Читать книгу «Страна Сказок. За гранью сказки» онлайн полностью📖 — Криса Колфера — MyBook.
image

Глава 5
Зелья и предсказания


Во мраке ночи сквозь чащу ехала небольшая повозка, запряжённая мулом, в которой сидели три женщины: темноволосая, рыжеволосая и светловолосая. Все трое были средних лет, но долгий путь так их утомил, что выглядели они гораздо старше.

Темноволосая женщина прежде не управляла повозкой, поэтому с трудом удерживала вожжи. Рыжеволосая глядела то на карту, то на тропу впереди, а светловолосая держала в руках фонарь, освещавший лес. Женщины пугливо озирались: они боялись не существ, обитающих в чаще, а того, что их могут заметить.

Никто из них раньше не уезжал так далеко от дома. И они надеялись, что никто из знакомых никогда не прознает, куда они отправились.

– Ты уверена, что это верная дорога? – встревоженно спросила светловолосая.

– Я гляжу в карту! – ответила рыжеволосая.

– А ну умолкните! – шёпотом приструнила подруг темноволосая. – Глядите! Это Гномьи леса!

Проведя в пути всю ночь, женщины добрались до границы между Угловым королевством и Гномьими лесами. Их было не спутать с обычным лесом: деревья здесь росли плотнее и наводили страх одним лишь видом. При взгляде на них женщин пробрала дрожь.

– Уверены, что нам туда надо? – спросила светловолосая, поддаваясь страху.

– Дом ведьмы не очень далеко отсюда, – сказала темноволосая. – Скоро доберёмся.

Повозка переехала через небольшой мостик и направилась в тёмную чащу. Вскоре женщины увидели на берегу лесной речушки дом с островерхой соломенной крышей и водяной мельницей, лениво ворочавшей крыльями под давлением воды, лившейся из реки. Дом этот выглядел в точности, как его описывали.

Женщины помогли друг другу слезть с повозки и привязали мула к дереву. Затем взялись за руки и с опаской подошли ко входу в дом. Женщины подталкивали друг друга, но ни одна из них не решалась постучать в дверь.

– Вам помочь? – раздался у них за спинами голос.

Подруги, вскрикнув, обернулись. Позади них стояла женщина. Она была красивая, с тёмными волосами и ярко-красными губами. Одета она была в длинную чёрную мантию с золотой оторочкой и сапогами из змеиной кожи на высоком каблуке. И она выглядела бы обычной женщиной, если бы из головы у неё не росли два загнутых, как у барана, рога.

Женщины смекнули, что перед ними та самая ведьма, которую они искали.

– Вы… вы… вы Морина? Красавица-ведьма? – выбивая зубами дробь, спросила светловолосая.

– Смотря кто спрашивает, – ответила ведьма, недружелюбно нахмурившись. – Что вы здесь делаете?

– Мы пришли с миром, – заверила её рыжеволосая, прячась за спинами подруг. – Одна наша знакомая посоветовала обратиться к тебе за кое-какими… услугами.

Гримасу Морины вмиг сменила радушная улыбка.

– О, так вы клиентки! Добро пожаловать, дамы. Простите за грубость. Осторожность не будет лишней, когда на носу травля ведьм. Прошу, входите.

Морина указала на дверь, которая тут же распахнулась настежь. Ведьма обняла женщин за плечи и провела в дом.

Гостиная служила изысканной торговой лавкой. Здесь были мраморные полы, люстры с хрустальными подвесками, свисающие с высокого потолка, который поддерживали колонны. Вся мебель, в том числе длинный стол и стул посреди комнаты, была белой. Вдоль стен тянулись полки, заставленные маленькими стеклянными бутылочками с разноцветными жидкостями. Женщины почувствовали себя детьми в лавке сладостей.

– Итак, дамы, что привело вас ко мне в лесную чащу? – осведомилась Морина.

– Мы слышали, ты готовишь зелье, останавливающее старение, – осмелилась ответить темноволосая.

– Слухи не врут, – кивнула Морина. – Вот только я готовлю не одно-единственное снадобье. На моих полках стоят зелья, дарующие вторую молодость, вливающие новые силы или просто бодрость духа. Всё зависит от ваших запросов.

Женщины оглядели комнату, не веря своим глазам. Неужели зелья и правда могли вернуть им молодость?

– Эти самые зелья вы продавали Злой королеве? – спросила светловолосая. – Мы слыхали, вы были одной из врачевателей, которые снабжали её снадобьями, сохраняющими молодость.

– Верно, – сказала Морина. – Долгие годы она была моей особенной клиенткой и хорошей подругой. Очень жаль, что в конце концов её постигла такая страшная участь, но смею заверить, что её трагическая судьба никак не связана с качеством моих зелий.

– А откуда нам знать, что ваши зелья действуют? – поинтересовалась рыжеволосая.

Морина расплылась в улыбке: она любила, когда клиенты задавали этот вопрос. Ведьма прошла в угол гостиной и потянула за свисавший сверху шнурок с кисточкой. Занавески разъехались в стороны, и взорам явилось большое зеркало в позолоченной раме.

– Кто-нибудь из вас знает, что это такое? – спросила Морина.

– Зеркало, – сказала светловолосая.

– Да, но это не обычное зеркало. Если к нему подойти, можно увидеть свой истинный облик. Это подарок от самой Злой королевы, которая, как вы знаете, очень любила волшебные зеркала. А это называется Зеркало истины.

Морина встала перед зеркалом, и её клиентки ахнули. Из отражения на них смотрела уродливая женщина с бородавками, горбом и косолапыми ногами. Между Мориной и отражением было лишь одно сходство – закрученные бараньи рога.

– Невозможно, это не вы, – засомневалась темноволосая.

– Я была такой, – сказала Морина. – Мой дед был троллем, и поскольку во мне течёт кровь ведьм и троллей, мне суждено было родиться уродиной. Мужчины не могли полюбить меня с такой страшной внешностью, и раз за разом они разбивали мне сердце. Однако, вместо того чтобы жалеть себя, я решила это исправить. Несколько лет своей юности я потратила на то, чтобы создать зелье, которое изменило бы мою внешность. И так, смешивая разные снадобья, я добилась того, что мой облик преобразился до неузнаваемости. И раз уж я достигла такого успеха с собственной внешностью, то решила поделиться своими изобретениями с другими женщинами… за небольшую цену.

Морина повернулась к клиенткам, и уродливое отражение исчезло из зеркала. Ведьма взяла женщин за руки и подвела к зеркалу. Они закрыли глаза, страшась увидеть свои отражения.

– Ну же, – подбодрила она их, – взгляните. Честно, вам нечего бояться.

Женщины робко взглянули в Зеркало истины, и глаза их наполнились слезами. На них смотрели три юные, красивые, полные жизни девушки, которых они не видели уже не один десяток лет.

– К чему позволять жестокой природе брать верх над вашей жизнью, если можно это предотвратить? – увещевала Морина. – Пусть юные девушки, которыми вы чувствуете себя в душе, возродятся и покажут всем свою истинную сущность. С помощью моих зелий вы сможете вернуть красоту и уверенность в себе, украденные у вас временем.

Ведьма могла больше ничего не говорить: женщины и так уже купились на её лесть.

– Так, а теперь по очереди скажите мне, что именно нужно каждой из вас, – потребовала Морина.

Одна за другой женщины стали подходить к ведьме и признаваться в самых потаённых и тёмных желаниях. К счастью, у Морины нашлось средство для каждой. Когда она выяснила, какие снадобья им нужны, бутылочки слетели с полок и разместились по трём белым мешочкам, которые появились на столе. Когда Морина закончила расспросы, все три мешочка были заполнены дюжинами зелий.

– Сколько это будет стоить? – спросила темноволосая.

– Для каждого клиента – своя цена, – ответила Морина. – Чтобы получить мои зелья, нужно уплатить половину своего состояния.

Женщины переглянулись. Им говорили, что цена немалая, но они даже не подозревали, что она окажется настолько высокой. Однако они были готовы заплатить сколько угодно. Женщины ещё раз посмотрелись в Зеркало истины, чтобы собраться с духом, и положили на стол Морины по тяжёлому кошелю с золотыми.

– Превосходно! А теперь позвольте вас предостеречь, – сказала Морина. – Зелья заколдованы так, что если покупатель солгал о своём состоянии, то он не помолодеет, а, наоборот, постареет.

Женщины занервничали и выложили на стол все деньги, что у них были с собой. Морина самодовольно ухмыльнулась и спрятала кошели в ящик стола.

– Благодарю вас, дамы. Приятно иметь с вами дело.

Ведьма выпроводила женщин из дома и махала им на прощание, пока их повозка не скрылась из виду. Повернувшись к дому, она заметила кое-что странное. Входная дверь легонько качалась на петлях, будто кто-то быстро проскочил внутрь, когда она стояла спиной.

Морина бросилась к дому, выставив вперёд рога, и захлопнула дверь. Незваного гостя было не видно, но ведьма чувствовала, что она здесь не одна.

– Покажись! – потребовала Морина.

Ответа не последовало, и ведьма покрутила в воздухе пальцем. Поднялся неистовый ветер и закружил по гостиной. За столом он нашёл сидевшего на четвереньках мужчину и завертел его в воронке, вращая так быстро, что тот не мог издать ни звука.

Ведьма вздохнула и щёлкнула пальцами, узнав незваного гостя. Воронка исчезла, и Человек в маске рухнул ей под ноги.

– Ллойд, – сказала Морина. Едва ли не единственная во всём сказочном мире, она знала, что под маской прячется сын покойной Феи-крёстной. Она так давно и сильно его ненавидела, что сразу узнала его светло-голубые глаза сквозь прорези мешка. У них было прошлое, и расстались они отнюдь не друзьями.

– Здравствуй, Морина, – проговорил Человек в маске. У него кружилась голова, к горлу подкатывала тошнота, и он с трудом держался на ногах.

– Ах ты ничтожество, – выплюнула ведьма. – Я так и знала, что рано или поздно ты ко мне приползёшь. Что тебе надо?

Человек в маске замялся, догадываясь, что ответ разозлит Морину ещё сильнее.

– Мне нужна твоя помощь.

– Моя помощь?! – завопила Морина, до глубины души возмущённая его наглостью. – Думаешь, можно вот так пробраться в мой дом и просить помощи после того, что ты сделал?

– Я понимаю, почему ты злишься, – примирительно сказал Человек в маске.

– Сказать, что я на тебя злюсь, – ничего не сказать. Ты мне лгал! Ты меня обокрал!

– Прошу, позволь объяснить…

– Нечего объяснять! – отрезала Морина. – У нас было соглашение! Я сварила тебе сотни приворотных зелий! А взамен ты посулил мне полкоролевства, но обещание своё не выполнил!

– Знаю, я говорил, что заплачу тебе быстрее, и не смог сдержать слово, но это не значит, что сделка отменяется. Пожалуйста, выслушай меня! Если ты мне сейчас поможешь, я смогу отдать тебе взамен целое королевство, а не половину!

– Ты жалкое отродье, и я не желаю тебя слушать! Пошёл вон из моего дома, пока я не порубила тебя на куски и не бросила их в реку!

Морина указала рукой на дверь, и та распахнулась. Поняв, что времени на уговоры не осталось, Человек в маске залез в карман своего одеяния и, достав маленькую синюю бутылочку, вытянул её перед собой.

– Что это? – спросила Морина.

– Зелье, которое моя мать создала, когда я был маленьким, – объяснил Человек в маске. – За этим вот пузырьком я охотился всю жизнь. Это самое сильное зелье в мире. Стоит только нескольким каплям упасть на любую книгу – та превратится в портал, ведущий в мир, который в ней описан.

Морина фыркнула и закатила глаза. Ей не верилось, что Человек в маске продолжает кормить её ложью.

– Знаю, кажется, что это невозможно, но вот, смотри.

Он вынул из другого кармана небольшую книгу и положил её на стол. Морина прочитала название: «Его первый пёс». Человек в маске открыл книгу на титульном листе и осторожно стряхнул на него три капли зелья.