а ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был весе...➤ MyBook

Цитата из книги «Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый»

а ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Волконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что-то.
19 февраля 2016

Поделиться

Бесплатно

4.57 
(30 оценок)
Читать книгу: «Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно