Которые хотели сломать старый порядок и стать кем-то...
Или - Все совпадения подстроены автором.
Решила почитать парочку новинок - потому что что-то прочно застряла в классике, и хочется немножко разнообразия. И у меня была еще парочка причин. Первая - конечно, я страшный чаеман, и чай пуэр, о котором ведется речь в книге, занимает особое место в моем чаепитии. Но (как научит эта книга)) пуэр пуэру рознь. И - отношения с автором у меня довольно сложные. Буквально я представляю их как нервные весы, потому что Лиза Си - Снежный Цветок и заветный веер очень люблю до сих пор, а Лиза Си - Девушки из Шанхая оставила впечатления не самые приятные. И этой книгой хотела буквально качнуть чашу весов.
Но - меня очень смущает название. Точнее - его перевод. Оригинал буквально переводится "Девочка из переулка колибри". И как это вообще - под сенью чайного листа? Куста - это еще понимаю, а листа - так? Главная героиня у нас - Лиянь, дочь народа акха. Сложно поверить, что автор начинает повествование с 1988 года, потому что племя это живет словно в каменном веке. У них есть шаман, который все расставляет по понятиям, очень много правил и табу, живут они с оглядкой на духов... Вообще интересные и красивые главы об этом племени, и даже культурная революция Мао словно обошла их по касательной.
Конечно, это племя добывает пуэр. И с первых глав понятно, что наша Лиянь - типичная нетакуша, с традициями и старшими хочет спорить, для себя о чем-то большем мечтает.
Хорошо - пускай мечтает, пускай что-то для этого делает. Лиза Си в своем репертуаре и воспевает сильных женщин, которые готовы идти к своей мечте. Интересно было описано все, что связано с чаем - как сбор, так и чайные церемонии. Так и путь Лиянь...
Но не буду притворяться, что я билась в пароксизмах довольства. Для меня эта такая типичная женская история о том, что: женщина может добиться всего и все пережить - и сложные отношения, и любовь найти, и бизнес сделать, и мир посмотреть, и себя показать... Вот - такая духоподъемная сказочка для девочек/девушек/женщин. Автор в своем репертуаре и успевает вставить и рассказать о проблемах китайских мигрантов, и здесь были еще какие-то вставки из Америки, которые прям немного не вписывались. И мне показалось, что некоторые повороты сюжета были ну совсем голливудскими, и конец я поняла после первой трети.
На самом деле я бы и дочитала с вежливым интересом, но были мои личные триггерные моментики - подробная сцена тяжелых родов или сладкие ванильные занятия любовью - которые не дают поставить выше семерки. При этом - оформление книги сумасшедшее, очень хорошее и красивое. К переводу... есть вопросики, но не критичные. Просто уверена, что книга найдет своих читательниц. Если вы любите такие (немного сказочные и голливудские) истории девушек, которые не боятся и себя показать, и мир посмотреть - да еще какой колорит тут народа акха! Наших возлюбленных мужчин тоже не отваживаю - интересные тут культурные особенности не самой известной народности, и интересные сведения о чае. Хотя от себя лучше посоветую Пётр Гуляр - Забытое королевство . У каждого свои островки отдохновения)

