Все-таки Блок пишет очень душевные книжки... )) Ну, на любителя , конечно. Нуар - но такой неяркий... приземленный... без экзотики и гламура, но с Нью-Йорком, его темной стороной и легким привкусом сюра, абсурда и безумия. ))) Главный герой тоже очень симпатичный. Не Берни Роденбарр, ясное дело, Берни Роденбарр это святое... ))) Но серия про вора из книжной лавки это все-таки скорее фантасмагория, постоянный карнавал и радость жизни. А тут все более серьезно... печально... Но персонажи все равно не теряют присутствия духа и шутят, даже если им невесело.
Сюжет: на этот раз Мэтт Скаддер, бывший коп и бывший алкоголик, выступающий как бы в роли частного детектива (он не хочет официального оформления) получает двух клиентов, но по одному делу. Преуспевающий добропорядочный представитель среднего класса Глен Хольцман в один прекрасный вечер выходит прогуляться в своем районе и его убивают в телефонной будке. Полиция проявила оперативность и вскоре арестовала подозреваемого - безработного бомжеватого Садецки, ветерана и инвалида, которого обнаружили недалеко от места происшествия со стреляными гильзами в карманах. Казалось бы, все понятно. Но брат Садецки считает, что хотя тот и страдает психическими отклонениями, но все же не склонен к насилию, и просто случайно там оказался. Он обращается к Скаддеру, чтобы тот проверил эту версию. С другой стороны, вдова убитого Хольцмана просит Скаддера о помощи - они с мужем были немного с ним знакомы - поскольку чувствует себя неуверенно, внезапно обнаружив, что совсем не знала своего супруга, и у того было немало секретов. В финале ГГ, конечно, все раскроет и разберется, и даже, некоторым образом, осуществится справедливость, хотя и очень странно. Но тут уже понятно, что это похоже фирменное отличие серии. ))
Действие развивается очень спокойно, очень неспешно... Наверно, у читателя, привыкшего к современным блокбастерам (роман написан в 90-е, поначалу даже забавно читать, что все пользуются телефонными будками и пейджерами) это вызовет раздражение. Но я фанат автора, и мне просто нравится эта атмосфера города, его тайных закоулков, где идет своя особая жизнь со своими законами - и это даже далеко от привычного по американскому кинематографу настроя на позитив и оптимизм и "вы этого достойны", и прочего в том же духе. Ну да, здесь же все по большому счету неудачники...
Здесь даже есть очень колоритный персонаж - транссексуал-проститутка Джулия. )) Правда, она выглядит до ужаса похожей на леди Шабли из романа Берендта, просто-таки двойником выглядит. ))) И тут тоже проявляется сюр, свойственный и Блоку и Берендту, потому что по библиографии роман Блока вышел на год раньше, чем роман Берендта... И как это они так угадали? Или и вправду существует (существовала) сама по себе леди Шабли, которая нахально пролезает вот уже во вторую историю?)))
"Ты рискуешь, когда переходишь улицу. Но рискуешь, даже если не переходишь ее. Один черт. Нельзя же проторчать всю жизнь на углу."
"Похоже, в этом мире каждый либо слишком молод, чтобы усвоить хорошие манеры, либо чересчур стар, чтобы меняться в лучшую сторону."
"- Но я собиралась снять обертки с пачек, чтобы никто не пострадал. Вообразите, каково это: быть убитым упавшей сверху пачкой долларов!
- Уверен, вы бы не хотели взять такой грех на душу.
- Нет. Но я представила, как это будет красиво. Огромное количество купюр, планирующих в воздухе, даже взлетающих вверх под дуновением ветра. И вообразите, скольких людей можно было бы ненадолго осчастливить!"
"- У нее нет сутенера и на кокаин она не подсела.
- Значит, подсела на что-то еще. У каждого свои слабости. Какая у нее?
- Думаю, она подсела на докторов. Откладывает деньги то на процедуру, то на операцию. Ты не представляешь, что способны сотворить с человеком нынешние медики, если он сдуру пожелает этого. Свихнуться можно!"
"Умирание, как выясняется, весьма поучительный процесс. Узнаешь много нового для себя. Проблема только в том, что уже не остается времени, чтобы использовать полученные знания."