Кромвель сказал, что этим все кончится. Очевидно, все эти толки – его рук дело. Наверняка он намеренно разослал своих людей по всей стране, чтобы те распространяли подобные слухи, нагоняя страх на другие монастыри
Ну да. А разве не так, сэр? Все к тому идет, если учесть случившиеся за последнее время убийства. К тому же поговаривают, будто король прибирает к себе монастырские земли. А вы что на все это скажете, сэр?
Но зато кое-кого мы недосчитались. – Это что еще значит? Только не надо со мной говорить загадками.– Я имею в виду брата Джерома. Вчера он вышел из кельи. И исчез.– Вы хотите сказать, сбежал?Багги невесело рассмеялся: – Этот тип далеко не убежит. Он даже не появлялся у моих ворот. Очевидно, прячется где-то в окрестностях монастыря. Уверен, приор скоро его найдет.
Прибыл ли посыльный с сообщением для меня? – Нет, пока никого не было. – Вот проклятье! Я жду человека из Лондона. Как только он появится, сразу же мне сообщите. Не важно когда, будь то ночью или днем.
Кстати говоря, – небрежно бросил я, – вы бывали когда-нибудь в Лондоне? – Нет, сэр. – Она посмотрела на меня озадаченно. – Зато однажды я доехала до самого Уинчелси.– И в Лондоне у вас нет никаких родственников? – Вся моя родня живет в здешних краях.
Я приказал, чтобы Уэнтворт сохранил мой визит в тайне. Если он не хочет нажить себе неприятности от лорда Кромвеля. Уверен, он будет держать язык за зубами.
Тайные сделки сами по себе не являются противозаконными. Однако сокрытие их от королевских ревизоров уже считается преступлением. – Я свернул пергамент и положил его к себе в сумку. – Вы хорошо поработали, господин Копингер.
– С кем он вел переговоры в монастыре? – Кажется, его управляющий имел дело с казначеем. Вы же сами знаете, Эдвиг сует свой нос везде, где речь идет о деньгах. – Но печать на документе должен был поставить сам аббат. Или кто-то другой.