«Любовь по обмену» читать онлайн книгу 📙 автора Лены Сокол на MyBook.ru
Любовь по обмену

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.67 
(1 219 оценок)

Любовь по обмену

333 печатные страницы

2019 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Зоя готовится принять у себя в гостях студентку из Штатов по имени Челси, но на пороге вместо девушки появляется ее самовлюбленный братец Джастин. Грубиян, наглец, не поддающийся контролю смутьян способен превратить размеренную жизнь бедной Зойки в сущий кошмар. Эта встреча изменит их жизни навсегда. И языковой барьер далеко не самое сложное, что встанет между молодыми людьми.

читайте онлайн полную версию книги «Любовь по обмену» автора Лена Сокол на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Любовь по обмену» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2019Объем: 600622
Год издания: 2019Дата поступления: 23 июня 2019
ISBN (EAN): 9785041015558
Правообладатель
19 500 книг

Поделиться

BreathShadows

Оценил книгу

Вторая книга, прочитанная мной у автора, и опять прямое попадание в сердечко. В этой истории нас ждет множество веселых эпизодов из-за столкновения американца Джастина с суровой матушкой Россией. Разные менталитеты, образ жизни и русский язык, в котором всё звучит как ругательство - он не хотел ничего знать и слышать об этом, главной целью было вернуться назад. Но потом, постепенно открывая для себя эту страну, найдя настоящих друзей и всё больше влюбляясь в Зою, Джастин захотел остаться. Было очень смешно наблюдать за его недоумением, и попытками понять этих странных россиян. Я умилялась наблюдая за развитием его отношений с Зоей и её родителями. Не могу ничего сказать о Зое, т.к. пишу отзыв спустя сутки, и её образ просто поблек за это время. Но мне понравились её родители и брат, от их отношений веет уютом. Меня бесил неудачник и манипулятор Слава, мне понравились друзья: Ирина и Никита, Маша и Дима. Особенно Дима, его юмор это что-то. Не терпится прочитать книгу "Заставь меня влюбиться", которая больше расскажет о Маше и Диме.

P.s. малюсенькое и незначительное упоминание КиШ, как любимой группы Степы согрело моё сердечко

1 августа 2019
LiveLib

Поделиться

FreeFox

Оценил книгу

Лёгкая, местами забавная книга. Вроде бы и ничего такого в ней нет, но почему-то светло после нее.

Зоя провожает своего брата и Стёпу и парня Славу в Америку, они участвуют в программе по обмену студентами, и готовится встретить Челси - девушку, которая должна была приехать в Россию, по той же программе и жить у неё дома...но Челси так и не приехала, зато вместо неё нарисовался её самовлюблённый брат - Джастин. Таким образом, родители решили его наказать, отправив в суровую Россию, думать над своим поведением. Джастин попав в непонятное для себя место, не собирается надолго задерживаться, ведь это его сестра, а не он, грезила тем, что бы попасть сюда, учила язык и всё такое, он ведь по-русски ни слова не понимает, хорошо что Зоя довольно сносно говорит по-английски, иначе бы туго пришлось.
Но как обычно, всё складывается совсем иначе - он остался и полюбил страну, в которую его занесло абсолютно случайно, и Зою, которая вдруг стала для него всем.
Конечно, на пути у большой и настоящей любви встают преграды, которые оказалось не так уж и тяжело преодолеть когда вы вместе.

В целом, конечно, довольно типичная книга о любви, о первой страсти, о том, каким всё вокруг кажется сложным, и о том, каким оказывается простым...Любовь действительно способна рушить любые стены, преодолевать огромные расстояния, и длиться - бесконечно...Но героям этой книги ещё предстоит все это узнать! Довольно забавно было наблюдать, как американец адаптируется к жизни в России, как рушатся языковые барьеры, как одинаковы люди живущие на разных континентах...Ведь человек ко всему привыкает, когда есть ради кого...

