Вторая книга цикла про Морских, на тему первой мы развлекались вот тут. А теперь приступим, пристегнитесь простынями!
Мысли были столь фантастичными, что, казалось, их мог выдать лишь спящий мозг.
Как говорила веселая старушка Бриджит Джонс, всегда интересно узнать, как будут развиваться отношения героев после хэппи энда. Согласна, тем более когда речь идет об отношениях красавца-спасателя-русала_без_хвоста Семёна (насчет красавца - см.подвыпившие лица с щетиной на обложке а еще там же, омойбог, почти обнаженка) и его уже отчего-то куда сильнее уравновешенной избранницы девочки Полины. Сразу отставить вопросы типа "что в этом такого?", это вам не крыжовник собирать, с Морским-то встречаться. Он же опасен, он любит топить людей (по крайней мере о том пишет матчасть), он не знает, что такое простые человеческие эмоции! А теперь немного обо всем.
Во-первых, никаких нам теперь Семёнов. Товарищ разъяснил своей даме сердца, что предпочитает, чтобы его называли исходным именем Саймон (не вынесла душа поэта). В итоге все общение главных героев проходит на пафосно-возвышенных тонах. Саймон. Полина. Таинственный Саймон. Милая Полина. Все это приправлено такой ванилькой и роматическим пафосом, что 50% эпизодов откровенно скучны. Во-вторых, никакого нам моря и песочка в больших дозах, мы перемещаемся вслед за Полиной в Москву, где она заваливает поступление в ВУЗ, страдает по потерянной любви (потому что Саймон считает, что она его предала, рассказав журналистам о Морских), смотрит рекламу, типа ищет работу и много ноет. Не орет, что можно легко было бы ожидать, а именно ноет. А затем она едет в Турцию, ноет там, тупит там, снова ноет и ищет своего героя, ночуя на ковре.
Но не бойся, мой юный друг, любовь все-таки преодолеет все! В том числе - о как же так! - кривой английский, измену любимому с другим во сне, очередное похищение, затем еще одно похищение, пару ливней и преследование со стороны журналистов. Нас ждут не просто милые нежные поцелуи, но еще жесткий секс и секс в воде (в очередной раз). Счастливый-пресчастливый финал поверг меня в пучины отчаяния и безысходности, серьезно, нынешнее поколение девочек до 19 лет вот именно такое хочет услышать от своего парня?
Отдельного упоминания достойно то, что у Лики Лонго не только плохо с именами персонажей, но и с написанием образов злодеев. Что семейка сумасшедших ученых, ставивших опыты на людях, что другие бяки, настолько плохо обрисованы и нелогичны, что не просто хочется сказать "не верю!", тут проорать такое хочется. Например, с чего бы вдруг крутой итальянской семейке, которая проплатила местной полиции за молчание, вдруг испугаться каких-то там двух ребят типа из отдела по борьбе с организованной преступностью и отдать без борьбы (!) ценных пленников без проверки на вшивость? Чойта, как говорит великий и ужасный доктор Быков. Ляп на ляпе стоит и ляпом погоняет, вот несколько примеров. Все простые люди настолько легко и сходу воспринимают тот факт, что товарищ рядом с ними есть мутант, что я просто диву даюсь, насколько бывает у человеческого создания крепкая психика, мне бы такой сарафан. Далее, есть способ сделать из Морского смертного и куча легенд-артефактов на эту тему. Окей, но почему бы не продумать все это как следует, а не парой тухлых сцен, где правила игры меняются через строчку? Зато наша девочка Полина искренне удивляется, что ее любимый пересекает границу с - нет, не может быть! - поддельным загранпаспортом (я молчу, что в наших загранах не пишут отчество латиницей). Действительно, не может же ее избранник жить не под настоящим именем, а у Морских скорее всего свое отдельное УФМС. В общем, держите меня семеро.
Как итог - уныние и горечь поглотили меня. Зачем ты так со мной поступил, автор? Зачем лишил героев столь милых имен, при упоминании которых меня разрывало от смеха? Где весь юмор, где веселость и искристость повествования? В "Омуте" Лика Лонго окончательно растеряла крупицы того, ради чего ее стоило вообще читать. Несмотря на то, что искрометные цитаты продолжают попадаться тут и там, во всем остальном - полный провал.