Читать книгу «Океан сюрпризов» онлайн полностью📖 — Лия Изгина — MyBook.
cover





Подружки гуляли по улочкам города. Проходя мимо кондитерской, они увидели на двери огромный плакат: «Тот, кто к нам сегодня зайдет, без вкусных подарков ни за что не уйдет»! Находясь в замешательстве, они долго не решались войти.

– Давай, только одним глазком взглянем, что там происходит, – предложила Вера, – и сразу же уйдем.

– Ты уверена?

– Нет, но так хочется…

Любезная продавщица поприветствовала двух вошедших девушек.

В кондитерской было много людей. В самом центре стояли столы с выпечкой и разными сладостями. Хозяйка «вкусного» заведения лично представляла новинки. Она не только угощала вошедших посетителей, но и рассказывала, что входит в состав пирожных, почему создается такой необыкновенный вкус у каждого из них и даже объясняла, как нужно есть тот или иной десерт. Это было настолько интересно и увлекательно, что покупатели внимательно слушали и не торопились покидать «сладкую» пекарню. Ирен и Вера не удержались. Они набрали разные лакомства и были крайне удивлены, когда им подарили еще и набор мини-пирожных из новинок.

– Что вы с нами делаете? – не удержалась Вера. – Мы и так никогда не проходим мимо, а сейчас соблазн перерастает в действие.

На слова Веры тут же отреагировала хозяйка.

– Мы все предусмотрели. Для сидящих на диете – легкие йогуртовые и фруктовые начинки, для поддержания тонуса – шоколадные наполнители, у нас даже есть предложения для тех, кто заботится о состоянии своих костей и зубов, кому явно не хватает кальция, для них – только творожных десертов около двадцати видов, ну, а кому не о чем беспокоиться – высококалорийные ореховые предложения.

– Разве после таких слов мы сможем не поддаться искушению?

Довольные своей удачной прогулкой, девушки направились в сторону дома.

Пока Ирен раскладывала пирожные на тарелки, Вера решила сварить кофе. Разговор сопровождался мини-шедеврами.

– Как много нужно для счастья! – произнесла Ирен, наслаждаясь вкусом тарталетки со сливочным кремом, украшенным кусочками ягод и фруктов.

– Ты, наверно, хотела сказать, как мало нужно счастья? – переспросила Вера.

– Нет, как много нужно для счастья, – повторила Ирен. – Мы ведь попробовали только по одному виду, а хочется все…

– Ирен! Как тебе живется в наших краях? Как себя чувствуешь вдали от дома? Скучаешь? Не жалеешь о том, что переехала сюда жить?

– У меня нет времени, чтобы даже думать, как я себя чувствую. Я постоянно занята. Подтяну языки (уж очень много времени на это уходит), потом дальше займусь саморазвитием. Планов много. Да, хотела поблагодарить за то, что ты мне нашла замечательную квартиру. Она в центре города и рядом с моей работой. Курсы по изучению языков тоже близко, а самое главное – через дорогу парк, где утром, если не ленюсь, совершаю пробежки. Иногда мои кроссовки бывают в бешенстве, если видят, что кровать меня не отпускает.

– Утром и мне бывает трудно проснуться. Все это дело привычки.

– А недавно обнаружила, что рядом находится спортивный комплекс с бассейном. В общем, я всем довольна.

– А бассейн тебе зачем? Хотя я помню, ты хотела заняться дайвингом.

– Да. Это одна из главных задач, но для начала надо научиться плавать, – улыбнулась Ирен.

– Помнишь, на одной из страниц рукописи был нарисован остров и еще какие-то знаки, вроде бы затонувший корабль?

– Подожди. Книга у меня с собой. Сейчас принесу, самой стало интересно.

– Пока ты ходишь, я положу себе «шоколадный шар», хочу попробовать, пока не успел укатиться в неизвестном направлении.

– Смотри, как бы тебе не превратиться в то, что собираешься съесть!

– За меня не переживай, в отличие от некоторых у меня фитнес каждый день.

Ирен принесла рукопись. Отложив вкусности на время, подружки погрузились в тайны, идущие из Средневековья. Перелистывая страницы, они дошли до места, описывающего события, которые были связаны с исчезновением части сокровищ тамплиеров, вывезенных морем. Им стало известно, что некоторые корабли, полные золотом, отправились в путь из французского города Онфлёр, но затем канули в неизвестном направлении. Никаких следов, которые бы могли указать на их местонахождение, до сих пор так и не удалось обнаружить.

Одна из страниц книги стала полной неразберихой. На ней смешалось столько разных знаков, символов, зарисовок и надписей, что поначалу поставило девушек в тупик. Ирен взяла ручку и листок бумаги и принялась выписывать все элементы, которые хоть как-то могли «пролить свет» и облегчить поиски. Вера диктовала.

– Все говорит об острове. Записывай! Остров.

– Постараемся не упустить ни одной детали, нам нужно, чтобы сложилась единая картинка, – Ирен рассуждала вслух.

– Дальше. Здесь рисунок затонувшего корабля. Видишь! Но показана только носовая часть… вот еще выражение «Tempus Lagoa», буквы «СС», зарисовка разрушенной стены с уцелевшими башнями и пещера.

– И как по этим знакам что-то можно найти? – Ирен не на шутку задумалась.

– Пока не знаю. Ты же у нас «мозг»!

– Думаю, надо понять, что означает выражение «Tempus Lagoa». Это сделать довольно просто. В интернете наверняка можно найти.

– «Tempus» переводится с латинского, как «время». Смотри, что я еще нашла! «Lagoa» – это городок в Португалии. На южном побережье, – читала Вера.

– Интересно, какая связь между городом на побережье и островом? Похоже, нам предстоит небольшое путешествие.

– Может быть, на следующих выходных прокатимся в этот городок и взглянем на него?

– Отлично! А то уже как-то засиделись в своих каморках, – Ирен оживилась.

– Только что мы будем там искать? У нас нет никаких подсказок.

– Как это нет? А знак «СС»? Разрушенная стена? Пещера?

– Пока никаких ассоциаций они не вызывают.


Прошло время. Подружки вспомнили о своих пирожных, когда их беседу прервал Даниэль.

– Девчонки! Не хотите прогуляться до ресторана? Может быть, сходим поужинать?

– С удовольствием! – откликнулась Вера.

– У нас же есть сладости!

– Одно другому не мешает. Мы их съедим ночью! И потом, я бы съел кусок мяса или рыбы, – предложил Даниэль на полном серьезе. – Да, чуть не забыл сказать: билеты в Мадрид я забронировал.


На следующий день Ирен засобиралась сразу после завтрака.

– Я думала, что ты побудешь до вечера. Мы бы с тобой погуляли, съездили куда-нибудь, – с сожалением говорила Вера.

– Не сердись. Хочу вернуться пораньше.

Вера, зная свою подругу, не стала уговаривать ее остаться.

На обратном пути Ирен не переставала думать о знаках, найденных в рукописи. Интуиция подсказывала, что ей в срочном порядке необходимо заняться дайвингом, а для начала – научиться плавать. Не заходя домой, она отправилась в спортивный комплекс, где сразу же приобрела абонемент на занятия по плаванию с тренером, договорившись, что уже вечером она придет на первую тренировку. Не теряя времени, Ирен сходила в ближайший спортивный магазин, чтобы купить все необходимые вещи.

В назначенное время тренер по плаванию ждал Ирен в бассейне. Это был молодой парень лет двадцати пяти. Звали его так же, как знаменитого футболиста, – Пеле. Симпатичный брюнет, познакомившись со своей подопечной, стал задавать вопросы.

– Меня прежде всего интересует, какие задачи ты ставишь перед собой и зачем понадобился тренер? – Пеле сразу перешел на «ты», что ничуть не смутило Ирен.

– Моя цель – это дайвинг! Но сначала необходимо научиться хорошо плавать и правильно дышать под водой, поэтому я здесь. Времени у меня мало.

– Тебе повезло.

– В чем везение? – Ирен с недоверием посмотрела на новоиспеченного тренера.

– Я профессиональный тренер по дайвингу. В летние месяцы сопровождаю группы в дайв-турах. В зимние месяцы обучаю плаванию, в том числе и подводному, в бассейне.

– Да, действительно, повезло. Надеюсь, что все получится.

– Это будет зависеть только от тебя.

Ирен договорилась с Пеле, что тренироваться она будет каждый день в вечернее время. Ее график уплотнился. Сразу после работы она бежала на курсы португальского языка, чередовавшегося с французским, а в восемь вечера ее ждал Пеле.

В пятницу вечером Вера позвонила Ирен, предупредив, что заедет за ней завтра в десять утра. Им предстояло проехать более пятисот километров, поэтому вернутся они только в воскресенье.

Погода была отличная. Всю дорогу подружки болтали. Ирен, еще не успевшая рассказать о своей соседке, с которой успела подружиться, стала делиться ее отношением к жизни.

– Представляешь, познакомилась с соседкой, милой женщиной. Ее зовут София. Ей около пятидесяти, а на вид не скажешь, выглядит лет на десять моложе. Муж недавно у нее умер, но одинокой она себя не чувствует. Есть взрослый сын и внуки, живут отдельно. Она всегда занята, энергичная, деловая. Когда узнала, что я русская, удивилась, что я могу здесь делать, и, как мне показалось, очень обрадовалась. Оказалось, что она тоже русская, около пятнадцати лет живет здесь. Ты не представляешь, как с ней интересно! Хотя у меня не так много свободного времени, но общение с Софией мне доставляет определенное удовольствие, я как будто разговариваю с психологом, у нее к каждой проблеме аргументированный подход.

– Может быть, ей просто скучно, вот и ищет родственную русскую душу…

– Возможно, но чувствуется, что к своим годам она обрела богатый жизненный опыт, ну, и мудрость. Главное, что она пытается донести, – дело не в самой проблеме, а в отношении к ней. У нее свои жизненные правила.

– Интересно! Что она думает о мужчинах?

– Мы и на эту тему с ней разговаривали. Но вкратце, что касается мужчин, в своей жизни она придерживается трех основных правил. Первое – все мужчины изменяют, важно, как к этому ты относишься. Каждый возраст диктует свое восприятие проблемы, главное – чтобы здоровье не пострадало. Второе правило жизни – полагаться только на себя, даже если решила родить ребенка, то рассчитывать надо только на свои силы. Сегодня муж есть, а завтра его «отжала» какая-нибудь девица со всеми его возможностями, и неважно, сколько лет ты жила ради него и сколько детей родилось в браке. Самая большая глупость – думать, что можно удержать мужчину детьми. Никогда! Ну, и третье – все в этой жизни происходит во имя любви. Только любовь способна творить чудеса, и любовь прощает все. Но для начала… начни с любви к себе, и чем раньше, тем лучше.

– Да. Интересная философия, – задумалась Вера, – ну а как же быть, когда тебя предают, обижают, ну и вообще… Всех и все любить невозможно.

– Я задала ей подобный вопрос. Раз тебя обидели, значит, ты позволила это сделать, дело не в окружающих тебя людях, дело в тебе самой. Научись уважать себя сама, тогда и другие будут уважать. Но это должна быть не просто болтовня – легко быть хорошеньким на словах, – важны конкретные дела и поступки. Она привела очень интересный пример – детскую задачу: «На кувшинке сидели три лягушки, две из них решили спрыгнуть. Сколько осталось лягушек?

– Одна, – сразу же ответила Вера.

– Вот, и неправильно. Решить спрыгнуть и спрыгнуть – это две разные позиции.

– Да, иногда разговор с соседкой способен открыть глаза на простые истины. Кстати, мы почти доехали.

– Помнишь загадку из сказки: «Что делает длинную дорогу короткой?»

– Общение?

– Почти угадала. Разговор сокращает время в пути.

Подружки, проехав приличное расстояние, решили передохнуть, остановившись у первого отеля, который увидели. Запланировав свою поездку на два дня, они долго определялись с маршрутом по городу. Заказав еду в номер, Ирен с Верой более скрупулезно стали изучать места, которые им предстояло исследовать. Определившись с маршрутом, через час они отправились по достопримечательностям города. Девушки не пропустили ни одного исторического сооружения, ни одной сохранившейся древней постройки, но ничего соответствующего нужным параметрам им не попалось. Все строения были датированы намного позже указанных в рукописи.

Вернувшись поздно вечером в отель, подруги поняли, что в расчетах они ошиблись по нескольким причинам. Место Лагоа в Португалии не имело ничего общего с островом, указанным в рукописи, и построенные здания, которые могли бы привлечь внимание, на первый взгляд, никак не были связаны ни с самими тамплиерами, ни тем более с их сокровищами.

– Отрицательный результат тоже результат, – Вера пыталась подбодрить подругу, видя, как Ирен расстроилась.

– Будем искать дальше, – спокойно ответила Ирен. – Фактически мы сегодня проделали всю работу, запланированную на два дня. Выедем завтра утром, тогда я еще успею сходить на тренировки по плаванию.

– Ты записалась в бассейн?

– В тот же день, когда вернулась от тебя, в прошлое воскресенье. Каждый день хожу. Научусь хорошо плавать – займусь дайвингом. И тебе советую. Чувствует мое сердце, что скоро это нам понадобится.

– Я и так хорошо плаваю, – с гордостью ответила Вера, – но вот о дайвинге не думала. Хорошо. После рождественских каникул последую твоему примеру.

Разговор принял более приятную направленность. Подружки стали обсуждать подарки на Рождество и Новый год.

– Ты же знаешь, что католическое Рождество с двадцать четвертого на двадцать пятое декабря. Даниэль забронировал нам билеты на двадцать третье. Осталось меньше недели, надо еще купить подарки.

– Может быть, ты приедешь ко мне на день раньше? Окунемся в предновогоднюю суматоху, пройдемся по украшенным улицам, зарядимся праздничной энергией и купим всем подарки, а Даниэль приедет позже.

– Замечательная мысль. Так и сделаем.


Предпраздничная рабочая неделя началась с новости, которая на несколько месяцев отодвинула даже мысли о поисках сокровищ. В середине января Ирен в составе группы археологов отправляется на раскопки. Девушка понимала, что ее работа связана с поездками, поэтому морально она всегда была к этому готова. Шеф исследовательского центра, где она работала, сообщил сотрудникам о предстоящих двухнедельных выходных, после которых некоторым из них на два месяца предстоит забыть о благах цивилизации.

– Конечно, это шутка, но сами понимаете, что вашими инструментами станут не компьютер и мышка, а лопатка и кисточка, – стал объяснять шеф, вдохновленный предстоящей командировкой.

Он был в приподнятом настроении, стараясь шутить при каждом удобном случае.

– Вы можете назвать место пребывания? – спросил кто-то из сотрудников.

– Постараюсь вас не разочаровать. Это Кипр. Знаете ли вы, что первые следы цивилизации на этом острове относятся к эпохе неолита, то есть это еще за несколько веков до нашей эры, хотя кому я все объясняю… Этот остров в разные века привлекал самые разные страны, и его периодически захватывали то одни, то другие.

Представляете, какие ценности, предметы быта, строения хранит эта земля?

– Неужели там еще остались неизученные места? – задал вопрос один из сотрудников. – Насколько мне известно, на этом острове постоянно велись раскопки.

– И сейчас ведутся, работы на всех хватит. Изучение местности ведется круглогодично, привлекаются специалисты разных стран, своими силами не справляются. Мы представляем команду из четырех человек. Предлагаю определиться с составом. Ирен, вы возглавляете экспедицию. Учитывая опыт и знания, считаю, что вы справитесь. Все материалы для исследования вы получите завтра на электронную почту и сразу же сможете приступить к изучению теоретической части.

– Спасибо за доверие, – скромно ответила Ирен.

– Еще хочу добавить, что в это время года погода для работы самая комфортная.


До Рождества оставалось всего несколько дней. Ирен старалась придерживаться графика, созданного ею самой, притом удовольствие доставляло все: интересная работа, языковые курсы, а занятия спортом в виде утренних пробежек и вечерних заплывов заряжали организм энергией, создавали позитивное настроение и отвлекали от ненужных мыслей и всяких глупостей. Она наслаждалась жизнью.

За день до отлета в Мадрид приехала Вера. Накануне Ирен позвонила ей.

– Привет! Дорогая! Собираешься? Я тебя завтра жду!

– Да, буду, как договаривались.

– Я буду дома. Шеф отпустил всех на каникулы. Чуть не забыла, захвати купальник, вместе пойдем в бассейн.

– До встречи!

Вера к двенадцати дня уже была у Ирен. Она сразу прошла на кухню, достав пакет с угощениями.

– Не могла удержаться, не заехав в нашу любимую кондитерскую. Решила добавить к нашим килограммам несколько граммов хорошего настроения. Надеюсь, ты не против?

– Спасибо тебе, иногда можно. Тем более когда речь идет о поднятии настроения. Десерт – он ведь предназначен не для желудка, а для души и сердца.

– Это точно!

– Предлагаю за чашкой чая обсудить планы на сегодня и ближайшие две недели.

– Ты, наверно, уже все продумала?

– Стараюсь совершать осмысленные действия. Составление плана порой экономит массу времени. Проверено!

– Согласна! Выкладывай, что придумала, – развеселилась Вера.

– После того, как мы встретим Рождество у Роберто, едем в Россию. Правильно?

– Да, но билеты в Россию мы еще не заказали.

– Сделаем это, когда доберемся до нашего испанского друга. Вдруг у него возникнет желание составить нам компанию. А сейчас, думаю, стоит отправиться за подарками. Пора уже зарядиться праздничным настроением. Мы присоединимся к тем, кто на этом конце света отмечает католическое Рождество, несмотря на то, что этот праздник мы отмечаем седьмого января.

– А никто и не против. Мы, русские, любим праздники. Мы готовы отметить и их Рождество, и наше Рождество, и Новый год, и Старый Новый год, ну и, если очень захочется, Новый год по китайскому календарю…

– Отлично, а вечером идем в бассейн. Познакомлю тебя с Пеле.

– Будем играть в футбол? В бассейне… – рассмеялась Вера.

– Пеле – это тренер по плаванию и дайвингу.


Зарядившись «вкусной» энергией, подружки отправились в самый большой торговый центр.

– Что подарим Роберто? – спросила Вера.

– Шикарный сюрприз для него уже готов. Книги! Мы, по совету старца, возвращаем их владельцу замка.

– Ну да. Он даже и не подозревает, что его ждет. Но хочется добавить новогодних ноток.

– Что ты имеешь в виду?

– Давай подарим ему елку с новогодними украшениями. По приезде вместе и украсим.

– Вера! Твоей фантазии можно позавидовать! Где же мы ее возьмем?

– Я уже заказала. Через интернет можно найти все. Осталось купить всякие шарики, фонарики.

– Когда же ты успела?

– В тот же день, когда ты приезжала к нам.

– Ты меня не перестаешь удивлять. Решено. А что если вместо обычных игрушек развесить на елке разные угощения? Конфеты, разрисованное имбирное печенье, мандаринки… Будет необычно.

– И гостинцы, и подарки! Здорово!

– Мне нужно найти что-то интересное для сестры Элен и ее мужа, – задумалась Ирен.

– В дни проведения рождественских ярмарок огромные скидки на брендовые вещи. Можем и себя порадовать.

Подружки оторвались по полной. Под чутким руководством Веры они выбрали массу вещей, которую было сложно пересчитать, легче было взвесить.

– Зачем мы столько всего накупили? – недоумевала Ирен.

– Видела я тебя. Как приехала сюда три месяца назад, так и ходишь в одном и том же. Кто на тебя внимание обратит? Джулиану ты собираешься рожать?

– По одежке встречают, по уму провожают, – не удержалась Ирен.

– Правильно, а если даже до встречи не дойдет?

– Ты меня уговорила купить маленькое черное платье. Для чего?

– Хотя бы для встречи Нового года. Или ты собираешься надеть очередную футболку и джинсы?

– Мы же едем в Россию, а значит, я еду домой. И у меня там огромный гардероб. И маленькое черное платье тоже есть.

– У женщины должно быть не одно черное платье, а коллекция. Понимаешь, о чем я? А в Рождество у Роберто ты в чем будешь сиять?

– Разберусь. Ладно. Спорить не будем. Нам пора возвращаться. Вечером идем в бассейн. Ты помнишь?

– Помню. Между прочим, есть хочется.