Читать книгу «Безусловная директива» онлайн полностью📖 — Макса Глебова — MyBook.
image

– Госпожа мэр, – Чжао Вэй перевела взгляд с меня на Анну, – мои люди поручили мне просить вас предоставить нам гражданство Бриганы-3. Мы понимаем, что ваша колония в любой момент может подвергнуться новой атаке Роя и, возможно, шансы уцелеть, вернувшись с вами на вашу планету, окажутся еще меньше, чем если мы останемся на Ганне-5 или в какой-то другой колонии Внешнего рукава. Вот только однажды Федерация уже не пришла нам на помощь, и своими жизнями мы обязаны именно гражданам Бриганы, так что для нас выбор очевиден.

– Жители Бриганы-3 будут рады новым гражданам, – без колебаний ответила Анна и снова посмотрела на меня. – Лейтенант, вы получили ответ на ваш вопрос?

– В полной мере, госпожа мэр.

– В таком случае я хочу услышать ваше мнение по поводу наших дальнейших действий.

– Мы должны лететь в систему Ганны, это не вызывает сомнений. Вот только мы совершенно не представляем, что нас там ждет. Я сейчас говорю даже не о возможной атаке Роя. Допустим, что колония пока не подверглась нападению извне, успешно продолжает держать под контролем свой анклав Роя, и у нее даже есть связь с федеральным правительством. Что тогда? Как нас встретят? Я совсем не уверен, что нам эта встреча понравится. Колониям запрещено иметь свой космический флот, а мы прилетим на войсковом транспорте, еще совсем недавно, принадлежавшем экспедиционному корпусу генерала Аббаса. У меня есть большие сомнения в том, что, получив известную нам информацию, Федерация отправит флот спасать жителей Бриганы-3. Корабль у нас, скорее всего, изымут, как и всё оружие, превосходящее качеством третье послевоенное поколение. Федерация не станет разбрасываться техникой, которая может понадобиться ей самой. Мы доставим руководству флота ценнейшую информацию и продемонстрируем лояльность нашей колонии федеральному центру, но как и с чем мы вернемся домой? А ведь можем и не вернуться, а застрять на Ганне-5 на неопределенный срок.

– Но Бригана-3 не выживет без внешних поставок, – чуть помолчав, возразила Анна. – Руководство Федерации не может этого не понимать.

– Лейтенант прав, – решительно кивнула Чжао Вэй. – Ситуация такова, что вашей… простите, нашей колонией могут просто пожертвовать. Мало того, помня судьбу Куньмина и наших соседей, я не сомневаюсь, что так и будет.

– В вас говорит обида и горечь потерь, капитан, – попыталась возразить Анна, но понимания среди офицеров штаба ее точка зрения не нашла.

– Я тоже согласен с лейтенантом Ричем, – поддержал меня Шифф. – У нас отберут всё ценное, включая корабль, а о Бригане-3 просто забудут, списав ее в потери.

– Ваше мнение, майор Мин? – Анна перевела взгляд на командира десанта.

– Мне неприятно это говорить, госпожа мэр, но всё будет так, как описал лейтенант. Мы должны лететь на Ганну-5, потому что это наш единственный шанс получить помощь, но шанс этот очень мал. Скорее всего, помощи мы там не получим, а, наоборот, лишимся всего, что имеем. Вот такая идиотская ситуация. Не лететь к Ганне нельзя, но и лететь, на самом деле, тоже нельзя.

– Лейтенант Рич, я не первый день вас знаю, – чуть прищурившись, Анна уперла в меня пристальный взгляд. – Если бы у вас не было какого-то решения, вы бы не стали столь жестко ставить этот вопрос.

– Да, госпожа мэр, вы правы, есть один вариант. Скажу сразу, весьма сомнительный, но, прежде чем я его озвучу, мне бы хотелось получить от всех присутствующих ответ на простой и одновременно сложный вопрос: готовы ли вы ради спасения Бриганы-3 пойти на грубое нарушение федеральных законов и намеренное введение в заблуждение руководства Федерации?

– Если речь идет о сокрытии добытой нами информации о противнике, то нет, – первым ответил майор Мин.

– Об этом речи нет, – успокоил я командира десанта. – И об эскадре Роя, и о судьбе Куньмина, и о попытке государственного переворота на Бригане-3 мы расскажем федеральным властям во всех подробностях.

– Тогда я готов, – кивнул майор. – Не хотелось бы становиться предателем, а остальное я как-нибудь переживу, если это действительно поможет спасти нашу колонию.

– Поддерживаю, – чуть замявшись, произнес Шифф.

– Я в деле, – усмехнулась Чжао Вэй. – Глупо было бы принять гражданство Бриганы-3 только для того, чтобы так никогда ее и не увидеть.

Все взгляды скрестились на госпоже Койц. Как глава колонии и командир экспедиции, она несла за всё происходящее главную ответственность и прекрасно это осознавала. Если федеральные власти узнают, что грубое нарушение закона произошло с ее одобрения, пощады однозначно не будет.

Анна молча смотрела на меня, как будто ожидая поддержки. Я, конечно, мог начать ее успокаивать и обещать, что всё пройдет легко и гладко, но сам я подобной уверенности не испытывал, а врать Анне не хотел категорически.

– Увы, никаких гарантий я дать не могу, – решил я прервать повисшее молчание. – Мы не знаем, что ждет нас в системе Ганны, а предусмотреть всё просто невозможно. Риск довольно высок, но я бы не назвал его запредельным, если, конечно, мы сделаем всё правильно. И уж точно наша цель стоит того, чтобы рискнуть.

Мои слова повисли в тишине. Оторвав взгляд от моего лица, госпожа Койц сделала несколько неторопливых шагов по кают-кампании и, остановившись, вновь развернулась к нам. Похоже, она всё-таки приняла для себя окончательное решение, хотя далось ей оно явно нелегко.

– Излагайте ваш план, лейтенант, – твердо произнесла госпожа Койц. – Мы все вас внимательно слушаем.

* * *

Для реализации задуманного большую часть работы опять пришлось взвалить на себя нам с Шиффом. В детали плана были посвящены, естественно, не все. Рядовым бойцам и большинству офицеров майора Мина и капитана Чжао Вэй была изложена лишь малая часть нашей легенды, причем изрядно искаженная. Вкратце она сводилась к тому, что нам нужно произвести на федеральных военных как можно более жалкое впечатление, чтобы получить от них максимум помощи техникой и оружием. Сформулирован этот тезис был, естественно, не столь откровенно, но суть его от этого не менялась.

Перегибать палку, конечно, не следовало, и выглядеть совсем уж оборванцами бойцам колониальной армии Бриганы-3 не требовалось. А вот люди капитана Чжао Вэй, лишившиеся во время эвакуации с Куньмина практически всей боевой экипировки, должны были произвести на встречающих как раз нужное нам впечатление.

Отдельно порадовался я тому, что взял с собой Джея, Массуда, Ханя, Игната и Кислого. В бой им вступать пока не пришлось, но зато в том спектакле, который мы готовились разыграть перед полномочным представителем Федерации на Ганне-5, они могли сыграть далеко не последнюю роль. Экипировка у них сильно отличалась от армейской, особенно запасные комплекты, в которые я и собирался их одеть. Эта пятерка в легкой броне выглядела, как остатки какого-то подразделения, набранного из ополченцев, а наличие бойцов ополчения в составе экспедиции, от результата которой зависит судьба Бриганы-3, должно было очень многое сказать встречающим о глубине проблем, с которыми столкнулась наша окраинная колония.

Главная проблема состояла в том, что у нас скопилось слишком много оружия, экипировки и даже малых боевых кораблей времен Вторжения и двух первых послевоенных поколений. Их у нас запросто могли отобрать, а значит показывать всё это богатство федералам было нельзя. Просто спрятать десантные боты, малых роботов, «Скаут» и последнего «Конкистадора» в дальних ангарах мы не могли. Многие из этих машин попадались на глаза бойцам и офицерам Федерации, эвакуированным нами с Куньмина вместе с людьми Чжао Вэй, а уж эти ребята точно не стали бы молчать о том, что видели. Дело другое, что я с самого начала стремился показывать им минимум возможного, но если рядовых еще можно было как-то ограничить в перемещениях, то лейтенанты Конев и Турнье видели достаточно много. Лишних вопросов они, правда, не задавали, но как эти офицеры поведут себя в присутствии полномочного представителя Федерации, я не знал.

Чжао Вэй попробовала аккуратно поговорить с каждым из них и прощупать их возможную позицию, но прямо просить лейтенантов федеральной армии держать язык за зубами она не рискнула. В итоге так и осталось неясным, поняли они ее осторожные намеки или нет.

Как бы то ни было, с продвинутой техникой следовало что-то решать, а еще одной проблемой становился сам модернизированный войсковой транспорт, который уж точно никуда не спрячешь.

– И что мы будем со всем этим делать? – спросил меня Шифф, когда я изложил свой взгляд на имевшиеся проблемы. Вопрос этот он задал сразу, еще на том совещании, где предложил попытаться хитростью и прямым обманом убедить федеральных военных не забирать у нас «Харгейсу».

– Работать будем, – усмехнулся я в ответ, глядя в полные непонимания глаза партнера. – Работать над внешним видом нашей техники. То, что увидят представители Федерации, когда мы прибудем на Ганну-5, не должно даже близко напоминать то, как она выглядит сейчас. Я прикинул список необходимых изменений. Работы нам хватит на всё время перелета, и хорошо если мы в него уложимся.

Шифф и офицеры штаба открыли переданный мной файл и углубились в его изучение. По мере прочтения документа торговец мрачнел всё больше, а, дочитав его до конца, лишь сокрушенно покачал головой.

– Лейтенант, мы не сможем сделать всё это настолько достоверно, как вы хотите. Это просто невозможно. На орбите Ганны-5 почти наверняка будут висеть корабли федерального флота, а их сканеры косметическими изменениями внешнего вида техники не обманешь.

Судя по лицам Анны, Мина и Чжао Вэй, сомнения Шиффа они полностью разделяли.

– Этими декорациями мы не ограничимся, – возразил я партнеру, слегка качнув головой. – Все физические изменения – лишь способ облегчить задачу генераторам маскировочных полей, а главная работа нам предстоит именно в части их правильной настройки, а в некоторых случаях и частичной модификации. Я понимаю, что пока это только слова, но, если начать прямо сейчас, через пару дней мы уже сможем увидеть первые результаты.

* * *

Настойчивый сигнал служебного коммуникатора отвлек генерала Аббаса от чтения доклада адмирала Крайтона о состоянии кораблей эскадры экспедиционного корпуса. Командующий недовольно поморщился, он не любил, когда его отвлекают от дел. Кроме того, раз, несмотря на приказ не беспокоить, секретарь пропустил к нему входящий вызов, значит случилось что-то важное, а никаких хороших новостей генерал давно не ждал.

– Генерал Аббас, – бросил в трубку командующий.

– Господин командующий, это адмирал Крайтон, у нас только что появились очень серьезные проблемы.

– Ближе к делу, адмирал, – раздраженно ответил Аббас.

– Легкий крейсер «Капитан Джек Рэкхем» десять минут назад принял сообщение по дальней гиперсвязи от войскового транспорта «Харгейса».

– Это плохая шутка, адмирал, – зло бросил в микрофон коммуникатора Аббас. – Войсковой транспорт «Харгейса» погиб на моих глазах. Он был поврежден при посадке на Бригану-3 и остался на космодроме при эвакуации экспедиционного корпуса с планеты. А потом Рой обрушил на единственный город колонии остатки пятой орбитальной крепости. Я сам видел, как она входила в атмосферу. Предотвратить ее падение было уже невозможно. Войсковой транспорт просто не мог уцелеть.

