© Лора Брайд, 2024
ISBN 978-5-4474-2548-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
– Шон! Алан! Рад вас видеть! – радостно воскликнул Арчибальд Маклафлин, пожимая руки Шону Бриону и его сыну Алану, перешагнувшим порог большого зала. Они познакомились чуть больше месяца назад в Венесуэле при необычных обстоятельствах. Честно говоря, Арчи не думал, что когда-нибудь они опять встретятся. И очень обрадовался, увидев Брионов в родительском доме на торжественном приеме, устроенном в честь возвращения его брата Стивена.
Более трехсот гостей пили коктейли и самозабвенно сплетничали. Еще бы! После того как пропал без вести старший сын Лукасу Маклафлину, владельцу строительного холдинга было не до развлечений.
Год назад вертолет, управляемый Стивеном разбился в горах Южной Америки. На поиски бросили все силы. Но ни полиция, ни детективные агентства, ни армейские подразделения, полностью прочесавшие предполагаемое место катастрофы, не нашли никаких следов. Это была уже вторая трагедия в семье. Три года назад из летнего молодежного лагеря не вернулась их дочь, восемнадцатилетняя Саманта. И ее поиски тоже были безуспешны. В обществе даже ползли о родовом проклятии Патрика Макбрайда – отца Патрисии Маклафлин. Тот потерял уже третьего внука.
Возвращение Стивена стало сенсацией, поэтому друзья и недруги семьи постарались всеми правдами и неправдами получить приглашение на прием. Но Арчи был особенно рад встрече с теми, кто помог ему найти брата.
– Давайте отыщем укромное местечко, где можно спокойно поговорить. А то сейчас все начнут подходить, чтобы представиться. Кое у кого уже глаза горят от любопытства узнать, кто вы такие.
Он был прав. Вращаясь в тесном круге все гости давно знали друг друга, и появление двух незнакомцев вызвало приятную волну оживления.
Хоть кроме цвета волос и высокого роста между ними не было ничего общего, по манере поведения и неуловимым жестам вполне возможно предположить, что они братья.
Старшему – Шону Бриону, было сорок четыре года, но никто не дал бы ему больше тридцати восьми. Правильные черты лица, решительный подбородок и резко очерченные губы, сложенные в легкую, снисходительную улыбку, приятно радовали глаз. А светло-карие глаза, «цвета ирландского виски», как подсмеиваясь, определял их цвет Алан, внимательно рассматривали собравшихся людей, словно выискивали в толпе знакомые лица. Густые, чуть тронутые сединой черные волосы небрежно касались воротника белоснежной рубашки, а дорогой костюм прекрасно сидел на спортивной фигуре.
Его приемному сыну Алану неделю назад исполнилось двадцать шесть лет. Красивые, необычного синего цвета глаза в сочетании с темными волосами и чеканным профилем, делали его неотразимым для женских сердец. Девушки уверяли, что ему надо сниматься в сериалах о кельтских рыцарях, а одна даже серьезно предложила посодействовать через знакомого продюсера. Но Алан лишь с улыбкой заявлял, что предпочитает разрабатывать спецэффекты для подобных сериалов. И с успехом это делал, будучи, как и отец, талантливым программистом.
Сейчас он окидывал спокойным взглядом гостей, и никто даже не заподозрил бы, какие чувства бушуют в его душе. Алан сам затруднялся сказать, что чувствует. Гнев? Горечь? Обиду? Пожалуй, досаду. Причем на своего любимого отца, вынудившего его прийти на эту вечеринку.
«Не понимаю, зачем он так настойчиво убеждал меня? Кому это надо? Прошло больше двадцати лет, и никто за это время не горел желанием меня увидеть. Как, впрочем, и я не хотел», – размышлял про себя Алан, гадая, какие неприятные сюрпризы преподнесет им этот вечер. Хотя, возможно, будут и приятные. Вот Арчибальда, например, он искренне рад видеть. Тот понравился ему еще в Венесуэле, где их случайно столкнула судьба. Правда, тогда Алан еще не знал, что Арчи его родственник.
– Я только недавно узнал, что ты мой двоюродный брат. И так обрадовался, что сегодня увижу тебя, – в унисон его мыслям раздался восторженный возглас Арчи. Тогда в Венесуэле, он все не мог понять, почему лицо парня, увиденного впервые в жизни, казалось ему таким знакомым. Пока ему не подсказали. Внешне ведь Алан очень отличался от них с братом, и в чертах лиц не было никакого сходства. Арчи и Стивен оба пошли в отца – такие же рыжеволосые и сероглазые. А вот рост и телосложение все трое унаследовали от деда – Патрика Макбрайда. Именно на деда и был похож Алан.
Арчибальд подвел своих гостей к небольшой уютной нише у окна и подал официанту знак принести напитки.
– Я тоже рад тебя видеть, Арчи, но только, как друга. Прости, но я не считаю себя членом вашей семьи и не могу относиться к тебе, как к брату. У меня есть собственная семья, и расширять ее в ближайшее время я не намерен.
Окончательно расставив все точки, Алан повернулся к отцу и с легким недоумением спросил:
– Не понимаю, что мы здесь делаем? Почему ты сказал, что обязан исполнить свое обещание? Кому ты его дал?
Два часа назад тот огорошил его известием, что они пойдут на прием, устраиваемый родственниками Алана. Которых в Дублине оказалась целая куча – дед, отец, мать, сестра. А также тетя, дядя, двоюродные братья и сестра. Причем двоюродные братья хорошо ему знакомы – это добрый, отзывчивый Арчибальд и высокомерный, наглый Стивен. Отец не стал объяснять, почему при таком обилии родственников его воспитывал чужой человек. Да Алан и не спрашивал. Он обладал уникальной памятью и хорошо помнил день, когда человек, которого он пять лет звал папой, привел его к незнакомому дяде и заявил, что теперь Алан будет жить с ним. А когда он начал плакать и просить отвести его домой к маме и сестренке, ему сказали, что у него нет ни мамы, ни сестренки. Он им больше не нужен. Теперь его дом здесь – у нового папы, а об остальном ему надо забыть. Как все забудут о нем – гадком, мерзком мальчишке. И вот сегодня об этом мальчишке вдруг вспомнили.
«Я и сам не знаю, что мы здесь забыли, и в чью игру нас вынуждают играть. А главное, по каким правилам? Зачем я втянул в это сына? Надо было прийти одному, несмотря на все обещания. Кто знает, что им взбрело в голову? – пронеслись быстрые мысли у Шона, – Ладно, посмотрим. Может они хотят вернуть его в семью? Интересно, как они объяснят, почему избавились от него двадцать лет назад? Главное, чтобы они не посмели его оскорблять, иначе, я за себя не ручаюсь. Да и Алан терпеть не будет, гордости ему не занимать».
– Я пообещал Арчи, что когда мы будем в Ирландии, то обязательно с ним встретимся. Так почему бы нам сегодня просто не развлечься, сынок? – не вдаваясь в подробности предложил он.
– Вы исполняете желание Лаки, сэр? – внезапно догадался Арчибальд и пристально посмотрел на Шона. – Вы тогда пообещали исполнить три ее желания. Какое это по счету? И в чем оно состоит?
– Первое, – спокойно ответил мужчина. – А состоит в том, чтобы мы с Аланом обязательно посетили этот прием.
– О каких желаниях Лаки ты говоришь, отец? Может объяснишь, что здесь происходит?
– Сам бы хотел знать, зачем нас сюда затащили. Возможно, хотят наладить с тобой контакт.
– Ага, и сделать наследником миллионов. Двадцать лет видеть не желали, а сейчас вдруг захотели. Ты не уходи от ответа.
Зачем давал обещание Лаки? Мало ли какие у нее желания? Вдруг она захочет взять тебя в сексуальное рабство или убить кого-нибудь попросит?
– Сынок, какое сексуальное рабство в моем возрасте, кому я нужен? И убивать Лаки не станет. Она ведь из когорты спасателей. Ее цель – помогать людям.
– Видели, как она помогла Стивену со свадьбой, – едко заметил Алан и повернулся к Арчи. – Кстати, он здесь?
– Сегодня я его не видел. Но он обязательно будет, ведь прием в его честь.
– Зато я вчера видел. Он передал мне приглашения, – Шон вспомнил довольно неприятную встречу. – И предупредил, чтобы мы не афишировали знакомство с ним и Стасей.
– И мне приказал молчать о ней. Конечно, ему неприятно видеть нас, ведь мы свидетели его вынужденной свадьбы. Думаю, он не расскажет родителям ни о жене, ни о сыне, а спрячет их где-нибудь. Шон, может вы объясните Алану, зачем дали обещание? Мало ли, что может еще приключиться.
– Сейчас не время и не место говорить об этом. Лучше скажи нам, какие еще будут развлечения, кроме еды и выпивки?
Арчи понял, что Брион хочет сменить тему разговора, и не стал настаивать на ее продолжении. Как радушный хозяин он объявил перечень всех увеселений:
– Сначала будет благотворительный аукцион, затем танцевальное шоу, фуршет и фейерверк.
– Что выставляется на аукцион? И на какие цели собирают деньги?
– Цель – сбор средств на новое оборудование для диагностического центра, который спонсируют мои родители. Они же и придумали правила аукциона. Это главная фишка наших приемов. Он устраивается два-три раза в год, и все стремятся на него попасть. А выставляются номера кресел, на которых сидят гости. Запускается барабан и выпадает определенное число. Гость, сидящий на этом месте, должен выполнить определенное действие, указанное в списке под этим же номером. И вот здесь начинается самое интересное. Например, гостю выпало спеть песню, а тот не умеет или не хочет петь. Тогда он заявляет, что ставит на откуп сто евро. Аукционист объявляет торги, и присутствующие начинают набавлять цену. Гость может в любой момент остановить торги и спеть песню, а если все-таки отказывается, то должен заплатить сумму в пять раз больше той, которую в последний раз объявил аукционист. А тот старается поднять цену не менее, чем в десять раз от первоначально заявленной. Я объясняю путано, но вы быстро поймете, когда все начнется.
– Гости все обязаны участвовать в аукционе? Как-то мне не хочется развлекать толпу, – недовольно нахмурился Алан.
– Нет, только те, кто желает, – поспешил успокоить его Арчибальд. – Самое забавное состоит в том, что от желающих нет отбоя. Одни готовы платить, чтобы покрасоваться перед всеми, другие же готовы заплатить еще больше, лишь бы только их не слушать. Участники рассаживаются за столики вокруг сцены, а мы и отсюда все хорошо увидим.
– А ты, как хозяин дома, будешь принимать участие? – с улыбкой поинтересовался Шон.
– Не люблю быть на виду. Обычно я не посещаю матушкины приемы. Но сегодня не смог бы отказать родителям, да и Стивен сказал, что вы будете здесь.
– Странно, что он передал нам приглашения, – удивленно протянул Алан. – Я был уверен, что он не жаждет нас вновь увидеть.
– Абсолютно не жаждет. Он сказал, что его об этом попросила Лаки.
– Получается, это она захотела, чтобы мы были здесь, а не чудная семейка? – издевательски произнес Алан. – А я все гадал, чего от меня хотят? Да ничего, просто Лаки решила их немного позлить.
– Зачем ты так? Чудная семейка ведь не только моя семья, но и твоя, – с обидой заметил Арчи.
– Семью, отдавшую ребенка, как ненужного котенка в «хорошие руки» я не могу считать своей, – холодно отрезал Алан.
– Ты ничего не знаешь! – горячо запротестовал Арчи. – Мы же все были уверены, что ты утонул. Дед до сих пор тоскует по тебе. А как он обрадовался, когда Герцогиня пообещала найти тебя и показать ему!
– Герцогиня? А почему не королева Англии? Говоришь, все были уверены? Даже так называемый папаша?
– Не горячись, сын. Надо все выяснить. Арчи, какая герцогиня пообещала разыскать Алана?
– Это длинная история. Но когда Герцогиня организовала поиск Стивена, она пообещала деду, что обязательно найдет Алана. А потом так заехала дяде Берну в скулу, что тот даже упал! И сказала при этом: «За ребенка, потерявшего семью», – восторженно блестя глазами, зачастил Арчибальд.
– Интересная дамочка. Какой бы длинной не была эта история, мы с Аланом хотим услышать ее всю. Кстати, миледи сегодня осчастливит нас своим присутствием?
– Честно говоря, не знаю. До недавнего времени она была «персоной нон грата» в нашем доме.
– Вот как? И что же произошло…
Он не успел договорить. Заметив восхищенный взгляд Арчи, устремленный на вход в зал, Шон быстро обернулся, узнать, что же так того заинтересовало. И замер от неожиданности… увидев свою умершую жену.
«Нет. Это какой-то бред. Я ведь сам похоронил Линду и ребенка. К тому же сейчас ей было бы за сорок, а этой девушке едва ли минуло восемнадцать. Но какое сходство. Почти одно лицо. Только она еще красивее Линды. А я считал, что такое просто невозможно».
– Отец, что с тобой? – озабоченно спросил Алан, с тревогой вглядываясь в резко побледневшее лицо Шона и подхватывая бокал из его ослабевших пальцев.
– Все нормально. Здесь немного душно, – поспешил успокоить тот сына и приложив руку к груди слегка помассировал ее. Ледяной холод, пронзивший сердце, понемногу отступал.
Алан проследил за взглядом отца и увидел девушку невероятной красоты.
«Обычные люди не бывают настолько красивыми. Такими могут быть только ангелы», – изумленно подумал он.
– Это Герцогиня, – негромко сказал Арчи и восторженно добавил: – Какая же она красивая! Всегда восхищался ею, хоть и недолюбливал, и даже боялся. А теперь я так благодарен ей за все. Хотя, боюсь по-прежнему.
– Боишься? – не поверил своим ушам Алан, внимательно разглядывая девушку. Она была чудо, как хороша. – Прозвище Герцогиня – это что-то, вроде, «маркизы ангелов»? – снисходительно улыбнулся он.
– Нет, это ее настоящий титул. Несколько веков назад король за особые заслуги подарил дочери одного барона титул учтивости, который с тех пор передается в их роду по наследству. Поэтому и дали такое прозвище. И оно подходит ей, как первое имя.
– А какое ее настоящее имя? И возраст? – хрипло спросил Шон, еще не восстановивший нормальное дыхание.
– Чуть больше двадцати. Герцогине было семнадцать лет, когда три года назад ее представили на одном мамином приеме. Мама потом сто раз пожалела, что послала ее отцу приглашение. И все из-за стремления водить знакомство с титулованными особами, это льстит ее самолюбию.
– Арчи, не томи, – подстегнул его Шон, желая поскорее услышать имя девушки. – Кто отец Герцогини?
– Ее отец – немецкий барон Генрих Лаутензак. Мама знает его с детства, когда еще жила в Белфасте. Он тоже жил там много лет, пока не перебрался в Баден-Баден. Когда она узнала, что барон приехал в Дублин, то пригласила его на свой ежегодный летний прием. Старикан пришел с молоденькой девушкой – золотоволосым ангелом с бирюзовыми глазами и фигурой, способной любого свести с ума, – Арчи даже смущенно фыркнул от своих слов. – Что-то я заговорил избитыми штампами, но вы сами видите ее. Барон объявил всем, что это его дочь Лорен, от какой-то французской актрисы. Она жила с матерью на юге Италии все эти годы, а после ее смерти приехала к отцу. Девочка пожелала жить в Дублине, поэтому он представляет ее уважаемому обществу, просит любить и жаловать, а сам опять уезжает в Германию.
– А почему твоя мать пожалела, что пригласила их на прием? Был какой-то скандал? – поторопил уже Алан медлительного рассказчика.
– Лаутензак сказал, что его дочери всего семнадцать, и он боится оставлять ее одну. Поэтому нанял телохранителя, некого Викрама Ольсена, и тот постоянно будет при ней, – Арчи едва заметно кивнул в сторону девушки, здоровавшейся с гостями. – Видите, прямо за ней, как тень, идет парень. Узнали? Да, это тот Вик, который участвовал в поисках Стивена.
Воспользовавшись моментом, когда Шон отвернулся от них, следуя взглядом за девушкой, Арчи тихо сказал Алану:
– Мне до сих пор по ночам снятся колдуны. Отец ничего тебе не объяснил? Тогда только он один понимал, что происходит.
– Такое долго не забудешь, – усмехнулся Алан. – Мне казалось, что мы участвуем в съемках триллера. И сюжет напоминал фильм «От заката до рассвета», когда в конце вдруг внезапно появляются вампиры. Я хотел расспросить отца, но не успел. Он сразу улетел в Торонто, а я остался в Каракасе. Мы встретились только сегодня днем, а вечером пришли к вам.
Шон напряженно следил за стройной фигурой, мелькавшей среди гостей. Он сразу понял, что девочка никак не могла быть дочерью старого Лаутензака. Такие золотые волосы и бирюзовые глаза он видел лишь у одного человека, у своего родного деда, великого жреца-друида Галларда Бойера. До разговора с Лаки Шон был твердо уверен, что похоронил свою дочь вместе с женой. А сейчас, увидев живую копию Линды с глазами деда, окончательно убедился, что ошибался. Так могла выглядеть только его дочь. Если только это не происки Галларда. Что стоит вставить девчонке контактные линзы и перекрасить волосы, да еще дать в охрану парочку друидов? Тогда получается, дед все же выследил его. И девочка, так похожая на Линду, часть его плана мести. Он хочет через нее наказать внука за отступничество, хотя тот уже и так заплатил непомерно высокую цену. А может эта девочка – загадочная Лаки? Но она даже по возрасту не может быть гасителем, не говоря уже о том, что слишком изящна и аристократична, чтобы сражаться с темными колдунами. Да и Лаки тогда в Венесуэле появилась неспроста, прямо с неба упала им с Аланом на головы. Кстати, Вик тоже был там. Как все запутанно. Надо лучше расспросить Арчи. И он повернулся к нему, вслушиваясь в разговор.
– Он никого не подпускает к ней, и за спиной его называют цербер Герцогини, – продолжал объяснять Арчибальд. – Естественно, такое нелестное прозвище придумали мужчины, а женщины зовут его Викингом.
– Как же еще его звать, – насмешливо ухмыльнулся Алан. – Высокий, светловолосый, голубоглазый. Настоящий скандинавский воин. Ведь в фильмах викинги выглядят именно такими. А в жизни наверняка они были кривоногими, лысыми и с пивными животами. Это из-за него твоя матушка пожалела, что представила Герцогиню в своем доме? Он следует за ней по пятам на всех вечеринкам и раздражает почтенную публику плебейским происхождением?
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Ангел любви. Часть 1», автора Лоры Брайд. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Русское фэнтези», «Современные любовные романы».. Книга «Ангел любви. Часть 1» была издана в 2015 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке