Лена Элтанг — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Лена Элтанг
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Лена Элтанг»

42 
отзыва

Clementine

Оценил книгу

"Другие барабаны" на самом деле другие. Они завершают трилогию Лены Элтанг о людях, живущих в многослойной реальности, где существующее переплетается с никогда не бывшим, а вымысел так часто меняется местами с правдой, что и сам забывает о том, что он — вымысел. Люди, о которых писала Лена Элтанг в двух предыдущих романах, были совершенно особыми... не людьми даже — чистыми мифологемами, озёрными эльфами, чокнутыми ведьмами, поэтами и юродивыми. И жили они только в поле чьего-то восприятия и творили такое же поле сами, населяя его себе подобными. В этом смысле Костас Кайрис, главный герой "Других барабанов", от них не далеко ушёл. Однако сами "Барабаны" от "Побега куманики" и "Каменных клёнов" отличаются весьма ощутимо.

Во-первых, способом подачи материала. Его формой и внутренней структурой. "Другие барабаны" — не ворох пожелтевших писем, случайно выпавших из старой обувной коробки, не забытые авторами сетевые дневники, не травники, испещрённые заметками на полях... "Другие барабаны" — одно большое, разбитое на главы письмо, автор которого пишет не столь для адресата, сколько для себя самого, заплутавшего в прошлом и потерянного в настоящем. Да, он, подобно Морасу, создаёт собственный мир, в котором возможно всё — даже смерть заклятого друга, и, как Луэллин, пытается принять реальность и научиться в ней жить. Но сам он совсем другой. Это второе, и, наверное, самое болезненное отличие "Других барабанов" от своих предшественников.

Костас — неприятный герой. И дело не в том, что, в отличие от других персонажей Элтанг, он лишен мистического (мифического?) очарования. Нет, на первых страницах он им очень даже обладает. Просто, рассматривая себя под микроскопом, разбирая по косточкам и раскладывая по полочкам, Костас заглядывает в такие запредельные глубины, касается таких червоточин, что читателю становится по-настоящему тошно. Как в анатомическом театре. Только предмет исследования здесь не тело, а душа со всеми её вывертами и заворотами. Костас бесстрастен. И это не даёт проникнуться к нему симпатией.

Бесстрастие Костаса проявляется и на уровне языка — как всегда у Элтанг изысканного, сложного, замороченного в хорошем смысле этого слова. Правда, в "Других барабанах" эта "замороченность" кажется чересчур книжной, аудиторной, выхолощенной и потому — холодной. На выходе получается текст ради текста, написанный только для того, чтобы быть написанным, ради себя самого — текст в себе, в общем. Это не мешает ему быть прекрасным, но красота слова здесь — отстранённая. Поэтому в "Другие барабаны" не погружаешься, на них смотришь со стороны.

И всё-таки Элтанг — это Элтанг. Удовольствие. Горечь. Мир на кончике языка. Реальность на изнанке век. Сплетения и Переплетения. Плотная словесная вязь. Жизнь как иллюзия. Игра. На неё залипаешь. О ней думаешь. Её носишь с собой — и в себе. Долго. А кое-что и всегда. В этом плане "Другие барабаны" не исключение. Их тоже хочется разобрать на цитаты и заучивать — кусками.

С ними на самом деле много чего хочется сделать — и почти всё с приставкой раз-. Рассыпать, например, как бусы, разорвав основу. И рассматривать каждую бусину по отдельности. Разложить потом по отдельным шкатулочкам: в одну — янтарные, в другую — цианитовые, в третью — совсем маленькие, полупрозрачные, в четвёртую... их много, и они всё разные. Потому что Костас отступает в прошлое. Играет воспоминаниями и нанизывает их на нитку настоящего в той последовательности, какая кажется ему единственно верной. И этим провоцирует на ответную игру, на выстраивание другой цепочки событий, на собственный поиск выхода, на свои пять шагов до двери камеры: вдруг она на самом деле не заперта и за ней — свобода?

Другие барабаны ведь не только сигнал к отступлению. Это ещё и способ обмануть врага. Пока тот слышит барабанный бой, думает, что твоя армия на месте. И не знает, что сам ты уже далеко — в другом пространстве, в ином времени. Так и Костас, заговаривающий зубы Хане и ловко обводящий читателя вокруг пальца. Что стало с ним? В каком финале истории он нашёл своё воплощение? И открыл ли всё-таки ту самую дверь? А если открыл — то с чем столкнулся за порогом?

22 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Если тебе кажется, что кто-то идет не в ногу, возможно, он просто слышит другие барабаны.

Не люблю читательской забавы "ругать составителя аннотации" . В конце концов, не нравится тебе, что человек написал о книге - сделай лучше и поделись своим уникальным видением  с, по возможности большим, количеством  людей. Но полемика с аннотацией отлично подходит, чтобы начать свой текст.

Потому, нет, герои Лены Элтанг не бездомные. Скорее наоборот, несут в себе идею дома, его концентрированную, очищенную от примесей эссенцию. Чувство дома в них так сильно. что любое временное пристанище немедленно становится "тем самым" местом, где священное тепло очага.  Читала не всю Элтанг. "Каменные клены" и "Побег куманики" в далеких нулевых, "Другие барабаны" в начале десятых. Но полюбила удивительный поэтичный язык ее книг крепко. И дала себе слово выучить когда-нибудь португальский язык.

Ну, потому что она так говорила о нем, устами своего героя, что не было никакой человеческой возможности остаться равнодушной. На самом деле, даже учила потом, и даже прочла на нем одну книгу, но полюбить не сумела, любимым латинским остался испанский, а по-португальски только и засела в памяти поговорка: "Кальца бранка де жанейру - синау ун-поко денеру".

Герои нового романа "Радин" не то. чтобы ходили в январе в белых штанах, но денег у них, правда, немного, вернее сказать совсем нет. Своего жилья нет тоже, а живут они в Португалии. Просто так сложилось. Балерина из Питера Лиза хочет заработать здесь на обучение в Лондонской школе танца. Ее возлюбленный Иван игрок, проблемы из-за его страсти, не в последнюю очередь, стали причиной их отъезда.

Радин писатель. Вы ведь не удивитесь, если я добавлю "в творческом кризисе". То есть, будь он успешным, не попал бы в категорию безденежных. Значит что-то в его жизни пошло не так? Именно. Но теперь появился шанс все наладить, наклевывается работа в Порту (не "в порту", Порту - второй после Лиссабона по величине город Португалии), собственно, на собеседование он и едет.

Писать еще снова начал. Правда не на клавиатуре, а от руки. Заканчивает новый роман, черная тетрадь с ним, в купе ночного поезда рассчитывал поработать, но так устал, что вырубился, сквозь накатывающие волны сна, слыша, отдающее театром абсурда, предложение попутчика выполнить для него разовое поручение за хорошую плату (ничего сложного или криминального: зайти в галерею, представиться русским сыщиком, задать владелице несколько вопросов).

Отмахивается от дурацкого мужика, а проснувшись, не находит своей тетради. Зато видит записку с телефоном, поднимающую ставку за услугу до тысячи евро, а в качестве приятного бонуса возврат романа -  год работы, на минуточку. Такова  завязка истории, в которой автор, прежде не то, чтобы искусная в выстраивании сюжета, ломает сложившееся читательское представление о себе.

Потому что здесь соединяются туго закрученная спираль интриги и хитро свитая сюжетная нить. Живописные шедевры, мнимое самоубийство и подлинное убийство, любовь, ревность, зависть, тайны, загадочный ритуал привлечения удачи игрока. собачьи бега, подмена, кража и еще куча всего. Не делающего историю тяжелой или громоздкой.

Замечательно интересный роман не на злобу дня. Но, может быть, сейчас не на злобу и нужно? Хотя, тут я погорячилась, учитывая, что герои русские, живущие за границей - актуально.

7 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

mrubiq

Оценил книгу

Стыдно, но раньше о Лене Элтанг я ничего не слышал. Эта русская писательница, более 30 лет живущая в Вильнюсе, лауреат и номинант нескольких литературных премий. Мне рекомендовали ее книгу Радин как хороший русский детектив. И детектив действительно замечательный. Стройное повествование от имени главного героя постоянно прерывается главами, написанными от имени других персонажей, иногда незнакомых и непонятно о каком времени рассказывающих. Получается что-то вроде врат Расёмона, вплоть до появления "мертвого" персонажа. История развертывается неторопливо и непоследовательно, периодически вставая с ног на голову и притягивая читательское внимание. Похоже на компьютерный квест - протагонист получает невнятное задание от еще более невнятного NPC и дальше понеслось... Но детектив - это лишь один слой книги. А всего их - как в хорошей луковице. Судьба писателя, оказавшегося в чужой стране, с расстроенной психикой и растерзанным сердцем. Два художника со сложными юношескими взаимоотношениями и еще более запутанными взрослыми узами обмана и любви. Три кандидата в мертвецы, путешествующие туда-сюда из мира людей в мир призраков. Четыре женщины - жена, любовница, муза и торговка, сплетающие неразвязываемый узел. И еще это безумно красиво написано, многие чеканные фразы так и блестят в тексте как золотые самородки. И еще много всяких фишек, перечислять которые не хватит места.

Возможно, оптимист решит, что финал у книги открытый. Я не оптимист и у меня остается светлое, но горькое послевкусия от прикосновения к хромой и хрупкой чужой судьбе.

10 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

katsyash

Оценил книгу

Про Элтанг, как мне кажется, никто никогда ничего не слышал и никто никогда ничего не знает, а очень зря, ведь этот автор уже успел получить несколько литературных премий и попасть в шрот-листы. Надеюсь, что, издавшись в Корпусе, Элтанг приобретет более широкий круг читателей. Сам роман является чем-то вроде сиквела к другому её роману "Другие барабаны". История рассказывается всё про того же Костаса Кайреса, попавшего ни то в тюрьму, ни то в фильм за убийство датчанки, которое он не совершал. Главный герой пишет из тюрьмы письма своей жене, рассказывая о своей жизни, любви в своей родной тётке Зое, отдавшей ему в наследство фамильный дом (из-за которого часть проблем), полный загадок, неразгаданный тайн, видеокамер, расставленных его другом Лютасом, тайников Зоеного мужа и дорогих безделушек. Помимо Костаса и его писем, свои истории в форме записей из дневников и писем рассказывают его друзья и мертвая тетка. Если вы цените то, как написана сама история, то проза Лены Элтанг ждет вас (как и Набоков с Прустом)

6 января 2018
LiveLib

Поделиться

Tanka-motanka

Оценил книгу

Сначала мне было смутно, потом мне было очень хорошо, а потом стало утомительно. В общем, роман Элтанг, на который я возлагала такие большие надежды и которого так долго ждала, не оправдал себя. Ну или оправдал, но не в полной мере. Я, конечно, все равно поставила 4 звезды, потому что девочка и вообще ценю, что мне было временами очень хорошо с этой книгой, но в конце она вся рассыпалась стрекозиными крыльями, как говорил Ли, а я, полагаю, вовсе не люблю этого в книге. Книга должна лежать на руках теплым щенком, свежим хлебом, грудой яблок, чтобы пахли и тяжесть ощущалась, и радость от всего этого такая...немного детская. Это не значит, что роман Элтанг мне не понравился отсутствием детской радости. В конце концов, в "Каменных кленах" тоже всего этого не было, а я их до сих пор люблю до дрожи в коленках. "Другие барабаны" - это как мираж, к которому ползешь в пустыне, а потом - пф, и ничего нет, все рассыпалось, утекло между пальцами и в землю впиталось. Много уму, но мало сердцу, полагаю.

23 марта 2012
LiveLib

Поделиться

zhem4uzhinka

Оценил книгу

«Если слышишь другие барабаны, надо поворачивать назад». Вот я чуть было не повернула, правда, все-таки взяла себя в руки и добила книгу, уж очень не люблю бросать. Не жалею, концовка стоила того, но… Но.

Говорят, это завершающий роман трилогии. Увидев такое в аннотации к книге, я сначала удивилась, что вообще была какая-то трилогия, потом расстроилась – как последняя? Больше не будет книжек, составленных из вороха чужих записок на столе?

Трилогия, значит. Ну да, книги многое объединяет. Во-первых, Морас, герой первого романа, упоминается во втором и третьем к месту и не к месту. Во-вторых, центральные персонажи всех трех романов похожи. Вот есть люди-разрушители, которые умеют ломать, есть люди-созидатели, они творят и строят. Герои Элтанг – люди-дегустаторы, они могут снимать с жизни пробу и рассказывать, как оно. Они занимаются тем, что нюхают, смотрят, трогают, осторожно кладут на язык. И, в общем, плывут по течению. В-третьих, герои заточены в башне, как Рапунцель. Морас сидел в сумасшедшем доме, Саша Сонли добровольно закрыла себя в четырех стенах собственного дома, и вот Костас пишет свой текст в тюрьме. В-четвертых, это все романы в письмах, дневниках, записках и записях в жж.

И вот тут уже и первое отличие «Других барабанов» от двух предыдущих романов, очень существенное. Никакой волшебной смеси почерков и голосов – только одно невероятно длинное, поделенное на части письмо Костаса своей супруге-на-один-день. И это оказалось, по крайней мере, для меня, очень существенным минусом. Роясь в многоголосье чужих записок, чувствуешь себя великим сыщиком, который докапывается до правды рано или поздно (когда позволит автор, разумеется). Если приходится застрять только в одной голове, быстро начинаешь чувствовать скуку. Герои могут врать, но, если только они не сговорились против читателя, текст одного обязательно откроет ложь другого. Костас же может морочить читателя, сколько ему вздумается – как проверишь?

Кроме того, в предыдущих романах было легко переплести несколько временных линий. Письма А. к Б. относятся к условному настоящему, дневник В. написан десять лет назад (хорошая опечатка получилась – древник), еще чьи-то письма связывают эти два периода. То же самое и с сюжетными линиями, они увязывались гармонично и завлекали в свои сети до победного конца, не отпускали до последней страницы.

Когда есть всего один последовательно написанный текст, не то письмо, не то дневник без дат, ничего не получается. Плести сеть приходится прямо в нем, и это ужасно раздражает. Допустим, у нас всего три линии: условное настоящее, будни Костаса в тюрьме; недавнее прошлое, то есть события, за которые его посадили; все остальное прошлое, его женщины, родственники и друзья. Так вот, напрягает же, когда Костас пишет о допросе и вдруг, с места в карьер: я помню, как мать смотрела на меня такими же злыми глазами. Или там, рассказывает, как он стоял на карнизе третьего этажа картинной галереи, и тут же, перебивая себя, начинает какой-то эпизод из дремучего детства про первую ссору с другом-врагом Лютасом. Хочется стукнуть его по башке и сказать, да мне это все неинтересно, договаривай про галерею и не морочь мне голову!

И ведь правда, неинтересно. Копаться в записках целого вороха персонажей, не зная о них поначалу ничего, было ужасно интересно. А Костас, считай, сам берет тебя за пуговицу и начинает нудеть. Не люблю принуждение.

А еще тут почти нет игры в язык, какая была в первых двух романах. Или тут есть игра в португальский язык, который я не знаю, так что не распознала.

Ну, зато концовка, которая все-таки заставила меня вцепиться в книгу и возмущенно трясти головой, сначала по одному, затем по другому поводу. То есть, было так интересно, что стоило предварительно выслушать про все костасово несчастное детство.

