Читать книгу «Жертва» онлайн полностью📖 — Леры Монте — MyBook.
image

Глава 6

В квартире стоял смрад нечистой человеческой плоти и кальянного дыма. Была глубокая ночь. Мужчины в галабеях и шлёпанцах на босу ногу один за другим покидали квартиру, не удосужившись убрать за собой мусор и починить дверь, поломанную кем-то из них. Откуда-то приволокли большой камень и подпёрли им, чтобы не открывалась. Получив сполна всё, что хотелось, они спешили уйти, так как женщина начала подавать признаки жизни: приоткрыла веки, пошевелила рукой, сделала попытку повернуться, задышала прерывисто, захрипела и застонала слабым голосом, залепетала отдельные слова, которых никто из присутствующих не понимал. Кто-то из мужчин нашёл в почти пустом чемодане большой пёстрый платок и прикрыл им тело.

* * *

Когда Сандра полностью очнулась, в квартире она была одна. За окном – черно. В душе – пустота. По всему телу – боль.

Где она? Что за странные запахи? Попыталась пошевелиться, но ей это удалось не сразу. Когда глаза привыкли к темноте, стало понятно, что время суток – ночь. Она лежала, силясь вспомнить, что с ней произошло, но всё тщетно… Любая попытка напрячь память причиняла невыносимые страдания.

«Где я? Что за место такое… Что со мной произошло?» – недоумевала Сандра.

Её внимание привлекло заунывное пение за окном: громкое, протяжное, назойливое. Пели всё громче и громче, и пению этому вторили такие же напевы, доносящиеся издалека. Через какое-то время завывания стихли.

Она лежала неподвижно без единой мысли, без единой подсказки. Только тело сильно болело и саднило внутри.

«Пытали?.. Но кто и за что?»

Как так получилось? Почему она ничего не помнит?

«Какое сегодня число, какой год? Где я? Как моё имя?» – думала она и, странное дело, не испытывала ни страха, ни злости, ни отчаяния. Единственное, чего хотелось, – это вспомнить, но память молчала.

Наконец рассвело. Усилием воли Сандра сползла с кровати и с трудом дотащила себя до ванной комнаты. «Где включается свет? Где кран?» Воды не было, света тоже.

Наваливалась апатия. Она поплелась обратно к кровати. «Лечь… уснуть… не просыпаться… – лениво думала она. – Спать… спать…»

Неожиданно что-то непреодолимое глубинное пробудилось в ней и не позволило провалиться в состояние отрешённого покоя. Нестерпимо захотелось глотка свежести. Превозмогая чудовищную слабость, Сандра подошла к окну. Закрыто… Подёргала ручку, та не поддавалась. Сквозь мутное, засиженное мухами стекло она разглядывала незнакомые дома. Пейзаж не вызывал в памяти ни единого отклика.

Сандра отвернулась от окна. Окинула взглядом комнату. Увидела открытый полупустой чемодан. «Что за чемодан? Почему он открыт?» Перевела взгляд на валяющуюся рядом сумочку.

«Это же моя… – вздрогнула она. – Ничего не понимаю…»

Как за спасательный круг, схватилась за сумочку. Резко потянула змейку, заглянула внутрь. Паспорт, авиабилет, щётка для волос, пустой кошелёк – вот и всё содержимое….

«Этот паспорт должен быть мой…» С фотографии на неё смотрела женщина, в которой она сразу узнала себя. Вздохнула с облегчением. Прочитала имя – Сандра Банин.

Так. Уже хорошо. «Я – Сандра Банин…»

Авиабилет… «Хургада – Дублин…»

«Я в Хургаде… Осталось узнать, какое число и который час…»

Сандра сидела на краю кровати и силилась понять, что она здесь делает, как она сюда попала.

Постепенно события начали обретать смутные очертания и складываться в цельную картину… Отпуск… да, точно! Ей недавно оформляли отпуск…

«Значит, чемодан мой…» – она вдруг вспомнила магазин, где было множество чемоданов, и выбор пал именно на этот.

Сумка… ещё раз заглянула внутрь, проверила кармашки и внутреннее отделение.

«Здесь должен быть мобильный. Где он?.. А банковская карта?.. Где всё остальное? Меня ограбили! О, Боже…» – слёзы отчаяния покатились из глаз.

Неожиданно в сознании всплыло имя – «Осама», напомнившее ей что-то хорошее… «Осама, Осама…» Голова раскалывалась. Было душно и хотелось пить.

«Осама… душно… пить…» – вертелось в голове.

«Вспоминай!» – приказала она себе.

Вспомнила… Красавец-египтянин из скайпа, пригласил к себе в Хургаду.

Боже! Осама! Где он? С ним что-то случилось! Какое-то несчастье…

Сонм безответных вопросов обрушился на неё.

«Срочно убраться из этой ужасной квартиры… Но как?» Она вспомнила, что дверь заперта снаружи, а денег совсем нет.

«У тебя есть паспорт и билет… беги!»

Сандра начала мучительно соображать, что делать.

Упаковать чемодан с остатками вещей… придумать, как открыть дверь, выйти на улицу… Остановить такси, попросить отвезти в аэропорт… Но чем она будет расплачиваться с таксистом? В кошельке – ни цента…

Подступала тошнота, и от духоты раскалывалась голова.

«Быстро! На свежий воздух!» – скомандовала себе Сандра.

Непослушными руками натянула на себя джинсы и футболку… Подхватила чемодан, сумку – на плечо и, стараясь шагать твёрдо, направилась к выходу.

Как быть с запертой дверью? Долго думать не пришлось, дверь неожиданно распахнулась, и перед женщиной выросла высокая худощавая фигура пожилого человека в странном одеянии: на нём была лишь длинная мятая серая рубаха до пят с небрежно расстёгнутым воротом, на голове – что-то вроде чалмы.

Человек что-то сказал ей. Сандра в растерянности смотрела на него, ничего не понимая. Вдруг он закричал на неё, сверля её своими чёрными глазами, и даже толкнул в плечо так, что она чуть не упала.

Какая-то неведомая сила заставила её молча обогнуть злого старика, выскользнуть из квартиры и, волоча за собой чемодан, бежать вон из этого зловещего места. Выскочила на улицу, оглядываясь.

Завернув за угол дома, Сандра остановилась у проезжей части. Мимо проносились сине-оранжевые такси. Не успела она поднять руку, как их остановилось несколько. Села в первое же. Водитель торопливо ставил чемодан в багажник.

– Аэропорт! – по-русски скомандовала она.

– Триццат доллярь, – сразу же назвал цену водитель.

– Ок!

Наконец такси притормозило возле дверей международного зала вылета аэропорта. Сандра вышла из машины.

Таксист поставил чемодан на землю и уставился на неё в ожидании денег. Но она подхватила чемодан и, не оглядываясь, направилась ко входу в аэропорт.

– Мадам, мадам. Money![14] – кричал ей вслед таксист.

– Какие тебе мани… Пшёл вон, скотина… – огрызнулась Сандра.

Таксист был шокирован.

– Ти не заплатиль, – коверкая сложные русские слова, пытался он восстановить справедливость.

– Обойдёшься, урод! Проваливай, сказала, – ругнулась Сандра и скрылась за стеклянными дверями.

Что ж, бывает и такое… но Карима что-то насторожило в грубой пассажирке: агрессия почему-то не оскорбила его, а вызвала жалость. До конца смены ещё оставалось время, и он сел за руль, подумав, что хорошо бы найти пассажиров до Хургады.

* * *

Сандра была растеряна: в зал регистрации её не пропустили. Долго что-то объясняли, доказывали, тыча пальцем в билет, но она ничего не понимала. Наконец дошло, что на рейс она опоздала.

– Ваш самолёт улетел два дня назад, – тряся перед ней билетом, раздражённо говорил работник аэропорта.

«То есть как два дня назад?.. Мой самолёт улетел два дня назад?» – Сандра никак не могла сообразить, что происходит. Она смотрела то на билет, то на табло, то на работника аэропорта и ничего не понимала.

«А какое число? Который час? Как узнать?» – задавала она вопросы сама себе. Огляделась по сторонам. Буквы и цифры на табло вылетов словно издевались над ней, подмигивая и сливаясь в непонятную мозаику. Мимо неё сновали либо спешащие на регистрацию своих рейсов отдохнувшие загорелые пассажиры, либо работники аэропорта, которым до неё не было никакого дела.

Как быть? Без денег, без телефона, без знания языка… Сандра вдруг поймала себя на том, что понимает только русскую речь!

Стало ясно, что нужно во что бы то ни стало найти Осаму… К тому времени она уже вспомнила и Осаму, и даже то, что влюблена в него, и то, что у него сгорела вилла…

«Сейчас я немного больна, устала… Мы потеряли друг друга», – думала она, вполне уверенная в том, что его номер телефона остался в мобильнике, который похитили.

«Я даже позвонить тебе не смогу, Осама… а ты не сможешь позвонить мне», – переживала Сандра.

Как же разыскать его? Не покидало чувство, что с любимым случилось что-то нехорошее.

Вдруг осенило: «В Хургаду! Обратно в Хургаду, а там пойму, что делать…» Сандра надеялась случайно увидеть возлюбленного где-нибудь на улице. «Город вроде небольшой… Наверняка здесь все друг друга хорошо знают», – почему-то подумалось ей. Она станет расспрашивать людей, назовёт его имя, опишет внешность. Вдруг повезёт… Надо найти ту забегаловку, что рядом с помойкой. Вот только как объяснить таксисту, по какому адресу её везти?

* * *

Карим высматривал себе пассажиров из потока людей, выходящих из здания аэропорта, как вдруг увидел среди них ту самую женщину, что подвёз недавно. Она была с багажом и растерянно оглядывалась по сторонам «Что за дела?» – удивился он. Времени у него было достаточно, и он решил понаблюдать за странной пассажиркой.

Возле неё остановилось такси. «Чья это машина возле сумасшедшей женщины? Да это же Ибрагим…» – узнал Карим такси друга.

Он набрал его номер. Друзья обменялись приветствиями.

– …эту пассажирку я недавно привёз в аэропорт. Она мне не заплатила и обругала с ног до головы… по-русски, – проговорил Карим в трубку.

– Да, странная какая-то… Мало ли здесь ненормальных… Не возьму её, если не платит. Спасибо, друг, – поблагодарил Ибрагим Карима, а Сандре ответил по-английски:

– Нет, мадам. Я не еду в Хургаду.

– Чё сказал, тварь?! Да пшёл ты… – выругалась взбешённая Сандра, поняв, что в город её везти не собираются. – И чё мне делать?!

«Да, это было действительно по-русски», – Ибрагима шокировала брань из уст странной женщины. Русскую речь он понимал уже достаточно хорошо: его жена из России.

Смена у Ибрагима закончилась. Нужно поспешить, его ждут к ужину. «Интересно, что означает это грубое «и чё?»? Спрошу у Эммы…» И откуда столько агрессии?.. Напрашивался вывод: женщина явно не в себе. Как человек благоразумный, Ибрагим старался держаться подальше от неадекватных личностей.

Он набрал номер Карима.

– Я всё о той пассажирке… Мне её глаза показались странными… Трава… или что-то покрепче.

– Да, много их тут таких. Знаешь, что я думаю? Она перепутала рейс, вот и вернулась. Ладно, забудь её. Не жалко их, этих европеек. Приезжают, теряют здесь свои мозги… посмотрим, кто её возьмёт, – ответил Карим.

– Мне тоже показалось, что она русская.

– И я о том же! – оживился Карим.

Не сговариваясь, они вышли из машин и направились друг к другу.

– Странная… – единодушно признали оба, продолжая следить за Сандрой.

* * *

Али только что привёз голландскую пару в аэропорт и уже развернулся, собираясь обратно в город, как увидел знакомый силуэт.

Женщина стояла возле входа в аэропорт и озиралась по сторонам.

«Кого я вижу!..» – изумился он. Орфи-контракт с ней до сих пор хранится в него в бардачке. Он вышел из машины.

– Садись, – дружелюбно пригласил Али Сандру. По её виду он понял: женщина его не узнала.

План был прост: снимет на пару часов квартиру где-нибудь в закоулках Дахара… они с ней покурят на пару, благо травы у него достаточно… После этого неплохо проведут время.

Сандра, словно уйдя в себя, стояла неподвижно.

Ибрагим с Каримом наблюдали, как таксист что-то настойчиво говорит странной пассажирке и как она не реагирует, будто в ступоре. Друзья переглянулись. Что-то необъяснимо опасное таилось в облике этого таксиста. Обоих сразу насторожило то, что он развязно и слишком по-хозяйски начал обхаживать женщину.

Карим нашёл чей-то номер в мобильном и позвонил. Ответили сразу же.

– Хамада, ты где? Тебе знаком этот номер?.. – Карим назвал номер такси Али.

– Знаю такой, это Али… Известный урод… насильник, наркоман и аферист.

– Приезжай скорее в аэропорт, Хамада. Ты нужен.

– Я совсем рядом, скоро буду… – ответил тот хоть у него и заканчивалась смена, и он спешил домой.

Вскоре возле них остановилось такси Хамады.

– Он? – спросил Ибрагим, кивнув в сторону Али.

– Да, он самый, – подтвердил Хамада. – Доиграется когда-нибудь, что у него отнимут лицензию… А в чём, собственно, дело?

– Да вот, странная пассажирка, рейс перепутала… агрессивная какая-то, по-английски не понимает, ругается по-русски. Взгляд стеклянный… Этот тип слишком настойчив с ней.

– Что-то не нравится мне всё это… Смотрите, разговаривает с женщиной так, будто они знакомы, – согласился Хамада, наблюдая за поведением Али.

Медлить было нельзя.

– Вот как мы сделаем. Наедине с этим подонком оставлять женщину опасно. Я сам возьму её, отвезу, куда скажет, а вы поезжайте следом… созвонимся. Там придумаем что-нибудь, – обратился Хамада к друзьям и двинулся в сторону стоящей столбом женщины.

Вышел из машины, учтиво открыл дверцу, жестом приглашая Сандру занять место. Она пристально смотрела на Хамаду, будто что-то решая для себя.

«Этот человек знает Осаму…» – почему-то подумалось ей.

– Ты что делаешь? Это моя пассажирка, – накинулся Али на Хамаду, оттесняя его от женщины. Схватив её чемодан, торопливо поставил его в свой багажник.

Не успел Хамада что-либо ответить, как Сандра обратилась к нему по-русски:

– Ты знаешь Осаму?

«Русская…» – сразу понял Хамада. Он немного владел русским языком.

– Осаму? Конечно, я знаю Осаму, – соврал он, – садись. Я отвезу тебя к нему.

Хамада молча переставил её чемодан в свой багажник и захлопнул заднюю дверцу.

– Она поедет со мной, – бросил он Али.

Так… Хорошо. Пассажирка уже в машине…

Одного взгляда на женщину было достаточно, чтобы понять: здесь всё не так чисто. В том, что с ней случилась беда, Хамада не сомневался. У Ибрагима жена русская: вот кто сможет поговорить с этой несчастной. Эмма во всём разберётся и поймёт, как помочь ей. Правда, Хамада понятия не имел, как к этому отнесётся сам Ибрагим. Но оставить несчастную наедине с этим наркоманом и садистом было бы равносильно преступлению.

Хамада видел, что Али едет следом. А за машиной Али – Карим и Ибрагим.

Обернувшись к Сандре, Хамада спросил её по-английски:

– Ты опоздала на рейс?

– Чё?.. Чё говоришь, скотина?

В голосе Сандры звучала агрессия. Смерив его недобрым взглядом, она произнесла приказным тоном:

– Вези, б…я, и не задавай лишних вопросов.

– Покажи мне паспорт и билет, – попросил Хамада.

Внезапно приняв равнодушный вид, Сандра протянула ему документы. Агрессию сменила апатия.

Так… Паспорт гражданки Ирландии. Билет Хургада-Дублин просрочен на два дня?! Не россиянка, но матерится по-русски. «М-да. Странно всё это, странно…» – Хамада вернул ей документы.

– Возьми, положи в сумку, не теряй, – проговорил он строго.

– Хорошо. Поехали, б…я, – огрызнулась Сандра, взглянув на него исподлобья.

Хамада позвонил Ибрагиму.

– Слушай, похоже, она действительно русская. Ругается очень… Нервная, но паспорт ирландский. По-английски не понимает. Вообще, странно себя ведёт… Уверен, она в безвыходной ситуации. Друг, помоги… твоя Эмма ведь русская. Может, она с ней поговорит? Аллах благословит тебя и твой род за доброе дело, – просил Хамада Ибрагима. Он всегда чувствовал ответственность перед своими пассажирами, особенно если это женщины.

– Куда везти сказала? – поинтересовался Ибрагим.

– Нет, – ответил Хамада.

– Тогда едем в наш кофешоп, – отозвался Ибрагим.

Он был согласен с Хамадой, невзирая на то, что всё это ему очень не нравилось. Эмма беременна, на шестом месяце… совсем не хотелось, чтобы она выходила из дому, да ещё и общалась с незнакомыми агрессивными женщинами.

«Будь хоть русские, хоть какие…» – неприязненно думал Ибрагим, но всё же решил позвонить жене, когда они уже были в кофешопе.

– Нет… – сказала Эмма в трубку категорично, – нет, Ибрагим… Я не выйду из дому. Мне жарко, и я неважно себя чувствую, вся отекла. Где ты? Приезжай поскорее домой. Ужин остывает…

– Послушай, Эмма… – Ибрагим в общих чертах рассказал жене о странной женщине.

– Что?! Русская?! – переспросила она. – Ты уверен?

– Да, уверен. Никто не понимает, почему она постоянно говорит: «И чё?» Что это может означать?

– Да всё, что угодно может означать. Где ты нашёл её?

– В аэропорту. Она не заплатила Кариму… – Ибрагим подробно обрисовал Эмме ситуацию.

– Я сейчас приду. Жди. Никуда не уходите.

«Вечно найдут на свою голову», – подумала она с досадой.

Так-так-так. Что с собой взять? Мини-аптечка… Деньги… Фунты и на всякий случай доллары. Сто долларов, вдруг пригодятся…

Эмма знала, что стодолларовая купюра на любого окажет магическое воздействие.

Вскоре она уже подходила к кофешопу, высматривая мужа. «А, вот они…» Ещё издалека она увидела за одним из столиков женщину европейской наружности. «А вот и их странная пассажирка…» Эмма помахала мужу рукой и кивнула его друзьям. Нездоровая атмосфера вокруг этой женщины сразу же не понравилась ей. Иностранку облепили египтяне подозрительного вида. Они о чём-то спорили, орали, что-то доказывали, размахивая руками. Успокаивало то, что муж с друзьями рядом, сидят неподалёку, за соседним столиком.

Она подошла к ним. «Интересно, что произошло?» – с тревогой подумала Эмма.

– Хабибти, поговори с ней. Хамада видел её паспорт… Паспорт ирландский, но говорит только по-русски, и имя какое-то нерусское, Сандра. Со всеми ругается, никому не платит. Скорее разберись и пойдём домой, – торопил Эмму Ибрагим.

* * *
1
...
...
18