молодая магистр превратилась в народного героя – поветрие было еще тем опасно, что в первую очередь заражало детей, и они погибали от него за считанные дни. Стоит ли говорить сколько родительских сердец прониклось благодарностью к девушке, которая не щадя себя билась с болезнью и, кстати, сама была на волосок от гибели. Несмотря на протесты князя Виталии, архимагистр был непреклонен – умения такого выдающегося мага должны служить на благо всей Аперии. Единственное, с чем согласились в Конклаве – оставить Виталию приоритетной зоной ответственности Арилилли.

Впрочем, Арилилли знали не только в Виталии. Как оказалось, целительство может быть не менее эффективным орудием завоевания популярности, чем деньги или оружие. Девушка помогла вылечить множество детей в вечно недоедающей Тосе, спасла от преждевременной смерти нескольких важных аристократов в Полертте, лечила раненных в кровавой усобице, учиненной в нагорье Аполло. В последней ни за что ни про что пострадала первая когорта Шестого легиона Ситеции. Легионеры в благодарность прозвали Арилилилли «сестрой». Без преувеличения можно было сказать, что молодая целительница стала второй по известности волшебницей Конклава после архимагистра.

– Поэтому следующий мой вопрос вполне логичен, – выждав пару мгновений, сказал Олег. – Ты готова представлять Конклав в грядущих событиях?

Арилилли отвела взгляд и посмотрела в сторону. Пауза затянулась. Когда Олег хотел было продолжить мысль, девушка ответила:

– Я догадывалась, что этому шло.

– В этом не было секрета, – пожала плечами Матильда. – С первых же дней когда нас стали посещать мысли о создании нового порядка, твоя кандидатура казалась самой логичной…

– Да, я помню, мы говорили… – начала лепетать Арилилли.

– Вспомни, – сказал Олег. – Идея была в том, чтобы наконец-то народ взял в руки собственное будущее. Ни маги, ни аристократы. А сам народ. Веками он исполнял чужую волю. И именно его руками была построена великая Империя, которую бездарно отправили в руины маги и аристократы.

– Наша задача, – кивнул Ромеро, обняв девушку за плечи. – Помочь народу сбросить с себя иго и взять судьбу в свои руки.

– Но сделать это самостоятельно любые массы не могут – должна быть путеводная звезда, – согласился Олег. – И пока что такого человека среди самого народа не появилось.

– Потому что гнут спины на полях и в копях, – поджал губы Ромеро.

– Но мы же все – не дети аристократов, ни наследственные маги. Каждый из нас – подушина, которую заплатили наши деревни за «светлое будущее», – при последних словах лицо Олега искрилось в усмешке. – Однако за светлое будущее семей, очевидно.

– И здесь не помогут огненные шары и молнии, – сказала Матильда.

– Да. Нам нужен принципиально иной подход. А именно любовь.

– Любовь? – удивилась Арилилли.

– Ты иная волшебница. Совсем другая ступень, – пояснил Олег. – Люди любят тебя и ценят тебя. Ты для них светоч, в отличие от множества иных магистров и советников. Твоя сила – добро и излечение.

– Так значит мы не собираемся обрушить на головы врагов потоки пламени? – спросила Арилилли. – Я думала, это главная задача – восстановить народ против своих угнетателей и уничтожить их…

– Поднять их против угнетателей – да, несомненно, – ответил Олег. – Только не обрушить огонь на головы. А предложить им спасение…

– Думаю, тебе стоит рассказать подробнее.

– Несомненно. Но для этого требуется использовать пару плетений, – сказал Олег, подняв вверх руки, оглядывая помещение. На миг он задержал взгляд на одном из углов. Но лишь на миг. Затем он взмахнул руками и четверо заговорщиков погрузилось в непробиваемую тишину.

***