19 января 2021
LiveLib

Поделиться

OrangeSwan

Оценил книгу

Ты нужен. Ты уверен, что тебя любят. Ты просто держишь её за руку, и всё остальное уже не важно. Вот это и есть счастье. Мы вместе, и нам хорошо друг с другом. И не важно, кто из нас какой нации, каких придерживается религиозных или политических убеждений, на каком языке говорит и как был воспитан. Есть духовная связь, и ей неведомы, чужды все эти искусственные барьеры. Она свободна от предрассудков.

Черт возьми, я влюбилась.

Влюбилась в эту книгу, в этих героев.

Я не люблю излишне ванильно-сопливых отношений, где главная героиня на пару с главным героем бьются в любовном припадке. И поэтому я сторонюсь таких книг. Ну, чем они могут меня удивить?!

Не знаю, где там звезды сошлись, уж больно много слышала про этого автора и решила просто взять и почитать. Пообещала себе, что если не понравится, то разрешу себе бросить.

Ага, очнулась, когда стала хохотать среди ночи.

Но в ответ Зоя снова ворчит. Встает на ступеньку, спускается ниже, вцепляется руками в лестницу и что-то говорит по-русски. Кажется, это проклятья. Она проклинает меня, всю мою семью, мою страну, затем весь мир. Похоже, с ее подачи нас ждет апокалипсис!

Итак, наш красавчик Джастин прилетает из Америки в Россию. Русский он не понимает, желания оставаться и учиться не имеет, а о России он вообще толком ничего не знает. И вообще он не должен был быть здесь, его отправил сюда отец, в наказание. В планах Джастина забить на все и добиться, чтобы отец вызволил его обратно. Но это любовь, детка.

Безумно смешные моменты. Автор, на мой взгляд, точно передал возможные ощущения американца в России. Эти стереотипы, наши безумные "обычаи". Серьезно, я смеялась.

Герой попадает в нелепые ситуации, начиная с готовки заканчиваясь стиркой. А его произношения и ответы на русском?

-Почему?
-Потомушта!
Дима мне сказал, что если на этот вопрос отвечать так, от тебя сразу отстанут

Любовная линия тоже не навязчива, все в меру. Мне понятны и их взаимное притяжение сразу, и их страх перед будущим.

Единственный, кто меня выбесил здесь этот придурок Слава! Ну, просто конченный дибил. И как Зоя могла терпеть его?!

В общем, книга отлично расслабляет и советую тем, кто любит все эти "мимишные" истории. Вам понравится.

Эти русские совсем без башки! У меня и так от жары чуть глаза не лопаются, а они еще хлещут меня какими-то ветками с листвой, замоченными в кипятке. Нет, реально!
- У нас, когда болеют идут к врачу.
-А у нас в аптеку. И если уж за четыре-пять дней не спадет температура, тогда только к доктору.
-И как вы выживаете?
- А почему здесь десять касс, а работают всего две?-спрашиваю, когда мы застреваем в очереди.
-Это же Россия!-дружно говорят ребята.
- Мне все равно непонятно...
-Еще бы!
24 мая 2019
LiveLib

Поделиться

У нас, когда болеют, идут к врачу, – кряхтит он, укрываясь одеялом на диване в гостиной. Потом мы еще пять минут спорим, куда засунуть градусник: в рот или под мышку. В итоге он соглашается на второй вариант. По-русски так по-русски.
15 апреля 2021

Поделиться

Россия – страна контрастов. Все здесь кажется удивительным. У русских на лице такое выражение, будто они идут убивать. Хладнокровие, сила, суровость. Настоящая ледяная мощь. Но стоит спросить, как добраться куда-то, или сказать, что заблудился, они тотчас (все как один) расплываются в улыбке и бросаются помогать. Рассказывают, подсказывают, пытаются ободрить, даже если совсем не говорят по-английски.
13 апреля 2021

Поделиться

Русский мат можно перевести десятью разными способами, но в то же время практически невозможно передать весь
13 апреля 2021

Поделиться

Автор книги