«По тропинкам севера» читать онлайн книгу 📙 автора Мацуо Басё на MyBook.ru
image
По тропинкам севера

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4 
(20 оценок)

По тропинкам севера

51 печатная страница

2017 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и «сцепленных строф» в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых «По тропинкам Севера». Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя «печальником», но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.

читайте онлайн полную версию книги «По тропинкам севера» автора Мацуо Басё на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «По тропинкам севера» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1689Объем: 93245
Год издания: 2017Дата поступления: 26 мая 2017
ISBN (EAN): 9785446712748
Переводчик: Вера Маркова
Правообладатель
1 854 книги

Поделиться

Coffee_limon

Оценил книгу

Один человечек, которого я очень люблю и уважаю, помешан на японской поэзии. Причем, чисто по-мужски, он увлечен настолько, что на мои дни рождения он дарит мне сборники таких стихов и поздравляет в ритме танка и хокку... Приучает, хороший мой :)

Один из таких сборников, подаренных мне по случаю - книга Мацуо Басё "По тропинкам Севера".
Вообще, Басё удивительная личность. Своеобразный и глубокий мыслитель, поэт-философ, критик, эссеист. Он считается создателем популярного на весь мир поэтического жанра хокку. Хокку, а еще так называемых "сцепленных строф". Многие, и на мой взгляд, справедливо, считают, что новая литература Японии началась именно с Басё.
Его стихи печальны, философичны, трагичны, религиозны. Но вместе с тем, в них есть и радость, встреча с прекрасным, яркие зарисовки, красота.

Без конца моросит.
Лишь мальвы сияют, как будто
Над ними безоблачный день.

Да, нам это трудно понять. Многие и к привычной-то поэзии относятся с пренебрежением. Но только вдумайтесь! Какое высшее искусство тремя строками сказать то, что многие не успевают даже осознать и не умеют увидеть.

Будто в руки взял
Молнию, когда во мраке
Ты зажег свечу.

Хочется задуть день, задернуть шторы вечера и зажечь свечу...

5 марта 2014
LiveLib

Поделиться

Julia_cherry

Оценил книгу

Книгу прочла
Задумалась
Как мало я знаю

Если бы я была японским поэтом, я бы сочинила хокку, чтобы рассказать о том, как это красиво - в трёх строках уметь передать атмосферу, запахи, звуки и красоту, чтобы показать боль или радость, описать красоту дерева или озвучить пение птицы. Но я живу в другом времени, пусть и временами замираю в восторге от великолепия осеннего парка, штормовой реки или вечернего неба, но не умею передать этого другим словами, пытаюсь оставить на память фотографии, или, захлёбываясь впечатлениями, многословно рассказываю окружающим об увиденном.
А иногда так здорово - уметь в трёх строках написать целую картину, наполненную, насыщенную эмоциями...
Впрочем, эта книга - не просто сборник хокку, это некоторый экскурс в то, каким образом они возникают. Поэт Басё отправляется на север, встречается с разными людьми, видит новые места и пейзажи, вспоминает знаменитых поэтов, восхищается женщинами, и передаёт свои впечатления будущим читателям в поэтических строках. Красиво. Но читать надо бы не залпом, а медленно, каждое хокку в подходящее время года и в нужном настроении. Тогда получится особенно здорово.
Из сборника я особенно заинтересовалась рэнку, которые писали сразу несколько поэтов. Понравилось, как меняется смысл стихотворения, если меняется место двустишия и его начало или завершение. Немного напомнило, как мы в детстве играли в буриме, иногда получалось довольно симпатичное стихотворение. А тут, представила себе несколько поэтов, которые передают друг другу листы с фрагментами стихов, которые каждый может дописать по своему вкусу. Именно поэтому иногда - внезапно! и возникает парень с ножом.
Так что я немного завидую медленному созерцанию прекрасного и умению лаконично выражать свои мысли. Моих слов хватило бы на много хокку. Жаль, нет поэзии в душе.

22 октября 2021
LiveLib

Поделиться

etapoid

Оценил книгу

Оо, я наконец-то добралась до этого сборника, он столько лет на полке простоял и так здорово было снова почитать хайку и у меня полкниги в загнутых уголках ибо хайку Матсуо Басё полны смысла, теперь я понимаю, почему персонаж Мияги Ё очень любил его поэзию.
Вступительная часть рассказывает о путешествии поэта на север, о людях, которых он встечал на своём пути, об их доброте, о просьбах написать стих и о других поэтах.
Для меня было новинкой такой тип стиха как рэнку, нанызаные строки, интересно, как они его писали, вместе собрались или создание рэнку было растянуто во времени?

Благодаря сесте узнала, что "Басё" означает банан.)

9 июня 2019
LiveLib

Поделиться

Природа для Сайгё была последним прибежищем, где в горной хижине он мог оплакивать гибель друзей и несчастья страны.
8 февраля 2021

Поделиться

Басё написал по этому поводу: «Девять лет я вел бедственную жизнь в городе и наконец переехал в предместье Фукагава. Мудро сказал в старину один человек: «Столица Чанъань – издревле средоточие славы и богатства, но трудно в ней прожить тому, у кого нет денег». Я тоже так думаю, ибо я нищий»
8 февраля 2021

Поделиться

Больше всего Басё любил стихи великого Ду Фу. Можно говорить об их прямом влиянии на творчество Басё.
8 февраля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой