Либба Брэй — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Либба Брэй
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Либба Брэй»

17 
отзывов

KeepCalmYA

Оценил книгу

Зимой я читала сборник рождественских рассказов YA-авторов под редакторством Стефани Перкинс, а на лето отложила его близнеца с двенадцатью историями про жаркую романтику. А тут как раз вдарило лето, я дорвалась до пляжа на Финском заливе, и сборничек пришелся в кассу.

Три рассказа, которые понравились мне больше всех:

Head, Scales, Tongue, Tail by Leigh Bardugo
Два подростка высматривают в озере водяного змея, едят мороженое и слушают музыку, и тут бац – внезапный поворот. Летняя, пляжная история с неожиданной развязкой.

The Map of Tiny Perfect Things by Lev Grossman
День сурка, но не в одиночку, как было в фильме, а вдвоем: Марк и Маргарет застряли на несколько месяцев в четвертом августа и шатаются по городу в поисках маленьких чудес.

Love is the Last Resort by Jon Skovron
Мне очень нравятся тексты с подобной старомодной интонацией – как будто смотришь фильм 50-х годов с войсовером. Из этой истории, кстати, получился бы милейший летний фильм: курорт, куча подростков, страдающих друг по другу, и мастер-план по сведению их всех вместе.

И рассказ, который меня разозлил:

Souvenirs by Tim Federle
На мой взгляд, эта история не про любовь, а про нарциссизм и созависимость. «Ах, у него всегда такой вид, будто он только и ждет, когда я закончу говорить, он не всегда с пониманием относится к моим чувствам, не помнит деталей моей жизни и не интересуется, как я провожу дни, но были же моменты, когда нам было хорошо, например, он однажды дал мне свою куртку, когда я замерз!» У меня просто забрало падает каждый раз, когда я вижу подобную хрень в книжках, и потом еще рецензии, где ревьюеры умиляются и называют её cute и sweet.

Больше рецензий в телеграм-канале Keep Calm & Young Adult

15 июня 2020
LiveLib

Поделиться

elefant

Оценил книгу

Как и в большинстве сборников, помещённые в этой книге рассказы далеко не одинаковые как по качеству, так и направлениям. Здесь есть жанры мелодрамы, романтики, янг эдалта, фантастики, фэнтези, и даже сюжеты ужасов из зомби-апокалипсиса. И если столь ощутимое жанровое разнообразие явно придаёт книге изюминку – ибо каждый может найти в ней что-то для себя – то крайняя неоднородность художественного исполнения, порой даже отсутствие стиля как такового, уж точно не идёт ей на пользу. Заметил, что здесь представлены как уже широко известные читательской публике авторы (Ли Бардуго, Стефани Перкинс, Вероника Рот, Кассандра Клэр, Дженифер Э. Смит), так и имена, которые лично я встречал впервые.

Ли Бардуго «Голова, чешуя и хвост»
Рассказ, открывающий сборник, вполне в духе её автора. Проникая в романтическую историю случайной любви на фоне зловеще притягательного озера, так и ждёшь некоего подвоха. В виде фэнтезийных созданий, например. Тем более на фоне многочисленных легенд, историй про речного бога и зеленоглазую девочку, что то самое озеро окружают. Те, кто любят истории в духе Лох-несского чудовища, русалочки (интересно, они бывают мужского пола?) и романтической любви, этот рассказ должен понравиться.

Нина Лакур «Конец любви» и Тим Фередли «Сувениры»
Не то, чтобы я был ханжой, но сюжеты про однополую любовь меня никогда не привлекали. Флора переживает постепенный развод родителей и потому записывается на летний курс по геометрии. Занятия любимой математикой, возможность отлучаться из дома – вот, на что она рассчитывала. Но уж точно не оказаться среди компании школьных изгоев, в числе которых есть и та, что уже не первый год притягивает внимание девушки. Только как ей признаться в своих чувствах? В этом поможет случайный турпоход. Если вы любитель историй о тайной любви, школьных романтических походов и вечеринок, вас не воротит от «соблазнительных» сцен в стиле «девочка – девочка», «мальчик – мальчик» - тогда вперёд.

Либба Брэй «Последняя смена»
Самый запоминающийся рассказ из всего сборника – тот самый зомби-апокалипсис. История Кевина, его друга Дэйва и Дэни (в которую наш герой тайно влюблён) меня покорила. Автор постаралась и сделала по-своему исключительными каждого из персонажей. Больше всего забавляли всякие шуточки Дэйва, что можно растаскивать на цитаты. Сам Кевин – классический молчун, что сохнет по девочке и никак не может ей признаться в своих чувствах. К слову – весьма распространённый во всех рассказах сборника персонаж. Он буквально помешан на кинематографе… и своих фантазиях о Дэни. Ах да, ещё есть таинственный владелец кинотеатра – далеко не последний герой рассказа. Почему такое название? – спросите вы. Потому что пока идёт последний киносеанс, из экрана в кинотеатр выползают настоящие зомби и начинает настоящий треш. Всё это приправлено изрядной долей юмора, и, конечно, романтики. Жаль, конечно, что Либба Брэй представила эту историю в виде 50-страничного рассказа. Вполне мог получиться целый роман, для которого здесь есть все задатки.

В то же время «Извращённое удовольствие» Франчески Лиа Блок, без сомнения, стал худшим произведением сборника. Простой до примитивности слог, обилие коротких предложений, исключительно описательный сюжет, плоскость персонажей – всё это делает историю пресной и совершенно неинтересной. Лично я хорошо чувствую, когда автор вкладывает душу в процесс работы над произведением. Здесь же этого нет. Не ясен и мотив написания рассказа – полная меланхолии и раскаяния в своём прошлом история. Даже сами имена героев краткие и режущие: Эм, Эл, А – будто тайком заглядываешь в личный зашифрованный дневник, об ошибках юности, дорого доставшихся героине. Она о них сожалеет, но всё с тем же юношеским упорством будто заявляет: «Это мои ошибки, и я ими горжусь!» Странное произведение. Во всех отношениях.

Стефани Перкинс «Через 90 минут поверните на север»
История о старой детской дружбе, которая в какой-то момент переросла в любовь. Девушка уехала учиться в город, а парень остался. Но что-то постоянно гложет Мэриголд – может быть невысказанные чувства? Всего полтора часа пути, и возможность обрести любовь. Девушка едет к Норту (отсюда и название), чтобы исправить положение и дать шанс им обоим. Очаровательная полная романтики и забавных ситуаций, душевных терзаний и смятений история, которая наверняка покорит ваше сердце – если вы выбирали книгу, исходя из названия.

Несколько иного плана рассказ «Инерция» Вероники Рот . Эта постмодернистская история с определённым налётом фантастики и философии. Как часто мы осознаём, что теряем? Только это потеряв. Клэр идёт на обряд «Последнего посещения» к своему другу Мэтту, что готовится к смерти после страшной аварии. Когда-то они были лучшими друзьями, а затем рассорились. И вот теперь девушке предстоит войти с ним в подсознательный контакт, вместе пройтись по их лучшим воспоминаниям и выяснить, когда же всё пошло не так. Если вы любите произведения с глубоким подтекстом, те которые заставляют с головой окунуться в рассуждения – это произведение определённо стоит почитать. И да, не всё так печально, как может показаться. На самом деле рассказ позитивный и обнадёживающий.

Несколько схожий по духу и «До свиданья и удачи» Брэнди Колберт – история переживаний скорой потери… и обретения новой неожиданной любви.

«История не о любви» Джона Сковрона – как раз-таки история о любви и есть. Игривый, ироничный, в лучших традициях «Много шума из ничего» великого Шекспира. Средневековые декорации переносятся в современность, а необходимость подтолкнуть влюблённых, чтобы они, наконец, сделали свой первый шаг – актуальна во все времена. И да: расставляя ловушки, призадумайтесь, как бы самим в них не попасть :-).

«Новейший аттракцион» Кассандры Клэр отправляет нас на карнавал ужасов, где разворачиваются нешуточные страсти. Лулу предстоит побороться за свой аттракцион, найти исчезнувшего отца, спасти демона Мефистофика от козней конкурентов, и, конечно же, влюбиться. И всё это в духе фэндома, так присущего всему творчеству писательницы.

Дженнифер Э. Смит «Тысяча раскладов, при которых всё пойдёт не так»
Можно ли полюбить особенного мальчика? Даже если не знаешь, насколько он особенный. Энни уже год пытается признаться парню в чувствах… и помогает ей в этом мальчик-аутист. Очень мотивирующая история, которая вряд ли оставит вас безучастным.

30 июня 2025
LiveLib

Поделиться

kasiarinka

Оценил книгу

О переводе
В первой книге по переводу у меня была лишь одна претензия (забьём на отсебятину), когда старого холостяка вечно обзывали старым бакалавром. Конечно, на английском это одно и то же слово, но... там же по смыслу холостяк так и напрашивается!
Я понимаю, что перевод - это тяжкий труд, важны глубокие познания в обоих языках, и иногда переводчики несут дикую отсебятину, что в некоторых случаях оправдано. Но... подстрочник - это не то, что мне хочется читать в официальном издании. А в этой книге это именно он, иначе как объяснить тот факт, что у наших героев постоянно всё "пухло"? Кто-нибудь использует "пухлость" для описания чего-то шикарного? Я понимаю, что это слэнг, но можно же было найти используемый русский аналог! У меня вообще сложилось впечатление, что у переводчика не было редактора, иначе как можно было прошляпить то, что он с завидной постоянностью называет Джерико Уиллом? Я честно проверила оригинальный текст, там Джерико остается Джерико (или переводчик отчаянно скучал по Уиллу, который так редко упоминается в этой части истории?). "Sam's mother" в переводе звучит, как "Сэмова мама", "Memphis's mother" - "Мемфисова мама", хм, как-то это не совсем по-русски и навевает мысли о чертовой бабушке. Ох, а постоянное употребление этого ужасного фразеологизма: "всю дорогу" или тот факт, что там вечно кто-то кого-то "отбривает"? Я как будто читаю книгу в пересказе бабы Зины из соседней деревни...
В общем, можете кидать в меня воображаемые помидоры и говорить, что-то из разряда - не нравится, не читай или читай в оригинале, но перевод ужасен и тут меня никто не переспорит. И да, я придираюсь, с мыслью о том, что первый переводчик был лучше, потому что как мы знаем (на одном небезызвестном примере) первое, что мы прочтем, всегда кажется нам лучше.

О книге
Судя по рейтингу, это часть читателям понравилась больше (ну, или эту часть успели прочесть только фанаты, а у остальных пока еще не дошли до нее руки). По мне, так "Логово снов" сильно проигрывает "Пророкам".
В первой части мы знакомились со всеми действующими лицами, погружались в атмосферу Америки 20-х годов, узнавали кто же такие пророки и параллельно с этим ждали, надеялись, верили в то, что страшного маньяка-убийцу найдут и остановят. Вот эта линия с частным расследованием делала книгу особенно захватывающей. Настолько, что можно было простить то, что нас только кормят обещаниями рассказать нечто большее связанное с пророками. Можно было отмахнуться от этого, будет же продолжение, там и узнаем, что все это значит, а сейчас давайте же, давайте поймаем и остановим Страшного Джона!
Но вот мы приступили к чтению "Логова снов". И что мы видим? Нас опять лишь кормят обещаниями чего-то большего, дескать скоро-скоро вы возможно узнаете о проекте "Буффало", о пророках, о Короле Воронов... а сейчас довольствуйтесь тем что есть. Сонная болезнь по всему Нью-Йорку. Лично мне было откровенно скучно об этом читать. Очень-очень долгая раскачка, только когда книга уже переваливает за середину, начинает происходит хоть что-то мало-мальски вызывающее интерес. И плюс ко всему в этой части почему-то резко ухудшились характеры абсолютно всех героев (на мой взгляд).
Боюсь, что и в следующей книге мы ничего толком не узнаем о "Буффало" и людях, наблюдающих за пророками, все останется для последней книги и то, где-нибудь на последних страницах, все действующие лица сядут в кружочек и им последовательно расскажут обо всем, страницах так на двух-трех. И читатели будут сидеть и недоумевать - почему же, почему нельзя было рассказать об этом сразу? А? Уилл?? (хотя это только мое предположение.)

спойлерМоё персональное "фи" автору, за то, что дала ложную надежду на пару Эви-Сэм, потому что, на мой взгляд, яснее ясного, что Эви и Джерихо будут вместе... а я как всегда болею за аутсайдеров.свернуть
21 августа 2017
LiveLib

Поделиться

Татьяна Топорец

Оценил книгу

Очень понравилась книга, сказать, что я в восторге, это ничего не сказать. Книга потрясающая!!! В ней вы встретите все: детектив, мистику, ужасы и любовь....Ритуальные убийства, религиозные фанатики, секты и многое другое. Пишет автор легко, интересно, атмосферно и захватывающе. Некоторые сцены (абсолютно и совершенно не страшные, я же читала Кинга!) погружают в ситуацию с головой, приходилось включать свет в соседней комнате на на ночь.
Сюжетных линий несколько, потихоньку узоры судеб главных героев проступают четче, но до того, как они сплетутся воедино еще пройдет не мало времени.
Мне книга понравилась однозначно! Я жду продолжение всей душой.
Всем советую, вряд ли найдутся равнодушные...
10 августа 2017

Поделиться

filol...@yandex.ru

Оценил книгу

Сочетание триллера, детектива и мистики, выполненное на достойном уровне. Атмосферный, насыщенный историческими деталями американской культуры, этот роман одновременно пугающ и романтичен, словно страшная сказка для взрослых. Не знаю, насколько перевод передаёт это, но у автора определенно есть свой стиль - ироничный и довольно остроумный. Книга держит в напряжении до конца и оставляет ощущение, что продолжению - быть.
30 сентября 2016

Поделиться

mihe...@gmail.com

Оценил книгу

Хорошая книга , хотя в начале книге я не привыкла к её перескокам , то от Эви , Мэйбл , жертвам Джона Гоббсона , но потом эта книга мне раскрыла свои недры знаний и я узнала много нового и взяла на заметку .
22 июня 2017

Поделиться

Наташа

Оценил книгу

Захватывающая смесь из джаза, блёсток, юмора, любви, приключений, загадочных убийств и сверхъестественного! Все в меру и все к месту!
10 октября 2017

Поделиться