– Вы правы, господин командующий, пятая орбитальная крепость действительно рухнула на Бригану-3, породив чудовищные разрушения, но упала она не на город, а в центр анклава Роя. После этого бои продолжались еще почти сутки, но противник получил слишком сильный удар, и колониальная армия смогла отразить все атаки и загнать тварей Роя обратно в развалины бывшей промзоны. Вам лучше самому ознакомиться с переданным колонистами информационным пакетом. Там столько всего, что быстро не рассказать. Доложу только о самом критичном. Колонии в системе Куньмина больше нет. Лигий-5 и Риф, скорее всего, постигла та же участь. И главное, Рой собрал эскадру из почти сорока вымпелов, три из которых – легкие крейсера типа «Манул». Колонисты с Бриганы-3 столкнулись с ней в системе Куньмина.

– Сорок вымпелов? – всё еще до конца не веря услышанному, спросил генерал. – И как они смогли уйти живыми?

– Им повезло, противник вышел из прыжка далеко от «Харгейсы». Дистанция позволила транспорту разогнаться и уйти в гипер, но корабль обстреляли корветы Роя, и он получил повреждения. От Куньмина они сразу отправились к Ганне-5. Кстати, экспедицию возглавляет их новый мэр, Анна Койц.

– Даже так? – совершенно искренне удивился Аббас. – Я её знаю. Но она ведь пропала без вести где-то в развалинах промзоны. Да и была она всего лишь директором окраинного интерната для бывших беспризорников. Как она стала мэром?

– Отличилась при обороне города и предотвращении государственного переворота. Да, случилось там и такое. В полученном нами информационном пакете есть об этом подробная информация. Полномочным представителем Федерации на Бригане-3 стал капитан второго ранга Антон Зыков. Колонисты сняли его самого и остатки его команды с тяжело поврежденного эсминца «Корсар-35», и оказалось, что он старший по званию офицер федеральных сил на планете. Именно он инициировал ремонт «Харгейсы» и потребовал, чтобы экспедицию возглавил новый мэр мегаполиса. Хотел тем самым подчеркнуть, что колония сохраняет полную лояльность Федерации, несмотря на все последние события.

– Несмотря на наше бегство с планеты, – мрачно уточнил генерал Аббас. – Вы ведь это хотели сказать, адмирал?

– Ну, можно сформулировать и так, – не стал спорить Крайтон, – хотя в своем отчете Зыков использовал более обтекаемые выражения.

– Где сейчас «Харгейса»?

– В трех стандартных гиперпереходах от Ганны-5. Возможно, уже в двух. В момент передачи сообщения они как раз совершали очередной разгон.

– Готовьте флагман к вылету, адмирал, – приказал Аббас. – Через час мы отправляемся в систему Ганны. От Гранады до нее четырнадцать прыжков, завтра будем на месте. Я должен лично побеседовать с прибывшими и разобраться в ситуации. И объявите полную боевую готовность по всей эскадре и силам противоорбитальной обороны колоний Внешнего рукава. Сорок кораблей Роя – это очень серьезно, и еще не факт, что мы знаем обо всех силах противника в этой области пространства.

* * *

Президент Рутковски удобно развалился в мягком кресле рабочего кабинета своей антарктической резиденции. Медицинские датчики, размещенные под экзотической кожаной обивкой, считывали положение его тела, и иногда по поверхности подлокотников, высокой спинки и сиденья пробегала легкая, но точно рассчитанная вибрация, поддерживая в тонусе мышцы главы государства. Работать президент любил с комфортом.

Впрочем, сейчас Рутковски не обращал на все эти приятные мелочи никакого внимания. Он был сосредоточен на деле, требовавшем от него принятия непростого решения. Доклад генерала Аббаса подтвердил его самые мрачные опасения. Рой перестало устраивать сложившееся за многие десятилетия равновесие, и он решил вновь попытаться сместить его в свою пользу, а при удачном развитии событий и полностью покончить с людьми.

Наибольшую досаду в этой ситуации вызывало то, что причиной разрушения баланса стали сами люди. Если бы не амбиции этого сумасшедшего математика Декарта и его столь же безумных подельников, противостояние людей и Роя так и оставалось бы в законсервированном виде еще много лет, что более чем устроило бы всех в правительстве Федерации. Окраинные колонии продолжали бы поставлять техникам центральных миров артефакты Роя, а какую цену приходится за это платить их жителям, президенту Рутковски было глубоко не интересно. Система работала, причем работала без сбоев, а остальное не имело никакого значения.

Как бы то ни было, равновесие рухнуло. Декарт и его люди своим грубым вмешательством что-то изменили в алгоритмах работы искусственного интеллекта, управлявшего анклавом Роя на Бригане-3, и эти изменения просочились за пределы планеты. Как боевой вирус, они быстро распространились на всю огромную и довольно неповоротливую машину вражеского Вторжения. Вот только вместо того, чтобы умереть или стать послушным исполнителем воли хозяев вируса, Рой резко перестал быть ленивым и осторожным, каким последние десятилетия он казался при взгляде из разжиревших и потерявших былую хватку центральных миров Федерации. Рой вновь отрастил зубы и вспомнил, что у него есть враги, с которыми давно пора покончить, и безопасность Солнечной системы вдруг резко перестала казаться президенту столь уж незыблемой.

– Уррроды! – прорычал Рутковски, вновь включая запись встречи генерала Аббаса с мэром Бриганы-3 на борту войскового транспорта «Харгейса».

Транспортник выглядел изрядно потрепанным. Корабль явно побывал в тяжелом бою. Странно, что он вообще смог уйти от преследования, да и то, что колонистам удалось прорваться на нем к Куньмину, а потом к Ганне-5 казалось президенту какой-то немыслимой удачей. Неповоротливый войсковой транспорт прошел там, где не смогли проскользнуть небольшие разведывательные корабли. Да, ему пришлось прорываться боем, но «Харгейса» – не крейсер и даже не эсминец! Это обычный грузовик, оснащенный слабым силовым щитом, посредственными двигателями и чисто условными средствами самообороны. Но факт оставался фактом. Колонисты с Бриганы-3 не просто прибыли на Ганну-5, а умудрились эвакуировать с почти полностью захваченного Куньмина остатки гарнизона одного из форпостов. Там же они собрали ценнейшую разведывательную информацию. Над колониями Внешнего рукава, да и не только над ними, нависла очень серьезная угроза. Впрочем, чего-то подобного следовало ожидать.

Рутковски смотрел на экран. Адмиральский катер, доставивший генерала Аббаса на «Харгейсу», совершил посадку в ангаре транспортника, и командующего эскадрой провели во внутренние помещения корабля. В просторном трюме генерала встречал строй бойцов колониальных армий Бриганы-3 и Куньмина. По сравнению с солдатами федеральной армии они выглядели откровенно бедно. Оружие и снаряжение не старше третьего поколения, а у эвакуированных с Куньмина и вообще никакой экипировки. Кое-где мелькает легкая пехота, одетая кто во что. Явное ополчение, причем, похоже, с Бриганы-3. Да, им там крепко досталось, но не настолько же! Или всё-таки настолько?

Боевая техника, выстроенная за спинами бойцов, тоже производила удручающее впечатление. Примитивные «Питоны», явно поврежденный и так до конца и не восстановленный тяжелый шагающий танк «Чунцин», несколько малых роботов, произведенных, похоже, на заводах Бриганы-3, причем совсем недавно. Пять сильно побитых десантных ботов атмосферного класса. Не техника, а убогий провинциальный зоопарк… Но ведь они как-то прорвались!

1
...