Читать книгу «Гнев южной долины» онлайн полностью📖 — Mairead Korx — MyBook.
image

– Амэя, тут есть источник. – Ран махнула рукой в сторону. – Можно набрать воды оттуда.

– Использовать питьевую воду из, возможно, священного родника для того, чтобы отмыть крупу от стенок банки, – некрасиво. Я отпрошусь у Арамиса к реке.

– Я с тобой! – оживилась Ран. – Но поговори лучше с дедушкой сама. Справишься?

– Мы присоединимся позже, – кивнул Амэе Рока. – Хочу завершить трапезу десертом, – он вытащил из дорожной сумки пакетик с блинами. – Вам оставить?

– Нет, спасибо, – Амэя бросила улыбку в знак благодарности и поспешила к дедушке Арамису, вокруг которого уже опять начали собираться отужинавшие любопытные. Колдун сразу заметил идущую к нему девушку и склонил голову в знак приветствия.

– Дедушка Арамис, а в лесу можно гулять? – спросили несколько ребят практически хором.

– До дуба с белой листвой, – коротко ответил старик. – И опасайтесь трогать её. – Добавил: – За два часа до полуночи будем собираться.

Радостные ребята тут же унеслись в тёмную чащу, по пути выхватывая семена темноцвета из кармана и дуя на них что есть мочи. Синие огоньки мелькнули среди некрасивых деревьев и вскоре скрылись во мраке.

Амэя присела на бревно рядом с Арамисом и постаралась завести разговор издалека:

– Хорошее тут место. Святых вод в нашей долине мало.

– Если дать человеку освятить каждую каплю росы, это потеряет смысл. Не так ли, Амэя? – не отворачиваясь от костра, ответил старик.

– Безусловно. Тогда все будут пить чистую воду, стирать в ней вещи, использовать для купания и уборки в доме. В теории это будет сродни осквернению.

– Даже если ты вымоешь грязную конюшню святой водой, это не пошатнёт твоих убеждений. Однако, и правда, не стоит тратить нечто ценное попусту.

– Я согласна. – Девушка замолчала, подбирая правильные слова. – И мне бы не хотелось проливать ни капли из источника ради примитивных нужд, вроде чистки контейнера из-под ужина. Отпустите меня, пожалуйста, к реке.

– К водам Молитв ходить небезопасно.

– Со мной будет Ран. И ребята, – указала Амэя на сидящих поодаль и набивающих щёки блинами Року и Пина. Дедушка Арамис повернул голову в их сторону, и его губы дрогнули в улыбке.

– Я верю тебе, Амэя. Но, боюсь, этого недостаточно для того, чтобы я изменил своё решение.

– Поняла. Простите, что потратила ваше время.

Амэя поднялась, чтобы уйти, но от волнения поспешила, и пустая банка с глухим стуком слетела с её колен в песок.

– М-м! – девушка сдержала все вспыхнувшие в голове эмоции и выражения. – Неудачи делают нас сильнее. – Она, сделав бесстрастное лицо, присела и двумя пальцами перевернула контейнер. Песок под ним оказался слегка влажным, и теперь он налип противными хлопьями на стенки банки внутри и снаружи.

– Сам Бог велел отпустить тебя, – улыбнулся Арамис, глядя, как Амэя пытается оттереть грязь руками. – Можешь воспользоваться водой из реки. Иначе это не смыть. Только испачкаешь рюкзак в песке.

– Спасибо, дедушка Арамис, – поражённо прошептала Амэя. Она уже смирилась с мыслью о том, что ей, видимо, придётся таскать испачканную ёмкость до конца Пути. – Я позову друзей.

– Прошу вернуться за два часа до полуночи.

Амэя поклонилась и, прижав к себе грязную банку, помчалась обратно к Ран и парням, которые, как оказалось, уже втроём уплетали горячие, блестящие от масла блины. Она плюхнулась на пенёк и, не дожидаясь, пока ребята прожуют, затараторила:

– Дедушка Арамис дал позволение на то, чтобы выйти к реке. Представляете? Я уж и не надеялась, но нечаянно уронила контейнер в песок, и…

– Поешь, – Рока протянул девушке сложенный треугольником блинчик. – И пойдём все вместе.

– Не хочу, благодарю. – Амэя помотала головой.

– Зря! Даже Ран сдалась. Блины, между прочим, с грушевым вареньем, – заявил Пин, с наслаждением откусывая от угощения.

– Я не удержалась, – призналась Ран. – Но уже заканчиваю. У меня нет посуды для мытья, но я с удовольствием прогуляюсь с тобой и, возможно, даже помочу ноги, если река окажется достаточно тёплой.

– Об этом и говорила моя мама, – усмехнулась Амэя. – Давай не злоупотреблять хорошим отношением и не лезть в воду, ни при каких обстоятельствах. Иначе будем таскать грязные банки из-под еды до конца путешествия, потому что нас больше никогда никуда не пустят.

– Наверное, ты права. Догоняйте! – обратилась девушка к Роке и Пину. – А то и до полуночи не доедите…

Ран и Амэя поспешно покинули место привала через первый попавшийся выход в рощу, искренне надеясь, что за ними никто не последует. За спинами девушек тут же сомкнулись чёрные стволы, отрезая их от уютного свечения и потрескивания костра дедушки Арамиса, и стало гораздо прохладнее.

Сквозь верхушки деревьев пробивалось тёмное небо, освещаемое одиноким серпом луны, таким тонким, что казалось, он может в любую минуту раствориться. Вокруг не было ни души, но вдалеке, если присмотреться, можно было разглядеть мутные глазки обитателей леса: они прятались в кустах, дуплах, пышных кронах, явно не желая подбираться ближе к незваным гостям. Несколько раз Амэя замечала, что по её плечам бежали мурашки: существа, умеющие быть невидимыми, из чистого любопытства подлетали слишком близко. От осознания этого почему‐то крутило желудок.

– Тебя тоже трогают? – спросила Ран и поджала губы. – Не то чтобы меня это раздражало, но крайне неприятно находиться в неведении.

– Тоже, – отозвалась Амэя, потирая свои плечи. – А ещё тут так холодно. Даже плащ не спасает, – она поёжилась. – У реки, мне кажется, мы вообще околеем.

– Ты ведь знаешь, как к ней спуститься?

– Хороший вопрос. С мамой мы обычно ходили другим путём.

– Тогда – наугад?

– Нет, это неразумно. – Амэя прислушалась и потянула носом воздух. – Если не ошибаюсь, нам надо туда. – Она указала на путь между двух берёзок, сплетённых ветвями так, что под ними образовывалась низкая арка.

Вдалеке послышались шаги. Девушки инстинктивно засуетились и, не успев подумать, нырнули в ближайшие кусты. За шагами практически сразу раздались голоса, принадлежащие, по всей видимости, Роке и Пину. Парни остановились в сантиметрах от растительности, скрывающей Амэю и Ран, и продолжили разговор:

– Я видел, что они пошли сюда. А к реке тут ходу нет.

– Ты‐то откуда знаешь? Может, и есть.

– С родителями ходил. До воды можно добраться только от дуба с белыми листьями.

Амэя приложила палец к губам, чтобы лучше слышать слова, но Ран и так не торопилась издавать какие‐либо звуки: обеим девушкам не сильно хотелось быть обнаруженными.

– А до дуба как дойти? – этот голос принадлежал Роке. – Укажешь?

– Укажу. Но куда подевались Амэя и Рен? – спросил Пин; листва под его ногами зашуршала: видимо, он озирался.

– Ран, – поправил Рока. – Может, между тех берёз пошли. А там что?

– Поляна дýхов. Папа говорил, они невидимые и там ползают повсюду, приходящих пугают невзначай.

– Как можно напугать не специально?

– Подлетит он к тебе, сядет на плечо – узнаешь. Пойдём, посмотрим?

– С удовольствием! – согласился Рока. – Только ненадолго, а то девочек не догоним. А мы обещали, что с ними пойдём.

– Да там они и сидят, – заверил друга Пин. – Некуда здесь больше было деться. – На этих словах Ран и Амэя зажали себе рты, чтобы в голос не захихикать. – А до дуба легко дойти. От костра Арамиса – за источник, и оттуда по прямой. Там уж и шум реки слышен будет.

– Проведёшь.

Голоса парней стихли в чаще, и, едва шорох от их шагов смолк, Амэя и Ран пулей вылетели из кустов и принялись сдирать с себя тёмно-серые колючки, так некстати прицепившиеся на одежду.

– Что это за растение такое?! – раздражённо воскликнула Ран. – Весь плащ испоганило! Пойдём благословляться грязные, как чучела.

– Отмоем у реки, – спокойно произнесла Амэя, изо всех сил скрывая недовольство ситуацией. Она оторвала очередной шип от рукава и вздохнула. – Идём, скорее. А то Рока и Пин вскоре вернутся назад и увяжутся за нами.

– Слышала, что они сказали? Надо найти дуб с белыми листьями.

– Дедушка Арамис разрешил другим ребятам гулять только до него. Но меня он вроде как отпустил к воде. То есть теоретически мы не нарушим правила, если пойдём на реку?

– Он дал тебе позволение, зная, что тебе придётся идти дальше того самого дуба. А значит, всё в порядке.

– Ты права. В таком случае не будем терять драгоценные минуты.

Девушки, шёпотом негодуя на испортившие им одежду кусты, вернулись к костру, стараясь как можно быстрее обогнуть кучки ребят. Дедушка Арамис сидел тут же, и вокруг него крутились несколько пареньков из Солнечных, видимо, о чём‐то расспрашивая. Колдун чертил что‐то на песке, и, если приглядеться, можно было рассмотреть примитивную карту долины с указанием маршрута путешествия.

Амэя, подавляя желание подойти поближе и узнать, куда они отправятся на следующее утро, нервно сглотнула и потащила Ран прямиком к источнику, за которым виднелась широкая тропа. Издалека было заметно, что ребята, которых Арамис ранее отпустил прогуляться по лесу, уже возвращаются от дуба обратно к костру. Среди них была всего одна девушка, и она придерживала за локоть темноволосого парня, который почему‐то шатался и прижимал к груди сжатый кулак.

– Что‐то случилось? – спросила Ран, поравнявшись с парой. – Ему плохо?

– Говорил Арамис листья дуба не трогать, – прошипела девушка сквозь сжатые зубы. – Нет же – первый полез! А они, может, ядовитые…

– Ядовитые и есть, – сказала Амэя и приблизилась к парню. – Как твоё имя?

– Ирис, – пробормотал тот, стремительно бледнея. – Меня сейчас стошнит. Отойди, пожалуйста.

– Дай руку. – Она, не обратив внимания на предупреждение и не дождавшись позволения, за запястье притянула его кулак к себе и по одному пальцу разжала его. Кожа на ладони была вся покрыта белыми бугорками, своим видом напоминавшими плесень. – Мама рассказывала мне, что речная вода вперемешку с толчёной ножкой лунного гриба может вылечить это, если нанести её в качестве мази. Но лучше идите к Арамису. Если я не ошиблась с рецептом, соберёте лунные грибы; они выходят из-под земли ровно в полночь.

– Спасибо, но думаю, дедушка залечит рану Ириса магией. – Девушка всё равно благодарно улыбнулась Амэе. – Дурак ты, братец! Вот мама не видит…

Компания направилась к костру, аккуратно поддерживая еле передвигающего ноги любопытного Ириса, а Амэя и Ран, мрачно переглянувшись, пошли дальше. Под их ногами захрустела сухая листва.

– Не рано ли для листопада? – Ран разрыла земляной покров на дороге и провела по нему носком ботинка. – Сентябрь едва ли пришёл.

– Последние годы уже и не знаешь, есть ли смысл удивляться. С того самого дождя всё как будто пошло наперекосяк, – ответила Амэя. – Но, может, мы с тобой всё сами себе придумали?

– Да не придумали, – в голосе подруги послышались нотки испуга. – И ливень, и про клубнику Ивао говорил…

– Про урожай рассказала моя мама вообще‐то.

– А, да? – Ран смутилась. – Прости. Два года прошло, я подзабыла.

– Он хороший парень, – мягко произнесла Амэя. – Но он старше. И ценности у него другие. И вобьёт он тебе в голову свои: как надо жить, чему быть покорным и всё в этом духе.

– Мы даже не друзья. О чём ты?

– Ран, – с нажимом произнесла девушка, – всё может измениться в одночасье. И лучше бы тебе не терять голову от представителя другого народа.

– Поздно, – Ран, не удержавшись, засмеялась, и не было понятно, шутила ли она. – А если серьёзно, вот не о чем нам больше волноваться, как об Ивао? У нас благословление на носу вообще‐то!

– Вот именно. Мы очистимся, одухотворимся и, наверное, потом воспарим над землёй…

– Амэя, слышала бы тебя твоя мама!

– Это безобидный юмор. – Амэя подмигнула подруге. – Но остальное – правда. Мы будем чувствовать себя совершенно иначе. И глупые, до этой поры нечестные мысли, если таковые, разумеется, были, покинут наши головы, уступив место святому.

– Чему?

– Желанию сделать мир и себя лучше. Ну, я так думаю.

– Как красиво ты говоришь! – восхитилась Ран. – И я полностью с тобой согласна. – Девушка принюхалась. – Уже пахнет рекой, ты чувствуешь?

– Да.

Амэя застыла как вкопанная, глядя на открывшуюся ей картину. Она стояла буквально в двух шагах от огромного, толстого ствола дерева, чья кора в сумраке напоминала панцирь; дуб уходил высоко в небо, и верхушку рассмотреть было невозможно. По его таким же крепким ветвям рассыпалась белоснежная листва, которая слегка светилась изнутри, и изредка листья спадали вниз со странным шипением, как будто они были живыми и испытывали неприятные ощущения от того, что им приходилось отрываться от привычного места.

– Осторожно, – Ран отодвинула подругу на себя, и вовремя: очередной ядовитый лист плавно пикировал на плечо Амэи.

– Спасибо. Я задумалась. – Амэя наступила на упавший листок, и тот с хрустом лопнул, оставив после себя лужицу непонятной жидкости. Девушка с отвращением приподняла ногу и вдруг заметила, что та приклеилась. – Отвратительно! Ну, ещё и ботинки придётся стирать.

– Сегодня какой‐то день вынужденной помывки, – посмеялась Ран. – А ведь мы только что покинули дом, где приняли горячий душ и настирали все свои вещи. Вот и не говори после этого, что мы не влипаем в неприятности.

– Это ерунда, – отмахнулась Амэя. – Быстро ототрём грязь с одежды и вернёмся, как будто ничего и не было. – Она уверенно обогнула дуб и устремилась по тропинке. – Я прилипаю подошвой правой ноги к земле и листьям… И хочу добраться до воды больше, чем чего‐либо на свете.

– Понимаю, – Ран двинулась вслед за девушкой. – Точно не будем купаться?

– Холодно. И неправильно это будет.

Воды Молитв огибали Хмурый лес широким кольцом, разделяясь на реку и небольшое озеро, не имевшие отдельного названия. Здесь всегда было тепло, вне зависимости от сезона, но температура воды к осени уже значительно снижалась. Своё имя Воды получили от двух проживающих на этих землях народов: те посчитали, что будет благоразумно придумать красивое и в то же время одухотворяющее название. Правда, история умолчала о том, молился ли кто‐то взаправду над этой рекой, а если и молился – получил ли желаемое?

– Ветра нет, – шагнула первая к берегу Ран. – Не замёрзнем без одежды. – Она сбросила с плеч голубой плащ и принялась очищать с его спины оставшиеся колючки. – Бесполезно. – Плюхнулась на корточки перед водой и набрала её в свёрнутую лодочкой ладонь, тщательно обмыла ткань. Размокшие шипы отделялись от неё значительно легче.

Амэя присела на бревно рядом и разложила свою верхнюю одежду на коленях. Мрачно осмотрела испорченное сукно; перевела взгляд на грязную обувь. Вздохнула:

– Смысла нет. – И, оставив плащ на бревне, шагнула в реку прямо в ботинках.

– Ноги промочишь, – пробубнила Ран, не отрываясь от дела. – Обмыла бы руками.

– Там что‐то клейкое. У меня не выйдет. – Амэя потопталась на песчаном дне, чувствуя, как прохладная вода заполняет обувь и нещадно промачивает чулки. – Посушусь у костра.

Ран только пожала плечами: спорить с подругой было бесполезно. Девушка продолжила аккуратно отцеплять колючки от плаща, заодно стирая с ткани пыль и грязь: за пару часов путешествия её уже нахваталось немало. Она подняла голову лишь затем, чтобы проверить, не ушла ли Амэя слишком далеко в реку, но та уже стояла на берегу и осматривала подошвы.

– Отмылось, – с облегчением вздохнула Амэя. – Как новенькие! – Она сняла ботинок с правой ноги, чтобы вылить из него воду. – Смотри, Ран…

– Да? – ответила та, поворачиваясь. – На что смотреть?

– Я сухая, вот на что!

– В смысле, сухая? А должна быть мокрой, как курица?

– Да я не об этом… Ботинки сухие. И ноги мои – тоже. – Амэя потрясла обувью перед носом подруги и вздёрнула вверх ступню в идеально просохшем чулке. – Я секунду назад была в воде, клянусь. И чувствовала, как она промочила мне ноги.

– И правда – странно. – Ран наклонилась ближе, осторожно потрогала щиколотки Амэи. – Но как такое возможно?

– Магия.

– Откуда? Ею только дедушка Арамис владеет.

– Может, он и заколдовал реку. Он каждый лунный цикл через неё путешествует. Всё возможно!

– Спросим у него, когда вернёмся?

– Ни в коем случае.

– Почему же? Тебе разве совсем… нисколечко не любопытно?

– Интересно, конечно. – Амэя прищурилась. – Но вдруг это чужая магия? Навлечём ещё неприятностей. Подумают все, что мы тут колдовством занимаемся.

– Но быть такого не может, Амэя. Никто в долине не владеет волшебными силами, кроме Арамиса. А если полюбопытствуем – ничего нам не будет. Он же сам говорил, что это ценное качество!

– В меру ценное, моя дорогая Ран. Поэтому давай сохраним этот секрет и…

– И что?

– Выстираем одежду полностью, раз можно выйти сухими из этой воды! Как тебе план?

– Гениально и опрометчиво. Давай.

И Ран и Амэя, тихо хихикая, чтобы их никто не услышал, плюхнули плащи прямо в воду и, хитро переглянувшись, принялись с усердием прочищать их руками…

1
...
...
8