Рецензия noblesse на книгу — Лилы Азам Зангане «Волшебник. Набоков и счастье» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Волшебник. Набоков и счастье»

noblesse

Оценил книгу

Волшебник.
0. даже отказавшись от оценки книг, я всё же не могу обходиться без нуля. или категории "даже со шваброй в заднице я смогу написать лучше".

я начала читать эту красивую книжку в самолёте, чтобы было очень большой ошибкой. каждый раз, когда я смотрел в иллюминатор, я представлял себе, как она летит с высоты десять тысяч метров.

я начала читать эту красивую книжку в самолёте, чтобы было очень очень большой ошибкой. рядом со мной сидел человек, и я не мог вырывать страницы. я бы выглядел монстром, так ведь? но иногда нужно с корнем выдирать страницы, мять их и выбрасывать, обращаться с автором, как с десятилетним ребенком, который не может без ошибок написать черновик. "нет, плохо, перепиши".

через каждый несколько абзацев автор забывал, что он пишет биографию Набокова и начинал рандомно выкладывать факты из своей жизни. неужели так трудно было запомнить, что это не автобиография какой-то левой бабы, а биография известного писателя.
процент новизны в книге примерно 0 (не считая увлекательных подробностей жизни автора оф коз). найти материал по Набокову и слепить из этого книгу - это своеобразная разновидность паразитирования в литературных кругах.
к тому же то ли перевод такой ужасный, то ли оригинал изначально был не способен к жизни, но язык и само повествование - это простые наивно-детские предложения, разбавленные кружевными цитатками Набокова старшего и Набокова младшего (и иногда более древних и более мертвых людей), придающими книжке товарный вид. 0.

7 августа 2013
LiveLib

Поделиться