И в то же время концовка мне не понравилась. Вернее, не понравилось, как разрешилась эта вся история. Это нечестно, во всех отношениях – нечестно, по отношению и к Костасу, и ко мне.

Словом, все-таки четыре звезды, а не три. Три, плюс полбалла за последние сто страниц, плюс полбалла за имя автора на обложке. Но теперь я не расстраиваюсь, что трилогия окончена, и таких романов больше не будет. Пусть лучше будет что-то новое.

6 марта 2012
LiveLib

Поделиться

Sopromat

Оценил книгу

Книги, которые мне понравились, обычно читались не легко. Но не забывались даже спустя годы.
Думаю, такой же будет и "Царь велел тебя повесить". Это вторая книга Элтанг, которую прочитал. По силе воздействия- мощнее "Картахены", но и тяжелее, сложнее сюжетом и глубже характерами.
Язык все так же смачен. Ни у кого из современных авторов нет такой метафоричности и какой-то болючей точности определений. Элтанг- оранжерея для языка среди упрощенности и сленга в современной литературе, где филологи словно переводят с незнакомого наречия для нетрезвой и малограмотной публики.
Хватит нудеть стариком. О романе.
Как и в "Картахене" есть детективная составляющая. И она- предлог поведать нам нечто большее.
Задача усугубилась тем, что автор рассказывает нам от лица сразу двух мужчин. И справляется с этим безукоризненно. Но и замахивается на "наше все"- мужскую дружбу. Если прочтете роман- поймете, удалось ли развенчать миф.
Замахнулась и на святое: можно ли ненавидеть родителей?
Оба героя эгоистичны, но по-разному. Даже не будь главы с их именами, я мог сказать, от имени кого рассказан эпизод.
В "Картахене"- любимая мной Италия и знакомые итальянские словечки, то тут- Португалия. И слова ( по традиции автора?) не переводятся ни в сносках, ни после романа. Но по содержанию догадаться можно ( так многие полиглоты и рекомендуют изучать языки). Узнаем об обычаях и характерных чертах португальцев.
Главные герои- "перекати-поле". Дом их там, где сердце. Только с сердцем беда.
Поэтому виллан быстро разбирается, а дом "хуже всякой женщины".
Иногда читал с раздражением. Например, рассуждения о 40-летних. Иногда- без интереса- о сновидениях.
Одно несомненно. Автор поднял планку детектива на высокий уровень. Или создал новый промежуточный жанр.
P.S. Если меня не подведет интуиция, то вскоре быть Элтанг лауреатом какой-нибудь литературной премии.

17 января 2018
LiveLib

Поделиться

Sopromat

Оценил книгу

Книги, которые мне понравились, обычно читались не легко. Но не забывались даже спустя годы.
Думаю, такой же будет и "Царь велел тебя повесить". Это вторая книга Элтанг, которую прочитал. По силе воздействия- мощнее "Картахены", но и тяжелее, сложнее сюжетом и глубже характерами.
Язык все так же смачен. Ни у кого из современных авторов нет такой метафоричности и какой-то болючей точности определений. Элтанг- оранжерея для языка среди упрощенности и сленга в современной литературе, где филологи словно переводят с незнакомого наречия для нетрезвой и малограмотной публики.
Хватит нудеть стариком. О романе.
Как и в "Картахене" есть детективная составляющая. И она- предлог поведать нам нечто большее.
Задача усугубилась тем, что автор рассказывает нам от лица сразу двух мужчин. И справляется с этим безукоризненно. Но и замахивается на "наше все"- мужскую дружбу. Если прочтете роман- поймете, удалось ли развенчать миф.
Замахнулась и на святое: можно ли ненавидеть родителей?
Оба героя эгоистичны, но по-разному. Даже не будь главы с их именами, я мог сказать, от имени кого рассказан эпизод.
В "Картахене"- любимая мной Италия и знакомые итальянские словечки, то тут- Португалия. И слова ( по традиции автора?) не переводятся ни в сносках, ни после романа. Но по содержанию догадаться можно ( так многие полиглоты и рекомендуют изучать языки). Узнаем об обычаях и характерных чертах португальцев.
Главные герои- "перекати-поле". Дом их там, где сердце. Только с сердцем беда.
Поэтому виллан быстро разбирается, а дом "хуже всякой женщины".
Иногда читал с раздражением. Например, рассуждения о 40-летних. Иногда- без интереса- о сновидениях.
Одно несомненно. Автор поднял планку детектива на высокий уровень. Или создал новый промежуточный жанр.
P.S. Если меня не подведет интуиция, то вскоре быть Элтанг лауреатом какой-нибудь литературной премии.

17 января 2018
LiveLib

Поделиться

tatelise

Оценил книгу

Если верить Платону ,книги расслабляют человека ,веря в написанное ,мы доверяемся тому ,что идет снаружи ,чужим отпечаткам ,а не тому что есть внутри нас.

Эту книгу надо читать запоем,желательно не отвлекаясь и не прерываясь,чтобы погрузиться и почувствовать волшебную атмосферу,ауру,чтобы книга полностью окутала сознание.Прочитав четверть ,мне приходилось отвлекаться,из-за чего я чуть бы не потеряла витавший над книгой дух,я чуть было даже не бросила книгу,вовремя попала под ее одурманивание и слилась с ней.Но вскоре настолько прониклась произведением,что поняла что влипла я,читать до конца буду обязательно.И чем дальше читаешь ,тем больше мозг затуманивается ,что неволей вздрагиваешь и думаешь-ой где я..
Главный герой -молодой человек ,обладающий незаурядным умом,литературным даром получает в наследство дом и попадает в необычную ситуацию ,которая заставляет по крупинкам восстановить в памяти свою жизнь ...и он рассказывает нам все:свои отношения с мамой,папой,дедушкой,бабушкой,тетей,сестрой, вспоминает все события жизни,разговоры,но кропотливое описание всего не напрягает,так как сдобрено "вкусно"- автор приводит много цитат из книг,рассказывает истории из древних книг,и все это на фоне детективной сюжетной линии.Вот например о его отношении к книгам:

"Русские книги я еще в детстве любил больше литовских ,особенно те,что про полярные экспедиции или блуждания в джунглях.Больше всего мне нравились долгие перечисления ,я любил читать про запасы провианта или груды оружия ,обнаруженного в крепости ,а гомеровские списки кораблей с упоением дочитывал до конца

"
В конце книга превращается в перевертыш.Интересно и то ,что герой наш находится в необычной жизненной ситуации,превращая роман в философско-детективное произведение с элементами саги.Она многогранна ,каждый в ней найдет все что ищет в книгах.Конечно есть моменты в книге ,которые злили,но ведь если мы любим со всеми достатками и недостатками-значит это настоящая любовь к книге.

22 июля 2012
LiveLib

Поделиться

bookeanarium

Оценил книгу

Лена Элтанг для меня – автопокупаемый автор. Только дослушала новый роман, «Радин», и хочется перечесть глазами, чтобы нарезать его на цитаты как имбирное тесто – на фигурные пряники. Еë книги сродни медитации, погружению в себя и одновременно в жизнь персонажей – потерянных экспатов, которые ищут пропавших людей и способы пройти по тонкой линии между «можно» и «хочу», между «не могу» и «надо». С каждой новой книгой текст всë больше напоминает нуарный детектив, хотя любая жанровость – не про Элтанг, здесь на каждой странице абсолютная – океаническая – свобода письма, здесь наткнëшься на метафору – и хочется остаться на ней жить, как на потерянном и обретëнном островке размером с футбольное поле на полпути к завершению трансатлантического маршрута. Потому что зачем куда-то добираться, когда здесь уже есть всë, что нужно. Часто хватает одной страницы, чтобы насытиться, чтобы замереть в моменте как крошечная колибри над ярким цветком.

18 июня 2022
LiveLib

Поделиться

...
5