Читать бесплатно книгу «The Lady of the Forest: A Story for Girls» L. Meade полностью онлайн — MyBook
cover

The squire favored his younger daughter with a withering look, and even Miss Griselda started at what were very bold words.

“Those children,” said the squire – “girls, both of them, sickly, weakly, with Valentine’s miserable pink-and-white delicacy and their low born mother’s vulgarity; I said I would never see them, and I surely do not wish to hear about them now. Griselda, there is now one plain and manifest duty before you – I lay it as my dying charge on you and Katharine. I leave the search which you are to institute as your mission in life. While you both live Avonsyde is yours, but you must search the world over if necessary for Rupert Lovel’s descendants; and when you discover them you are to elect a bonny stalwart boy of the house as your heir. No matter whether he is eldest or youngest, whether he is in a high position or a low position in the social scale, provided he is a lineal descendant of the Rupert Lovel who was disinherited in 1684, and provided also he is strong and upright and well-featured, with muscle and backbone and manliness in him, you are to appoint him your heir, and you are to bequeath to him the old house, and the old lands, and all the money you can save by simple and abstemious living. I have written it down in my will, and you are tied firmly, both of you, and cannot depart from my instructions; but I wished to talk over matters with you, for Katharine there is slow to take in a thing, and you, Grizel, are prejudiced and rancorous in your temper, and I wish you both clearly to understand that the law binds you to search for my heir, and this, if you want to inherit a shilling from me during your lifetime, you must do. Remember, however, and bear ever strongly in mind, that if, when you find the family, the elder son is weakly and the younger son is strong, it is to the sturdy boy that the property is to go; and hark you yet again, Griselda and Katharine, that the property is not to go to the father if he is alive, but to the young boy, and the boy is to be educated to take up his rightful position. A strong lad, a manly and stalwart lad, mind you; for Avonsyde has almost ceased to exist, owing to sickly and effeminate heirs, since the time when my great-great-grandfather quarreled with his son, Rupert Lovel, and gave the old place to that weakly stripling Valentine. I am a descendant of Valentine myself, but, ’pon my word, I rue the day.”

“Your directions shall be obeyed to the letter,” said Miss Griselda; but Miss Katharine interrupted her.

“And we – we have only a life-interest in the property, father?” she inquired in a quavering voice.

The old squire looked up into his younger daughter’s face and laughed.

“Why, what more would you want, Kitty? No longer young nor fair and with no thought of marrying – what is money to you after your death?”

“I was thinking of the orphan children in London,” continued Miss Katharine, with increasing firmness of manner and increasing trembling of voice. “They are very poor, and – and – they are Valentine’s children, and – and – you have never seen them, father.”

“And never mean to,” snapped the squire. “Griselda, I believe I have now given implicit directions. Katharine, don’t be silly. I don’t mean to see those children and I won’t be worried about them.”

At this moment the door behind the squire, which was very thick and made of solid oak, worn nearly black with age, was opened softly, and a clear voice exclaimed:

“Why, what a funny room! Do come in, Kitty. Oh, what a beautiful room, and what a funny, queer old man!”

Miss Griselda and Miss Katharine both turned round abruptly. Miss Griselda made a step toward the door to shut it against some unexpected and unwelcome intruder. The old man muttered:

“That is a child’s voice – one of the village urchins, no doubt.”

But before Miss Griselda could reach the door – in short, before any of the little party assembled in the dying squire’s bedroom could do anything but utter disjointed exclamations, a child, holding a younger child by the hand, marched boldly and with the air of one perfectly at home into the chamber.

“What a very nice room, and what funny ladies, and oh! what a queer, cross old man! Don’t be frightened, Kitty, we’ll walk right through. There’s a door at the other end – maybe we’ll find grandfather in the room beyond the door at that end.”

The squire’s lower jaw quite dropped as the radiant little creatures came in and filled the room with an unlooked-for light and beauty. They were dressed picturesquely, and no one for an instant could mistake them for the village children. The eldest child might have been seven; she was tall and broad, with large limbs, a head crowned with a great wealth of tangly, fuzzy, nut-brown hair, eyes deeply set, very dark in color, a richly tinted dark little face, and an expression of animation which showed in the dancing eyes, in the dancing limbs, in the smiling, dimpled, confident mouth; her proud little head was well thrown back; her attitude was totally devoid of fear. The younger child was fair with a pink-and-white complexion, a quantity of golden, sunny hair, and eyes as blue as the sky; she could not have been more than four years old, and was round-limbed and dimpled like a baby.

“Who are you, my dears?” said Miss Katharine when she could speak. Miss Katharine was quite trembling, and she could not help smiling at the lovely little pair. Squire Lovel and Miss Grizel were still frowning, but Miss Katharine’s voice was very gentle.

“Who are you, my dear little children?” she repeated, gaining courage and letting an affectionate inflection steal into her voice.

“I’m Kitty,” said the younger child, putting her finger to her lip and looking askance at the elder girl, “and she – she’s Rachel.”

“You had better let me tell it, Kitty,” interrupted Rachel. “Please, we are going through the house – we want to see everything. Kitty doesn’t want to as badly as me, but she always does what I tell her. We are going straight on into the next room, for we want to find grandfather. I’m Rachel Lovel and this is Kitty Lovel. Our papa used to live here when he was a little boy, and we want to find grandfather, please. Oh, what a cross old man that is sitting in the chair!”

While Rachel was making her innocent and confident speech, Miss Katharine’s face turned deadly pale; she was afraid even to glance at her father and sister. The poor lady felt nearly paralyzed, and was dimly wondering how she could get such audacious intruders out of the room.

Rachel having finished her speech remained silent for a quarter of a minute; then taking Kitty’s hand she said:

“Come along, Kit, we may find grandfather in the other room. We’ll go through the door at that end, and perhaps we’ll come to grandfather at last.”

Kitty heaved a little sigh of relief, and the two were preparing to scamper past the deep embrasure of the mullioned window, when a stern voice startled the little adventurers, and arresting them in their flight, caused them to wheel swiftly round.

“Come here,” said Squire Lovel.

He had never spoken more sternly; but the mites had not a bit of fear. They marched up to him boldly, and Kitty laid her dimpled baby finger, with a look of inquiry, on his swollen old hand:

“What a funny fat hand!”

“What did you say you called yourself?” said the squire, lifting Rachel’s chin and peering into her dark face. “Griselda and Katharine, I’ll thank you not to stand staring and gaping. What did you call yourself? What name did you say belonged to you, child? I’m hard of hearing; tell me again.”

“I’m Rachel Valentine Lovel,” repeated the child in a confident tone. “I was called after my mamma and after father – father’s in heaven, and it makes my mother cry to say Valentine, so I’m Rachel; and this is Kitty – her real name is Katharine – Katharine Lovel. We have come in a dog-cart, and mother is downstairs, and we want to see all the house, and particularly the tower, and we want to see grandfather, and we want a bunch of grapes each.”

All the time Rachel was speaking the squire kept regarding her more and more fiercely. When she said “My mother is downstairs,” he even gave her a little push away. Rachel was not at all appalled; she knit her own black brows and tried to imitate him.

“I never saw such a cross old man; did you, Kitty? Please, old man, let us go now. We want to find grandfather.”

“Perhaps it’s a pain him got,” said Kitty, stroking the swollen hand tenderly. “Mother says when I’s got a pain I can’t help looking cross.”

The fierce old eyes turned slowly from one lovely little speaker to the other; then the squire raised his head and spoke abruptly.

“Griselda and Katharine, come here. Have the goodness to tell me who this child resembles,” pointing as he spoke to Rachel. “Look at her well, study her attentively, and don’t both answer at once.”

There was not the slightest fear of Miss Katharine interrupting Miss Griselda on this occasion. She only favored dark-eyed little Rachel with a passing glance; but her eyes, full of tears, rested long on the fair little baby face of Kitty.

“This child in all particulars resembles the portrait of our great-uncle Rupert,” said Miss Griselda, nodding at Rachel as she did so. “The same eyes, the same lift of the eyebrows, and the same mouth.”

“And this one,” continued the squire, turning his head and pointing to Kitty – “this one, Griselda? Katharine, you need not speak.”

“This one,” continued Miss Griselda, “has the weakness and effeminate beauty of my dead brother Valentine.”

“Kitty isn’t weak,” interrupted Rachel; “she’s as strong as possible. She only had croup once, and she never takes cold, and she only was ill for a little because she was very hungry. Please, old man, stop staring so hard and let us go now. We want to find our grandfather.”

But instead of letting Rachel go Squire Lovel stretched out his hand and drew her close to him.

“Sturdy limbs, dark face, breadth of figure,” he muttered, “and you are my grandchild – the image of Rupert; yes, the image of Rupert Lovel. I wish to God, child, you were a boy!”

“Your grandchild!” repeated Rachel. “Are you my grandfather? Kitty, Kitty, is this our grandfather?”

“Him’s pain is better,” said Kitty. “I see a little laugh ’ginning to come round his mouth. Him’s not cross. Let us kiss our grandfader, Rachel.”

Up went two rosy, dimpled pairs of lips to the withered old cheeks, and two lovely little pairs of arms were twined round Squire Lovel’s neck.

“We have found our grandfather,” said Rachel. “Now let’s go downstairs at once and bring mother up to see him.”

“No, no, stop that!” said the squire, suddenly disentangling himself from the pretty embrace. “Griselda and Katharine, this scene is too much for me. I should not be agitated – those children should not intrude on me. Take care of them – take particular care of the one who is like Rupert. Take her away now; take them both away; and, hark you, do not let the mother near me. I’ll have nothing to say to the mother; she is nothing to me. Take the children out of the room and come back to me presently, both of you.”

...
8

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The Lady of the Forest: A Story for Girls»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно