Читать бесплатно книгу «Частный детектив» Леонида Резникова полностью онлайн — MyBook
image

Глава 2

Заявка на аренду судна, поступившая в фирму «Чартер-С» 3 августа 2247 года, была по меньшей мере странной, если не сказать идиотской.

Ирена обязательно сочла бы ее розыгрышем или глупой шуткой, если бы вслед за заявкой на счет фирмы не была зачислена предоплата в полном объеме согласно тарифной сетке услуг. Перепроверка суммы показала, что человек, оплативший еще даже не выставленный счет, хорошо разбирался в формировании стоимости космических перелетов – перечисленная сумма полностью соответствовала рассчитанной ей самой на основе пунктов заявки.

Оставалось предположить, как для себя решила Ирена, что у арендатора не все в порядке с головой. Но разбираться с подобными вопросами было не в ее компетенции, и девушка, зарегистрировав заявку и факт поступления оплаты, передала всю информацию на инп Стенсена. Минут через пятнадцать Рудольф Стенсен вызвал девушку к себе в кабинет.

– Иреночка, что за шутки? – поинтересовался Стенсен, едва Ирена переступила порог шикарного кабинета.

– Я сама удивилась, Рудольф, – эмоционально всплеснула руками девушка, присаживаясь на край стола шефа. – Бред какой-то! У них что, яхту на Земле негде снять на неделю?

– Да уж, – хмыкнул Стенсен. – Это же надо додуматься: заказать яхту за четверть галактики!

– Что думаешь делать?

– Даже не знаю. – Стенсен нахмурился и, выпрямившись кресле, сложил руки на столе. – Очень странно.

– Я бы на твоем месте дала отбой и вернула предоплату. Тем более какой-то аноним.

– Угу. И лишила бы фирму десятой части годового дохода. – Стенсен задумчиво побарабанил пальцами по столу. – А что до анонима – странно… – Он поднял со стола инп и еще раз пробежал глазами текст заявки. – Так, Луна, координаты, забрать неизвестно кого на такой-то стоянке, стоянка зарезервирована… Угу. Свободный маршрут по выбору нанимателя… Неделя… Глупость какая-то. – Стенсен отложил инп в сторону. – Плюс по три дня туда и обратно. Но зато какие деньжищи за один раз!

– Как бы эти деньжищи боком не вылезли, – надула пухлые губки Ирена.

– Ты права: чем-то странным все это попахивает. Но денжищи!.. – Стенсен просверлил воздух указательным пальцем.

Ирена вздохнула. В кабинете воцарилась напряженная тишина.

– Кстати, не такой уж он и аноним, – добавил, помолчав, Стенсен.

– Ты уже выяснил, кто он? – Брови девушки взлетели вверх.

– Это могла сделать и ты, – хитро усмехнулся Стенсен, – всего лишь проверив данные счета, с которого поступили деньги.

– И? – смутилась девушка. Подобная мысль почему-то не пришла ей в голову. Хотя и должна была.

– И выяснилась очень любопытная штука: деньги поступили со счета «И-Систем».

– Случайно, не та, что продала тебе яхту?

– Вот именно!

– Ничего не понимаю, – озадаченно нахмурила лобик Ирен. – Что им опять от тебя понадобилось?

– Не имею ни малейшего понятия. Но ясно одно: тут не все чисто.

– Это и слабоумному ясно.

– Спасибо.

– Не за что, – блеснула Ирен жемчужными зубками.

– Шутки шутками, но надо что-то решать.

– Я бы не связывалась – дело очень дурно пахнет. Деньги деньгами, но…

– Давай попробуем разобраться, что им от нас могло понадобиться. Во-первых, исходя из предпосылки, что заказ яхты из столь отдаленного района бессмыслен даже для очень богатого человека с Земли…

– Тем более из такой серьезной компании, – заметила Ирен, постучав ухоженным ногтем указательного пальца по столу.

– Да, именно так, спасибо. Бессмыслен для богатой компании, – продолжал рассуждать Стенсен, – которая владеет собственными кораблями, значит, резонно предположить, что их интересует именно сама посудина.

– Полностью с тобой согласна.

– Во-вторых, этот богатый человек может распоряжаться внушительными суммами компании, инкогнито рассылая заявки на аренду. Из чего следует, что он входит в руководство компании.

– Сомневаюсь, что кто-то, кроме ее владельца, может позволить себе затребовать перевод таких деньжищ под столь странную заявку, – предположила Ирена, производя какие-то действия с инпом.

– Верно. – Стенсен одобрительно ткнул в ее сторону пальцем. – Мы мыслим одинаково, следовательно, рассуждаем правильно. Итак, это шеф компании.

– Майер Гройсс, – сообщила Ирена, выключая инп.

– И вот уже аноним превращается в реального человека! Идем дальше. – Стенсен опять откинулся на спинку кресла и облокотился на подлокотник, подперев правой рукой подбородок. – Майер Гройсс продает яхту компании через посредника, а через три месяца внезапно вновь проявляет к ней интерес. Сроднился с ней? Замучила ностальгия?

– Не смешно.

– И я о том же. Следовательно, его интересует не столько сама яхта, сколько то, что находится на борту.

– Смелое предположение.

– Смелее некуда, но другого объяснения я просто не нахожу. Яхта была продана с чем-то важным, но о том, что нечто важное осталось на яхте, выяснилось гораздо позже. Только этим можно объяснить и анонимность, и срочность, и отсутствие конкретного маршрута, и трату сумасшедших денег на заказ корабля за полторы тысячи парсеков6.

– Скорее всего, ты прав. Но чем должна быть вещь, за возможность получить которую человек готов потратить столь невероятную сумму? И почему инкогнито?

– Честно говоря, теряюсь в догадках, – развел руками Стенсен. – Яхта, когда мы ее купили, представляла собой летающую лабораторию. Все ценное оборудование по договору было возвращено «И-Систем», остальное – распродано. Но среди распроданных оборудования и механизмов я не припомню ничего особо ценного, поскольку сам принимал его по описи и занимался реализацией. Внутренняя обшивка и интерьер полностью заменены. Однако во время работ, насколько я помню, тоже не было обнаружено ничего, что не имело бы отношения к конструкции корабля, иначе меня обязательно поставили в известность. Возможно, какой-то элемент самой конструкции?

– Насколько я поняла, «И-Систем» не занимается конструированием и ремонтом космических судов. Она выпускает модули контроля и управления.

– Значит, какой-нибудь их модуль? Новая разработка или что-нибудь для военного ведомства? Эдакое сверхсекретное, – Стенсен неопределенно покрутил рукой и, встав из кресла, задумчиво прошелся по кабинету. – Тогда бы это выяснилось при регламентных работах, но опять же, оборудование яхты полностью соответствует спецификациям. Мда-а, тупик. Боюсь, мы с тобой больше ничего не придумаем.

Стенсен приблизился к окну, засунул руки в карманы брюк и долго смотрел на улицу. Ирена молча наблюдала за ним.

– Надо лететь, – подытожил Стенсен после длительных размышлений. Голос его звучал глухо, и в нем чувствовались сомнение и неуверенность.

– Ты так считаешь? – Девушка сползла со стола и машинально оправила юбку.

Стенсен отвернулся от окна и взглянул на Ирен.

– Ты не хочешь узнать, что так усиленно разыскивает Гройсс?

– Я опасаюсь, как бы с тобой что-нибудь не случилось.

– Ты говоришь глупости, – натянуто рассмеялся Стенсен. – Что он может мне сделать? Тем более я установил на яхту шикарную систему безопасности.

– Все равно, Рудольф, будь осторожнее. Очень тебя прошу.

– Постараюсь. Пошли заказчику подтверждение, договор со счетом (идиотизм – счет на оплату позже оплаты!) – и дай указание готовить корабль к вылету, скажем… – он что-то быстро прикинул в уме. – Скажем, завтра, в 18:00.

– Как скажешь, – пожала плечиками Ирена и вышла из кабинета.

Стенсен, взглядом проводив ее до дверей, вернулся за стол, активировал консоль и принялся за необходимые навигационные и сопутствующие расчеты.

Глава 3

5 августа 2247 года в 23:06 полицейские наряды Сканторпа, Северный Линкольншир, были подняты по тревоге. Тревогу инициировала системой безопасности главного офиса компании «И-Систем» с кодом «вооруженное нападение».

Три полицейских наряда прибыли на Эннердейл-лэйн к высотному зданию компании практически одновременно в течение четырех минут, но их помощь уже не потребовалась: система безопасности через две с половиной минуты дала отбой.

У здания компании толпился народ, шумно обсуждая происшествие со стрельбой на верхнем, восьмидесятом, этаже, где язвой на безупречно гладкой стеклянной поверхности фасада выделялась покореженная рама с остатками выбитого стекла. У самого входа в здание было полно мелких осколков толстого стекла, на которых лежал окровавленный мертвый человек…

Полиция быстро оттеснила толпу от места преступления и огородила его силовым барьером. Через несколько минут прибыли еще две машины: «cкорой помощи» и со следственной группой.

Старший инспектор криминального отдела Элайдж Митчелл, пройдя за барьер, склонился над трупом и внимательно осмотрел его. Зрелище было неприятное и страшное. Человек, лежащий у его ног, был изуродован выстрелами из крупнокалиберного оружия до неузнаваемости, лицо его превратилось в кровавое месиво, а грудь – разворочена и пробита навылет. Плюс падение с высоты семисот с лишним футов.

– Мистер Митчелл. – К старшему инспектору приблизился рыжий молодой человек, державший в полусогнутой правой руке, пальцами за ствол, массивный пистолет.

– Ого! – Глаза Митчелла расширились от удивления. Он выпрямился и помассировал поясницу. – Грозная игрушка! Дезинтрегратор модели DR25, если не ошибаюсь. Где ты его нашел, Уолтер?

– DR25-01, смею уточнить, – подтвердил тот. – Отличается более емким энергоблоком. Валялся футах в семи от трупа, около кустов. – Уолтер ткнул большим пальцем за спину.

– Место изъятия было зафиксировано? Черт побери, откуда такая вонь?

– Да, шеф. Как положено, – вытянулся в струнку молодой человек. – А вонь от оружия, упал прямо в кучу собачьего дерьма!

– Отвратительно! – поморщился Митчелл. – Значит, отпечатки тю-тю?

– Так точно!

– Плохо, – сказал Митчелл, зажимая пальцами нос. – Убери его от меня и расслабься наконец! Здесь работать надо, а не каблуками стучать.

– Понял, шеф!

– А раз понял, приступай к работе. Зафиксируй детально место падение, скажем, в радиусе пятнадцати футов. Сразу отправь отснятый материал в информационный отдел к видеоспецам. Пусть быстренько воссоздадут «трехмер». И присмотри, чтобы здесь все досконально прочесали, может, еще что-то похожее на эту игрушку обнаружится. – Митчелл подергал мочку правого уха. – Да, как закончите съемку – тело сразу же на экспертизу. Пусть там не тянут: дело нешуточное – покушение на большую шишку!

– Понял, шеф. Все будет окей!

– Молодец. – Митчелл снисходительно похлопал молодого ретивого служаку по плечу и, развернувшись, направился ко входу в здание компании.

Двери при его приближении бесшумно разошлись, и Митчелл вступил в огромный холл, занимавший в ширину полздания.

Мягкий свет лился с панелей освещения, установленных в верхних частях квадратных колонн. Вдоль бежевых стен, украшенных незамысловатым орнаментом, в стеклянных коробах были выставлены образцы изделий компании. Умело подсвеченные, они притягивали к себе взор и завораживали переливами света на безупречных металлических гранях. Пол холла был выложен крупной мозаикой в тон окраске и узору стен, а в середине холла сверкала начищенная до блеска хромированная надпись «И-СИСТЕМ».

Путь к четырем скоростным безынерционным лифтам преграждали восемь арочных рамок сканеров системы безопасности, оборудованных генераторами силовых полей заграждения. Но сейчас арки почему-то бездействовали и не светились огнями готовности пропуска – то ли были обесточены, то ли временно разблокированы.

Митчелла, как представителя власти при исполнении, система защиты пропустила бы в любом случае. Но то, что подобное здание, содержавшее в себе многомиллионные секреты и миллиарды в оборудовании и продукции, находилось без защиты – это несколько удивило и озадачило инспектора.

Пройдя через ближайшую арку, Митчелл вызвал лифт и за несколько секунд поднялся на восьмидесятый этаж. Выйдя из лифта, Митчелл оказался в небольшом холле всего с пятью дверями: по две слева и справа и одной прямо – приемной Президента компании мистера Гройсса, как гласила сверкающая золотым тиснением вывеска на стене рядом.

У распахнутой настежь двери в приемную о чем-то беседовали двое полицейских с парализаторами в кобурах. Заметив Митчелла, они отдали честь и застыли, вскинув подбородки.

Митчелл, чуть сутулясь, прошел в приемную, миновал ее и вошел в кабинет Гройсса. Остановившись на пороге, он огляделся по сторонам.

Стены кабинета были выложены белой пластиковой плиткой, пол, покрытый светлым коротковорсным однотонным ковром, имитировал деревянный паркет (или все-таки натуральное дерево?). У стены справа стоял журнальный стеклянный столик с двумя мягкими креслами по его бокам (для жутко важных гостей, не иначе!), а слева, ближе к центру комнаты, у выбитого окна (не слабо его разнесло!), протянулся длинный стол красного дерева (или тоже имитация?), во главе которого в высоком черном кресле восседал президент компании. У стола ползали на карачках двое криминалистов, за которыми Гройсс хмуро наблюдал, нетерпеливо поигрывая большими пальцами рук. Под потолком реял серв видеофиксации – видеомат, производивший стереосъемку помещения.

Митчелл неспешно приблизился к столу, обогнув криминалистов, сосредоточенно копавшихся в битом стекле и стреляных гильзах.

– Здравствуйте, мистер Гройсс. Элайдж Митчелл, старший инспектор, – представился он.

– Здравствуйте, инспектор. – Гройсс наконец обратил на него внимание и перестал крутить пальцами.

– Разрешите присесть и задать вам несколько вопросов?

– Как вам будет угодно, – безразлично пожал плечами Гройсс. – Скажите, инспектор, это надолго? У меня куча дел.

– М-м, понимаете ли, сэр, произошло убийство…

– Я понимаю, но у меня много работы! Или вы полагаете, будто я засиживаюсь здесь допоздна из чистого желания посидеть в шикарном кресле?

Бесплатно

4.53 
(30 оценок)

Читать книгу: «Частный детектив»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно