Читать книгу «…Опять гармонией упьюсь» онлайн полностью📖 — Любови Павловны Лазаревой — MyBook.
image

Раздел I. Басни

1. Чужая речь


 
В одном курятнике у Курицы – наседки
К началу мая вылупились детки —
Все жёлтенькие милые комочки,
Их просто обожала мама – квочка.
Она их согревала в два крыла,
Не ела, не дышала, не спала.
Когда комочки эти подросли,
Они такое курам понесли!!!
Одни пищали только по – немецки,
Другие выводили по – турецки,
Кто по – английски, кто – то по – французски,
А квочка только охала по – русски:
«Какая удивительная речь!
Она способна каждого увлечь!»
Ей подпевали остальные куры:
«Какие умницы они, а мы – то – дуры!
Живём в курятнике, несёмся на морозе
И роемся не в книжках, а в навозе».
Однажды в тех краях Ворона пролетала,
Она Цыплёнка цап! – и вмиг поймала.
Тот вырывался из когтей опасных,
Кричал и звал на помощь, но напрасно —
Ни слова куры не перевели
И бедного Цыплёнка не спасли.
***
Порой мамаши поощряют сами,
Что дети тешатся чужими словесами.
Совет цыплёнку и ученику:
Учись сперва родному языку.
 
Ковалевская Любовь, 13 лет

2. Жадная крыса


 
В амбаре, где крупа лежала,
Случайно Крыса Мышку повстречала.
Понятно, никому не нужен конкурент,
И Крыса Мышку выгнала в момент,
Успев еще вдогонку наорать.
А после жадно стала крупы пожирать,
И так обжорством увлеклась воровка,
Что не заметила, как ожила кладовка.
Вдруг на пороге заурчала Киса:
«А что ты делаешь в амбаре, Крыса?»
Со страху Крыса бросилась к дыре,
Чтоб скрыться под корягой во дворе,
Но вот дыра – то стала ей мала!
Застряла Крыса – жадность подвела.
***
Молва права: негоже воровать,
Но меру даже в этом надо знать
 
Ковалевская Любовь, 13 лет

3. Лягушка и фэн – шуй

 
У тихой речки, вдоль опушки
В болоте квакали лягушки,
Но тут, от бородавок ряба,
К Лягушке подплывает Жаба.
«Что на болоте о фэн – шуе говорят?» —
Спросила, не сводя потухший взгляд.
Лягушка нехотя на Жабу поглядела,
Проквакала: «А вам какое дело?
Мы без фэн – шуя счастливо живём,
У нас гармония и вечером, и днём».
«Понятно мне, – заважничала Жаба, —
Фэн – шуем, вижу я, владеете вы слабо.
Какая скука! Взгляд куда ни кинь,
Движенья нет ни «ян», ни «инь»,
А я гляжу с фэн – шуйской высоты
И вижу: не хватает красоты.
Ну почему у вас не родилось идеи
Растить среди болота орхидеи?
Я непрестанно всем толкую,
Что всё должно быть по фэн – шую!»
Лягушка, не дослушав речи,
Под кочку спряталась по плечи,
Ворча на Жабу: «Служишь моде —
Тебе и место на комоде».
***
Советчик, как из басни Жаба,
Свою культуру зная слабо,
Готов навязывать, к примеру,
Любой уклад, чужую веру.
 
Ковалевская Любовь, 13 лет

4. Эзоп. Ворон и Лисица

Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве.

Лисица увидела, и захотелось ей получить это мясо.

Стала она перед вороном и принялась его расхваливать

Уж и велик он, и красив, и мог бы получше других

Стать царем над птицами,

Да и стал бы, конечно, будь у него еще и голос

Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос;

Выпустил он мясо и закаркал громким голосом.

А лисица подбежала, ухватила мясо и говорит:

«Эх, ворон, кабы у тебя еще и ум был в голове, —

Ничего бы тебе больше не требовалось, чтоб царствовать».


Вывод:

Басня уместна против человека неразумного

5. И. Крылов. Квартет

 
Проказница – Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки —
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! – кричит Мартышка. – Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдет уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы!»
Расселись, начали Квартет;
Он все – таки на лад нейдет.
«Постойте ж, я сыскал секрет, —
Кричит Осел, – мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем».
Послушались Осла: уселись чинно в ряд,
А все – таки Квартет нейдет на лад.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
И споры, кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решать сомненье:
«Пожалуй, – говорят, – возьми на час терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
И ноты есть у нас, и инструменты есть;
Скажи лишь, как нам сесть!» —
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней, —
Им отвечает Соловей. —
А вы, друзья, как ни садитесь,
Все в музыканты не годитесь»
 

Мораль басни:

 
А вы, друзья, как ни садитесь,
Все в музыканты не годитесь.
 

Осел, козел, мартышка и косолапый мишка устроили Квартет в басне Крылова. Выдумщица мартышка по – всякому устраивала их музыкальную игру, да вот как и остальные не подумала, что музыкальные инструменты и ноты – это не всё, что нужно для музыки. Оказывается, нужно уметь играть!

Кого высмеивает басня…

Да всех болтунов, способных только на слова, а не на дело. Хвастливые и самоуверенные люди считают, что за какое дело они не возьмутся – у них все сразу же получится, да ещё и в лучшем виде, однако есть такие дела, которые требуют не только кропотливого труда, о котором часто не задумываются этакие хвастуны, но и таланта.

Говорят, и часто сравнивают героев басни с политическими деятелями, неспособными на конкретные действия или принятие важных решений, для которых требуются специальные знания и опыт. Такие устраивают дебаты и представления, а что толку? И только мудрый Соловей знает: для хорошей игры в команде нужен профессионализм.


Крылатые выражения

•Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье.

•А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь.

6. Лафонтен. Волк, Коза и Козленок

 
Наполнить вымя молоком
Коза пошла за травкою в долину,
 
 
Замкнула наглухо свой дом
И строго приказала сыну:
 
 
«Чтоб избежать нам горестных потерь,
Пока не возвращусь я с поля,
Храни тебя Господь открыть на миг хоть дверь
Тем, кто не скажет нашего пароля,
Хотя б тебя и начали просить!
Пароль же будет: волчья сыть!»
 
 
Как раз во время разговора
Там проходил случайно Волк,
 
 
И речь Козы услышав, взял все в толк.
Коза, конечно, не видала вора.
Она ушла.
А Волк уж тут как тут.
Переменивши голос, объявляет
Он: «волчья сыть», и ожидает,
 
 
Что дверь ему сейчас же отопрут.
Однако же Козленок осторожен
(Он знал, что здесь обман возможен),
 
 
И крикнул, посмотревши в щель:
«А лапка у тебя какая?
Просунь сюда… Коль белая, тогда я
Открою дверь, иначе – прочь отсель!»
 
 
Волк поражен донельзя.
Повсеместно
Давным – давно известно,
 
 
Что белых лап у Волка не сыскать.
С чем Волк пришел, с тем обратился вспять.
Какую б горестную долю
Козленок бедный испытал,
 
 
Когда б поверил он паролю,
 Который Волк случайно услыхал.
Предупредительность двойная
Нужна везде… Не вижу в ней вреда я!
 

Мораль басни:

 
Предупредительность двойная
Нужна везде…
Не вижу в ней вреда я!
 

7. Л. Толстой. Собака и ее тень

Собака шла по дощечке через речку, а в зубах несла мясо. Увидала она себя в воде и подумала, что там другая собака мясо несёт, – бросила своё мясо и кинулась отнимать у той собаки: того мяса вовсе не было, а своё волною унесло. И осталась собака ни при чём.

Мораль басни:

не зарься на чужое, свое упустишь

8. Осы

 
У нас на даче смех и слёзы:
На даче поселились осы!
Гнезда под крышей не найти,
И в дом никак нельзя войти.
Соседи бегают вокруг
От полосатых жёлтых мух,
От них нигде спасенья нету,
И из – за них пропало лето!
Наверно, только Дед Мороз
Прогонит этих страшных ос
И нам ответит на вопрос:
Чья дача: наша или ос?
***
Бывают гости, что всерьёз
Напоминают наших ос.
 
Феликова Мария, 6 лет

9. Угонщик

 
Щенок по имени Валет
Забрался в папин драндулет,
Ключ повернул, нажал на что – то
И покатился за ворота.
Не достаёт он до педали,
А впереди такие дали!
Мелькают вёрсты, ветер свищет,
Его, наверно, мама ищет…
Бедняга вспомнил дом знакомый,
А драндулет катил по склону,
По кочкам прыгал, и, казалось,
Спастись надежды не осталось.
А ведь просил отец Валета
Не приближаться к драндулету!
К щенкову счастью, под пригорком
Дежурил пёс служивый Борька,
Он выбросил шипы под шины
И смог остановить машину.
***
Мораль понятна без вопроса:
Чужого не бери без спроса,
Не нарушай отцов запрет,
И проживёшь без лишних бед!
 
Итигин Илья, 11 лет

10. Еж и Елка

 
Стиляга Ёж спросил у Ёлки:
«Чем хороши твои иголки?
Ты не могла по интернету
Одежду модную купить?
А если просто денег нету,
Так не стесняйся попросить!
Твои наряды устарели,
От непогоды потемнели,
Их лучше вовсе не носить.
В лесу у нас двоих иголки,
Негоже, если будут ёлки
От новых брендов отставать.
Придётся имидж поменять!»
***
Не стала Ёлка унижаться,
А так хотелось вслед сказать:
«Не стыдно в моде разбираться,
А стыдно ею попрекать!»
 
Итигин Илья, 11 лет

11. Эзоп. Человек и Лев

Лев и человек шли вместе по дороге. Человек провозгласил: «Человек сильнее льва!» Ответил лев: «Лев сильнее!» Пошли они дальше, и указал человек на каменные плиты с резными фигурами, на которых изобразили львов, укрощаемых и попираемых людьми. «Вот, – сказал он, – видишь, каково приходится львам!» Но отвечал лев: «Кабы львы умели резать по камню, немало бы ты увидел на камне и людей, попираемых львами!»

Мораль басни

О том, что иные люди хвастаются тем, чего на деле вовсе не умеют.

12. И. Крылов. Ворона и Лисица

 
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где – то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, —
Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь – птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
 

Мораль басни:

 
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
 

Хитрая лиса преподает урок вороне, которой бог послал кусочек сыра, но она не смогла его удержать по своей глупости. Басня Крылова Ворона и лисица словно говорит: верь своим глазам, а не ушам.

Басня Ворона и лисица – анализ

...
6