Таблички з іменем немає, але це точно правильна адреса, яку годину тому мені продиктували телефоном. «Братство келій» (назву сказав Ремі) не афішувало своєї діяльності, і великий магістр Оскар Фірмен ніде не фігурував. Дивне ім’я — Оскар Фірмен. Я довго вагалася, та нарешті штовхнула старі двері, що не одразу подалися, і потрапила в огорнене мороком просторе приміщення. Виглядало не вельми заманливо, і я насилу зважилася переступити поріг.