Либба Брэй — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Либба Брэй
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Либба Брэй»

17 
отзывов

kindScratch-cat

Оценил книгу

Верить в сны - значит всю свою жизнь провести во сне.

Долгожданное продолжение моих обожаемых "Пророков"! И, если вы ждали их так же как и я (очелютно сильно), то представляете с каким предвкушением и наслаждением я открывала книгу. Скажу честно, эта часть немного, самую малость, но уступает первой. В начале появляется новый персонаж и это происходит немного затянуто, тогда как я рассчитывала на скорую встречу с моими пророками (Эви, Эви, где моя Эвил?). Да и изначально появление нового персонажа я считала плохой идеей - их ведь и так предостаточно и всем нужно уделить внимание. Но, так было, слава богам, недолго, Либба Брэй таки справилась и понемногу вплела историю Лин в сюжет, сделав его гармоничным. А из головоломки разнообразных событий, сложилась интересная и целостная картина. Вернулись мои знакомые и уже полюбившиеся пророки! Правда, тут не обошлось без минуса и о нем будет дальше.

Надо сказать, что описание книги немного привирает. Ведь указано так, будто снова центральным героем будет Эви, которая разрулит всю ситуацию. Нет. Ну, она конечно же будет, но поменьше и (это спойлер?) в царстве снов гулять не будет.
Но сюжет - ох, все такой же запутанный, с переплетением магии, убийств, тайн и немножечко любовных перипетий. Либба Брэй, в очередной раз раскрывает нелицеприятные моменты из истории Америки, поднимая важные социальные темы (рассовые). При этом же превосходно передает атмосферу 20х годов с джазом, морем алкоголя, головокружительными вечеринками и красотками флапперами.
Главной ареной, где разворачивается большинство событий здесь выступает - мир снов, в котором воплощаются все сладкие и несбывшиеся мечты, на смену которым, приходят самые страшные и ужасающие кошмары. Тема интересная и представлена автором достойно.

Знакомые персонажи здесь такие же, как и в 1 части. За исключением, Генри, которому уделено намного больше внимания. Сэм, все также пытается узнать о своей матери (кстати, тут мы больше узнаем о секретной операции "Бизон"), Мэмфис и Тета ломают преграды из тайн, дабы соединить разбитые сердца, Мэйбл все так же мечтает о Джерико, а Джерико - о Эви. Что же касается мисс О'Нил, aka Провидица Душечка, то у нее все пухло и она наконец купается в лучах долгожданной славы. Только это ли счастье?

Эви всегда говорила только то, что хотели услышать люди. А люди...люди хотели развлекаться - но больше всего они хотели надежды: скажи, что он все ещё меня любит...что я не неудачник...скажи, это ничего, что я никогда не навещала маму, даже, когда она звала меня перед самым концом...что у меня все будет хорошо.

Мой личный минус. СПОЙЛЕР. Вот зачем, Либба, зачем нужно было вводить этот чертов любовный четырехугольник? Ну, ведь, первая часть так хорошо закончилась, все ясно и понятно - Джерико с Эви, для Мейбл найден паренек, а Сэм...и так не пропадет. После множества янгэдалтовских треугольников, я терпеть не могу все эти геометрические фигуры в отношениях. И да, я понимаю, что так как в данной серии планируются несколько книг, то карты сразу не открывают. Но, блин! Я была довольна сложившейся парой и, если бы в дальнейших книгах, Эви с Джерико бегали бок о бок и боролись с нечистью, я бы явно не расстроилась. Надеюсь, оооочень надеюсь, что автор делала мне нервы только в этой части и последующие книги обойдутся без многоугольников и пар Эви/Сэм, Джерико/Мэйбл (не в обиду этим персонажам, но такие уж мои предпочтения:) СПОЙЛЕР ОКОНЧЕН.

Я однозначно советую книгу, тем, кому понравилась первая часть и тем, кто увидел ее впервые ( прочтите первых Пророков - они прекрасны;). Интересный сюжет, некартонные (уже любимые!) персонажи, живописное описание местности и снов, множество загадок и затравок для следующих книг.
В целом, я довольна , кроме небольшого но - см.выше.
Жду, верю и надеюсь на третью часть. Либба, не подведи;)

P.S. жаль, что сменили обложки( предыдущая нравилась мне гораздо больше

4 июля 2017
LiveLib

Поделиться

KeepCalmYA

Оценил книгу

Зимой я читала сборник рождественских рассказов YA-авторов под редакторством Стефани Перкинс, а на лето отложила его близнеца с двенадцатью историями про жаркую романтику. А тут как раз вдарило лето, я дорвалась до пляжа на Финском заливе, и сборничек пришелся в кассу.

Три рассказа, которые понравились мне больше всех:

Head, Scales, Tongue, Tail by Leigh Bardugo
Два подростка высматривают в озере водяного змея, едят мороженое и слушают музыку, и тут бац – внезапный поворот. Летняя, пляжная история с неожиданной развязкой.

The Map of Tiny Perfect Things by Lev Grossman
День сурка, но не в одиночку, как было в фильме, а вдвоем: Марк и Маргарет застряли на несколько месяцев в четвертом августа и шатаются по городу в поисках маленьких чудес.

Love is the Last Resort by Jon Skovron
Мне очень нравятся тексты с подобной старомодной интонацией – как будто смотришь фильм 50-х годов с войсовером. Из этой истории, кстати, получился бы милейший летний фильм: курорт, куча подростков, страдающих друг по другу, и мастер-план по сведению их всех вместе.

И рассказ, который меня разозлил:

Souvenirs by Tim Federle
На мой взгляд, эта история не про любовь, а про нарциссизм и созависимость. «Ах, у него всегда такой вид, будто он только и ждет, когда я закончу говорить, он не всегда с пониманием относится к моим чувствам, не помнит деталей моей жизни и не интересуется, как я провожу дни, но были же моменты, когда нам было хорошо, например, он однажды дал мне свою куртку, когда я замерз!» У меня просто забрало падает каждый раз, когда я вижу подобную хрень в книжках, и потом еще рецензии, где ревьюеры умиляются и называют её cute и sweet.

Больше рецензий в телеграм-канале Keep Calm & Young Adult

15 июня 2020
LiveLib

Поделиться

kasiarinka

Оценил книгу

О переводе
В первой книге по переводу у меня была лишь одна претензия (забьём на отсебятину), когда старого холостяка вечно обзывали старым бакалавром. Конечно, на английском это одно и то же слово, но... там же по смыслу холостяк так и напрашивается!
Я понимаю, что перевод - это тяжкий труд, важны глубокие познания в обоих языках, и иногда переводчики несут дикую отсебятину, что в некоторых случаях оправдано. Но... подстрочник - это не то, что мне хочется читать в официальном издании. А в этой книге это именно он, иначе как объяснить тот факт, что у наших героев постоянно всё "пухло"? Кто-нибудь использует "пухлость" для описания чего-то шикарного? Я понимаю, что это слэнг, но можно же было найти используемый русский аналог! У меня вообще сложилось впечатление, что у переводчика не было редактора, иначе как можно было прошляпить то, что он с завидной постоянностью называет Джерико Уиллом? Я честно проверила оригинальный текст, там Джерико остается Джерико (или переводчик отчаянно скучал по Уиллу, который так редко упоминается в этой части истории?). "Sam's mother" в переводе звучит, как "Сэмова мама", "Memphis's mother" - "Мемфисова мама", хм, как-то это не совсем по-русски и навевает мысли о чертовой бабушке. Ох, а постоянное употребление этого ужасного фразеологизма: "всю дорогу" или тот факт, что там вечно кто-то кого-то "отбривает"? Я как будто читаю книгу в пересказе бабы Зины из соседней деревни...
В общем, можете кидать в меня воображаемые помидоры и говорить, что-то из разряда - не нравится, не читай или читай в оригинале, но перевод ужасен и тут меня никто не переспорит. И да, я придираюсь, с мыслью о том, что первый переводчик был лучше, потому что как мы знаем (на одном небезызвестном примере) первое, что мы прочтем, всегда кажется нам лучше.

О книге
Судя по рейтингу, это часть читателям понравилась больше (ну, или эту часть успели прочесть только фанаты, а у остальных пока еще не дошли до нее руки). По мне, так "Логово снов" сильно проигрывает "Пророкам".
В первой части мы знакомились со всеми действующими лицами, погружались в атмосферу Америки 20-х годов, узнавали кто же такие пророки и параллельно с этим ждали, надеялись, верили в то, что страшного маньяка-убийцу найдут и остановят. Вот эта линия с частным расследованием делала книгу особенно захватывающей. Настолько, что можно было простить то, что нас только кормят обещаниями рассказать нечто большее связанное с пророками. Можно было отмахнуться от этого, будет же продолжение, там и узнаем, что все это значит, а сейчас давайте же, давайте поймаем и остановим Страшного Джона!
Но вот мы приступили к чтению "Логова снов". И что мы видим? Нас опять лишь кормят обещаниями чего-то большего, дескать скоро-скоро вы возможно узнаете о проекте "Буффало", о пророках, о Короле Воронов... а сейчас довольствуйтесь тем что есть. Сонная болезнь по всему Нью-Йорку. Лично мне было откровенно скучно об этом читать. Очень-очень долгая раскачка, только когда книга уже переваливает за середину, начинает происходит хоть что-то мало-мальски вызывающее интерес. И плюс ко всему в этой части почему-то резко ухудшились характеры абсолютно всех героев (на мой взгляд).
Боюсь, что и в следующей книге мы ничего толком не узнаем о "Буффало" и людях, наблюдающих за пророками, все останется для последней книги и то, где-нибудь на последних страницах, все действующие лица сядут в кружочек и им последовательно расскажут обо всем, страницах так на двух-трех. И читатели будут сидеть и недоумевать - почему же, почему нельзя было рассказать об этом сразу? А? Уилл?? (хотя это только мое предположение.)

спойлерМоё персональное "фи" автору, за то, что дала ложную надежду на пару Эви-Сэм, потому что, на мой взгляд, яснее ясного, что Эви и Джерихо будут вместе... а я как всегда болею за аутсайдеров.свернуть
21 августа 2017
LiveLib

Поделиться

Татьяна Топорец

Оценил книгу

Очень понравилась книга, сказать, что я в восторге, это ничего не сказать. Книга потрясающая!!! В ней вы встретите все: детектив, мистику, ужасы и любовь....Ритуальные убийства, религиозные фанатики, секты и многое другое. Пишет автор легко, интересно, атмосферно и захватывающе. Некоторые сцены (абсолютно и совершенно не страшные, я же читала Кинга!) погружают в ситуацию с головой, приходилось включать свет в соседней комнате на на ночь.
Сюжетных линий несколько, потихоньку узоры судеб главных героев проступают четче, но до того, как они сплетутся воедино еще пройдет не мало времени.
Мне книга понравилась однозначно! Я жду продолжение всей душой.
Всем советую, вряд ли найдутся равнодушные...
10 августа 2017

Поделиться

filol...@yandex.ru

Оценил книгу

Сочетание триллера, детектива и мистики, выполненное на достойном уровне. Атмосферный, насыщенный историческими деталями американской культуры, этот роман одновременно пугающ и романтичен, словно страшная сказка для взрослых. Не знаю, насколько перевод передаёт это, но у автора определенно есть свой стиль - ироничный и довольно остроумный. Книга держит в напряжении до конца и оставляет ощущение, что продолжению - быть.
30 сентября 2016

Поделиться

mihe...@gmail.com

Оценил книгу

Хорошая книга , хотя в начале книге я не привыкла к её перескокам , то от Эви , Мэйбл , жертвам Джона Гоббсона , но потом эта книга мне раскрыла свои недры знаний и я узнала много нового и взяла на заметку .
22 июня 2017

Поделиться

Наташа

Оценил книгу

Захватывающая смесь из джаза, блёсток, юмора, любви, приключений, загадочных убийств и сверхъестественного! Все в меру и все к месту!
10 октября 2017

Поделиться