Читать книгу «Встреча по-английски» онлайн полностью📖 — Людмилы Мартовой — MyBook.
image

Глава 3

В существовании божественного провидения Маша больше не сомневалась. Вселенная давала ей знаки всеми возможными способами, и не заметить их мог только глухой и слепой. Ни глухой, ни слепой Маша Листопад не была.

Большой и важный заказ, полученный Лаврой, для выполнения которого той и нужна была Маша, оказался корпоративным праздником для… нефтеперегонного завода, возглавляемого Рафиком Аббасовым.

– Они вот-вот крупный контракт с англичанами подпишут, – рассказывала Маше Лавра, уже успевшая раскритиковать ее худобу и запавшие глазищи. – Решили устроить корпоративные состязания по тимбилдингу, а заодно большой семейный праздник с призами и подарками. Бюджет – прекрасный, уровень ответственности – ужасающий. Да нам не привыкать. Справимся как-нибудь… Ты вот что, Машунь, отправляйся на завод, познакомься там с человеком, которого они, со своей стороны, ответственным назначили, и начинай кумекать. Время поджимает.

– К этому нам тоже не привыкать, – флегматично пожала плечами Маша. – Само мероприятие-то когда?

– Они хотели к Восьмому марта приурочить, но тут я скалой встала, потому что за две недели мероприятия такого масштаба не готовятся. Но и позже конца марта никак, потому что у них подписание соглашения на это время запланировано. Так что ориентировочно мы его на двадцать пятое поставили. Отгуляют, отпразднуют, документы свои подпишут, начнут проект реализовывать. А нам спасибо, мы свободны. В общем, Машунь, неделя на идею у тебя, не больше.

– Пожелания какие-то есть? – спросила Маша, которая, на самом деле, уже прикидывала в голове варианты праздника с «английской спецификой». Хорошо все-таки, что она познакомилась с Дэниелом, можно будет попросить у него консультацию по английским традициям, а то ведь сама она ничегошеньки в этом не понимает.

– Нет, все отдано нам на откуп, – Лавра тоже пожала плечами, – как всегда. У нашего агентства, Маша, такая репутация, что нам никто пожеланий не высказывает, наоборот, нас слушают, открыв рот. И вот в этом, дорогая, самая большая заслуга – твоя.

– Да ладно вам, Валерия Сергеевна, – засмущалась Маша. Она всегда смущалась, когда ее хвалили. Смущалась и чувствовала себя самозванкой.

Она внезапно почувствовала, что соскучилась по работе, которую действительно делала хорошо и очень любила. Отпускной морок, душный, парализующий волю, куда-то рассеивался. Маше казалось, что она даже дышать стала глубже и свободнее.

Не откладывая дела в долгий ящик, она созвонилась с помощником Рафика Аббасова, приветливой девушкой, которую звали Марьяной, договорилась о встрече и спустя пятнадцать минут уже ехала на нефтеперегонный завод.

Марьяна оказалась ответственной, поэтому пропуск на вахте Машу уже ждал, дорогу в заводоуправление ей любезно показал охранник, которому Маша улыбнулась искренне и по-доброму, поскольку работал он на том же посту, что и Михалыч, территория выглядела чистой и ухоженной, с тщательно прочищенными дорожками, ровными, аккуратными сугробами, голубыми соснами, уходящими в бездонную синь неба, и отделанными одинаковыми плитами зданиями, оснащенными кондиционерами.

Собственно завод с его промышленной площадкой, которая по ночам освещалась тысячами лампочек, даря городу уникальной красоты арт-объект, привлекающий внимание всех проезжающих, был чуть в стороне. Маша сейчас находилась на территории заводоуправления, на которой, как она знала, располагался еще лабораторный корпус, а также социальная инфраструктура – бассейн, спортивный зал, столовая и даже своя небольшая амбулатория со стоматологическим кабинетом, который Аббасов оснастил самым современным оборудованием.

О людях здесь заботились не на словах, а на деле. Зарплату платили исправно, и «белую», правда, за пьянство и прогулы выгоняли сразу, без разговоров и лишнего «собеса». Насколько знала Маша, текучки на заводе не было, а очередь желающих работать именно здесь, наоборот, была всегда.

Репутация у предприятия в целом и его руководителя в частности вызывала трепет, и Маша была рада потешить собственное любопытство и в ходе совместной работы посмотреть на ситуацию изнутри. Ей было интересно узнавать про новых в своей жизни людей. Все они были разные, и у всех можно было чему-то поучиться.

Войдя в главное здание заводоуправления, она остановилась и покрутила головой в поисках лестницы. Марьяна сказала, что ей на третий этаж.

– Do you need help? – услышала она и обернулась.

Из двери, за которой как раз виднелась искомая лестница, к ней навстречу спешил высокий, довольно красивый мужчина.

– Нет, спасибо, я уже поняла, куда мне идти, – автоматически ответила Маша по-английски и внутренне даже рассмеялась над собой. Ну надо же, как ей в последнее время везет на англичан! Могла ли она три недели назад хотя бы мечтать о подобной разговорной практике?!

– Прекрасно, – бодро ответил мужчина. – Тогда могу ли я проводить вас туда, куда вам нужно? Кстати, позвольте представиться. Меня зовут Гордон Барнз.

– Мария. Мэри. Благодарю вас за помощь, мне нужен кабинет помощника директора. Ее зовут Марьяна.

– Оу, Марьяна… Конечно, я покажу вам. – И Гордон Барнз широкими шагами пошел впереди Маши, показывая ей дорогу и распахивая все встречающиеся по ходу двери. Обходительности ему было не занимать.

– Мэри, а будет ли наглостью с моей стороны, если я попрошу вас показать мне город? – спросил он, когда они уже поднялись на третий этаж и подошли к одной из дверей, украшенной табличкой, на которой красовался знак кислорода. Это Маша помнила со школьного курса химии, хотя науку эту никогда не понимала и терпеть не могла.

– Как интересно, – сказала она непроизвольно.

– О, это придумка господина Аббасова – отмечать кабинеты не номерами, а знаками периодической системы Менделева. Без Марьяны он как без рук. Жить не может. Как человечество без кислорода, поэтому она – кислород.

– А сам господин Аббасов? – спросила заинтересованная Маша.

– А он силициум…

– Кремний, – напрягла извилины Маша. – Созвучно слову «кремень».

– Да, возможно. Так что, вы покажете мне город?

Уже второй человек, точнее, второй иностранец, за два дня просил ее об этой услуге. Почему и Дэниел, и этот Гордон выбрали в экскурсоводы именно Машу, было ей непонятно, но причины отказывать она не видела, потому что человеком была гостеприимным и вежливым. Опять же разговорная практика… И вообще, чем черт не шутит, вдруг кто-нибудь из ее новых знакомых поможет ей найти работу в Англии? Или она уже решила, что не хочет бросать фирму и Лавру? Маша внезапно почувствовала, что устала от бушевавшей в голове сумятицы.

– Да, конечно, я с удовольствием покажу вам город, – вслух сказала она. – Только, если можно, не сегодня. Мне нужно проведать подругу, которая родила ребенка. Она живет за городом, поэтому освобожусь я поздно.

– Конечно. – Гордон Барнз даже руками всплеснул, показывая, что не собирается нарушать Машиных планов. – Мэри, я не настаиваю на том, чтобы вы под меня подстраивались. Дайте мне ваш телефон, я вам позвоню завтра, и мы договоримся о встрече. Конечно, если вы будете свободны.

«Ох уж эта знаменитая английская «politeness», – подумала Маша. – Как там все-таки мальчиков с детства воспитывают, что они такие обходительные и вежливые. Не чета нашим».

Она достала визитную карточку, тоже вежливо улыбнувшись, вручила ее Барнзу, попрощалась и открыла дверь кабинета, в котором ее ждала Марьяна.

Пожелания завода по поводу предстоящего праздника оказались более чем скромными, помощница директора приветливой и улыбчивой, кофе, которым угостили Машу, горячим и крепким, так что месяц, который ей предстояло работать над новым проектом, ожидался приятным и не очень сложным. Обычно Маша с первого взгляда понимала, капризный перед ней клиент или спокойный, въедливый или доброжелательный, готовый на уступки или бескомпромиссный. И, как подсказывал опыт, нефтеперегонный завод обещал стать в истории их агентства одним из самых лучших клиентов, не говоря уже о том, что озвученный Марьяной бюджет, если и не поражал воображение, поскольку за годы работы Машу трудно было чем-то поразить, то точно навевал приятные мысли о приличной премии. Лавра будет довольна.

Она уже представляла в общих чертах, как организует этот корпоративный праздник. Вначале командные игры, так называемый тимбилдинг, который так любят руководители крупных фирм. Пожалуй, команды она разобьет по принципу деления Великобритании на административные округа. Им нужно будет заранее придумать себе костюмы, слоганы и прочую атрибутику в стиле именно того графства, которое команда вытащит при жеребьевке. Обязательна интеллектуальная викторина. Для этого пригодится информация об истории Соединенного Королевства, его культуре и традициях.

Отдельно – спортивные соревнования. Скачки, поло и гольф, конечно, не подойдут, а вот крикет освоить вполне можно, времени у команд достаточно, да и футбольный матч устроить тоже. Так, с этим все понятно. Отдельно – детская площадка с показом какой-нибудь традиционной английской сказки. И отдельным пунктом меню обеда для сотрудников и их семей. Еще обязательно цветочное убранство зала, но с этим поможет Аля из «Мира цветов», ей такая задача наверняка понравится. И дресс-код продумать, чтобы было не напряжно для большинства сотрудников, но все-таки с некоторой «изюминкой». Английской, разумеется…

Маша коротко поделилась своими идеями с Марьяной и получила полное их одобрение.

– Для детей бы еще что-нибудь придумать, – сказала она. – Мероприятие же будет рассчитано на целый день. Одного фильма или спектакля, наверное, маловато. Игру бы какую-нибудь. Такую, знаете, чтобы всех увлекла и всем в ней место нашлось.

– Знаю! – воскликнула Маша. – Знаю, что это должно быть. Оловянные солдатики.

– Что? – не поняла Марьяна.

– В Англии была очень распространена игра в оловянных солдатиков. Можно детей постарше разделить на две команды и разыграть сражение. Чтобы они свои армии передвигали, стратегию придумывали. Это интересно очень. Надо будет только модератора хорошего найти, но, думаю, это не проблема. Этим во многих исторических клубах занимаются.

– Любопытно. – Марьяна улыбнулась с симпатией. – Я, помнится, в детстве как-то увидела оловянных солдатиков у одного мальчика в гостях, и мне так тоже захотелось. Только родители уверили меня, что девочки в солдатиков не играют.

– А я любила, – призналась Маша. – У нас дома была коробка с оловянными солдатиками. Ее деду подарили много-много лет назад, когда мама совсем маленькая была. Бабушка их берегла как зеницу ока, но иногда все-таки доставала и позволяла мне если и не поиграть, то хотя бы поразглядывать. Я их на столе расставляла и часами на них смотрела, в голове придумывая всяческие истории. Не трогала даже. Просто смотрела и мечтала.

– Так вот откуда у вас такая фантазия буйная, – рассмеялась Марьяна. – Так здорово все придумываете, на лету! Я бы, наверное, несколько дней сидела, а не придумала столько, сколько вы за полчаса нашего разговора. А скажите, Маша, а можно еще какой-нибудь тренинг провести в рамках нашего праздника или семинар, а может быть, лекцию. Рафик Валидович любит, когда отдых не только для души что-то дает, но и для ума. Он такой человек, что бесполезного времяпровождения совсем не признает.

– Лекцию? – переспросила Маша. – Ну, конечно, лекцию! Будет прекрасная лекция по английской литературе на английском же языке. С переводчиком, разумеется. Я думаю, что можно еще будет потом на заводе маленькую библиотеку открыть, чтобы люди почитали то, про что ими расскажут. И видеозал, к примеру. По многим книгам такие прекрасные фильмы сняты!

– Здорово как. – Марьяна даже в ладоши захлопала. – Рафику Валидовичу точно такая идея понравится. А лектора откуда возьмем? Из Англии выпишем?

Маша представила бюджет доставки специального лектора из Англии и подавила соблазн сказать, что да. Маржа агентства при таком раскладе получалась просто фантастической, но врать Маша считала делом недостойным и знала, что ее любимая начальница Валерия Сергеевна Лаврова придерживается таких же принципов, пусть и в некоторый ущерб бизнесу. Впрочем, ущерба на самом-то деле и не было. Репутация Лавры была такой, что в очередь на организацию мероприятий к ней стояли самые выгодные и денежные клиенты, так что агентство точно не бедствовало и без того, чтобы брать плату за несуществующие услуги.

– В нашем городе преподаватель одного из лондонских университетов находится, – пояснила она вслух. – Приехал на несколько месяцев по обмену. Читает лекции студентам нашим. И так получилось, что я с ним знакома. Думаю, что он не откажет, потому что дело свое искренне любит. Тем более что на празднике будут его же соотечественники. В общем, я договорюсь, Марьяна, и на бюджете это не скажется.

– Ну вот и отлично, – девушка снова улыбнулась. – Тогда, наверное, на сегодня все? Договор подписан, я буду ждать сценарный план и смету. Сколько дней вам потребуется?

– К пятнице уложусь, – ответила Маша, прикинув объем работы.

– Прекрасно. – Марьяна встала, давая понять, что встреча окончена. В движениях ее появилось что-то суетливое, как будто она вдруг заторопилась куда-то.

Маша незаметно глянула на часы. Так и есть – время обеда. Видимо, у помощника директора назначена какая-то важная встреча, и она не хочет на нее опаздывать. Чтобы не заставлять понравившуюся ей девушку волноваться, Маша быстро попрощалась, надела шубку, навертела на шею шарф и выскользнула из кабинета. На первом этаже она остановилась и, немного подумав, отошла чуть в сторону, чтобы одеться и застегнуться по-настоящему. На улице было холодно, идти до проходной, на которой осталась ее машина, далековато, и мерзнуть, а тем более болеть Маше не хотелось.

Она как раз закончила возиться с крючками и петлями, закинула на плечо сумку и собралась двинуться к выходу, как увидела Марьяну, легко сбегавшую с лестницы, как будто не касаясь ступенек. На девушке была невесомая, распахнутая шиншилловая шубка, тонкие каблучки на казавшихся бесконечными ногах, длинные, тщательно завитые локоны в художественном беспорядке рассыпались по спине. Она была очень красивой, Маша даже залюбовалась издали, она вообще любила смотреть на красивое.

Хлопнула входная стеклянная дверь, Марьяна немного побалансировала на скользком крыльце, но удержала равновесие и сбежала вниз в объятия радостно подхватившего ее мужчины, в котором Маша узнала Гордона Барнза.

«Интересно, и зачем ему я, чтобы посмотреть город», – озадаченно подумала она, наблюдая, как парочка о чем-то разговаривает. Из-за стекла ей не было слышно, о чем, но губы шевелились у обоих, значит, Марьяна вполне прилично владела английским.

Впрочем, говорил в основном Барнз, и Маша, которой теперь неудобно было выйти наружу, чтобы они не подумали, что она за ними следит, терпеливо ждала, пока они уйдут на свой обед, на который так торопилась Марьяна. Но они не уходили, а лицо Марьяны становилось все печальнее и печальнее. Ее губы снова зашевелились, она повернулась и, опустив голову, пошла обратно в здание, а Гордон Барнз легкой походкой двинулся в другую сторону.

Обед отменился, – поняла Маша и судорожно приложила к уху свой мобильник, сделав вид, что занята разговором, задержавшим ее в здании заводоуправления. Ко входу она вообще повернулась спиной, но все это было излишне, поскольку расстроенная Марьяна ее даже не заметила. Теперь ее походка была не летящей, а тяжелой. Высокие каблуки стучали по плитке пола, как будто гвозди вбивали. Тюк, тюк, по самую шляпку. Маша проводила ее глазами и наконец-то вышла на улицу, чтобы вернуться на работу со своей затянувшейся встречи. Тратить время попусту она не любила.

* * *

К концу рабочего дня сценарный план был начерно готов, и Маша даже успела показать его Лавре, которая, прищурившись через сдвинутые на кончик носа очки, внимательно изучила написанное.

– Молодец ты у меня, Машка, – удовлетворенно сказала она, откинувшись на спинку кресла, сняв очки и откидывая их в сторону так, что они поехали по столу с бумагами и чуть не свалились на пол. Лавра все и всегда делала стремительно. – Вот одно слово – молодец. Талант. Единственное, что я бы сюда добавила – это концерт какой-нибудь звезды. Вспомни древних. Их успех управления зиждился на формуле «хлеба и зрелищ». Хлеб ты заложила, причем как материальный, так и интеллектуальный, а про зрелища позабыла. Библиотека – это, конечно, прекрасно, но концерт какой-нибудь бы точно не помешал.

– Концерт? – спросила Маша задумчиво, сразу и беспрекословно признавая правоту своей начальницы. – Какой концерт? Как вы думаете?

– Ну, точно не Стаса Михайлова, – фыркнула Лавра. – Что-нибудь приличное, разумеется, с учетом иностранцев.

– «Роллинг Стоунз» к нам вряд ли поедут, – засмеялась Маша. – И модные нынче «Арктические обезьяны» тоже. Кроме того, это же праздник для всего коллектива, так что Стас Михайлов, думаю, большинству пришелся бы ко двору.

– Мария, – Валерия Сергеевна наставительно подняла указательный палец, – никогда не думай о людях плохо заранее. Это раз. И не принижай планку, тобой же и заданную. Это два. Если ты придумала лекцию по английской литературе и командную игру в крикет, то не можешь не понимать, что диссонанса в мероприятии быть не может. «Роллинг Стоунз» к нам, конечно, не поедут… Но ты уж постарайся, придумай что-нибудь достойное им на замену.

– Придумала, – выпалила Маша. – Давайте пригласим Симфонический оркестр Мариинского театра вместе с Гергиевым, разумеется. У них есть программа, с которой они ездят по малым российским городам, так что это вполне реально. Маэстро руководил Лондонским симфоническим оркестром, так что для англичан это будет понятная и интересная культурная программа. А наши… э-э-э… подтянутся…

Лавра смотрела на нее с удовольствием.

– Я и говорю: «талант», – подытожила она. – Недешевое, конечно, это будет удовольствие, но, думаю, что Раф оценит и деньги найдет. Можно будет еще и в городе концерт организовать, типа в дар от завода. Да, отличная идея, Маша!

От похвалы Маша расцвела, потому что, несмотря на то что похвала эта была делом привычным, все равно все время сомневалась в себе и своих организаторских способностях. Каждый новый заказ, за который она назначалась ответственной, будто давал старт доказательству новой теоремы, стирая прошлые успехи и обнуляя предыдущие результаты.

Валерия Сергеевна иногда ругалась на Машу, называя перфекционисткой с синдромом отличницы, но чаще держала язык за зубами, поскольку именно на этой черте ее сотрудницы и держалась львиная доля успеха компании.

– Лилю поедешь проведывать? – спросила она. – Она, поди, ждет тебя не дождется. Сережка ее еще утром из роддома забрал, так что я сегодня пораньше уйду. Очень уж хочется внучку потетешкать. – Она счастливо рассмеялась.

– Поеду, если можно, – кивнула Маша.

– Чего ж нельзя. – Лавра пожала плечами. – Мой дом – дом моих детей и внуков. Их гости – мои гости, не говоря уже о том, что ты мне и сама как родная. Приезжай, конечно. Лиля будет рада. Покормим хоть тебя, вон какая худющая из отпуска своего приехала.

– Не ездила я ни в какой отпуск, – повесив голову, призналась Маша. Нет, все-таки врать она не умела совершенно.

– Как это не ездила? – Лавра изумленно смотрела на нее, будто не узнавала. – А что же ты три недели делала, позволь спросить?

– Дома сидела. Кино смотрела. Английский учила.

– И откуда это вдруг такая мизантропия взялась, скажи на милость? Вроде раньше я за тобой склонностей к уединению не наблюдала. Мария, я с кем разговариваю, и смотри мне в глаза, будь любезна.

Нет, все-таки Маша Листопад была слюнтяем и тряпкой. Никогда она не умела настоять на своем. Никогда. Вот и сейчас, послушно глядя начальнице в глаза, она рассказывала о просмотренном ею сериале, о навалившейся после него тоске и тяге к неведомому доселе артисту, ради которого она даже взялась за сильно хромающий английский.

1
...