«Живой как жизнь. О русском языке» читать онлайн книгу 📙 автора Корнея Чуковского на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Сборники
  3. ⭐️Корней Чуковский
  4. 📚«Живой как жизнь. О русском языке»
Живой как жизнь. О русском языке

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.8 
(5 оценок)

Живой как жизнь. О русском языке

235 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2024 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Корней Иванович Чуковский – великий отечественный писатель, поэт, публицист, литературный критик, переводчик, литературовед и журналист. Почетный доктор литературы Оксфордского университета (1962). Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы, стихи, сказки и переводы которого стали классикой. Корней Чуковский также широко известен своими критическими и литературоведческими трудами и переводами.

Книга «Живой как жизнь» – это одно из значительных произведений русской литературы XX века, представляющее собой сборник статей, посвященных проблемам современного русского языка. В ней автор рассматривает различные аспекты нашего языка: орфографию, грамматику, лексику, стилистику и другие литературные нормы; анализирует ошибки, которые часто встречаются в речи; и предлагает свои варианты исправления этих ошибок. Одна из главных идей книги—необходимость сохранения чистоты русского языка и его традиций. Корней Чуковский критикует использование иностранных слов и выражений в русском языке, считая, что они искажают его. Однако он также признает, что русский язык должен развиваться и адаптироваться к новым условиям.

Предисловие от Павла Крючкова, крупнейшего в России исследователя творчества Корнея Чуковского, ведущего научного сотрудника отдела ГМИРЛИ имени В. И. Даля «Дом-музей К. И. Чуковского», и знаменитый словарик «нельзя говорить» / «надо говорить».


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Живой как жизнь. О русском языке» автора Корней Чуковский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Живой как жизнь. О русском языке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1961
Объем: 
423181
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
16 февраля 2025
ISBN (EAN): 
9785171594503
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
4 822 книги

strannik102

Оценил книгу

Эта теперь уже относительно старая книга известного советского писателя и поэта о русской бытовой и служебной, а также всех видах письменной речи совершенно не устарела в своём основном призыве. Конечно, какие-то частности, детали и примеры, приводимые Корнеем Ивановичем для подтверждения тех или иных своих идей и взглядов, возможно устарели, какие-то его предположения и прогнозы относительно отдельных слов и выражений попросту не оправдались или пришли в негодность, однако сути это не меняет. Потому что книга о главном — о вдумчивом, бережном и ответственном отношении к русскому языку, о соблюдении чувства меры, о формировании чувства вкуса, о самоконтроле, самоограничении и самонаблюдении, в особенности для тех, кто является не просто носителем и пользователем русского языка (каковыми являются все русско думающие и русско говорящие люди), но кто более активно пользуется языком как инструментарием в своей профессиональной деятельности. Это литераторы, журналисты, поэты, литературные критики, лингвисты и филологи, этнографы и культурные работники, конечно же учителя — список этих профессий широк и не конечен.

Книга не только интересна по форме и содержанию, но ещё и полезна для всех нас, тем более, что во времена интернета множество людей стало активно творить слово письменное. Да и современные скорости в словотворчестве и динамики бытового языка, как мне кажется, стали гораздо выше... И потому всегда есть возможность и даже необходимость прикинуть на себя все те критические одёжки, о которых пишет Корней Чуковский. Ибо и канцелярит, и слепое употребление практически уже мёртвых закостенелых словесных формул, и неоправданное никакими вкусами коверкание слов, и неуместные вбрасывания в родной язык иностранных слов (наравне с злоупотреблением архаичными формами родного великого и могучего), и прочие лингвистические и фонетические хулиганства в крайних их проявлениях как минимум бросаются в глаза и ложатся пятном на сердце... А всё, что можно сделать — начать с себя :-)

Эх /вздыхает/, пошёл начинать!

27 января 2015
LiveLib

Поделиться

Ludmila_Gorskaya

Оценил книгу

Старики почти всегда воображали (и воображают сейчас), будто их дети и внуки (особенно внуки) уродуют правильную русскую речь.

Очень интересно, образно, живо пишет Корней Иванович. Очень горячо он поддерживает русский язык. Но... Но многие формы слов, возникшие в те времена, так и не прижились в итоге. Матеря, скатертя, по-прежнему режут слух, в метре, из бюры, нет польта кажутся жутко безграмотными и уродливыми.
Поэтому я все же склоняюсь к тому, что русский язык не нуждается ни в какой защите. Он сам благополучно изживает все, что оказывается чужеродным, насосным.
А ещё, читая Чуковского, воочию видишь, как продолжают отмирать старые слова. Сейчас уже никто не говорит службист, и значкиста не встретишь. Меня лично радует, что стало намного меньше появляться всяких сокращений и сложносоставных слов. Вот очень они мне слух режут, хотя я и родилась ещё в то время, когда "Главрыба" и "главначпупс" были привычны.
Что касается молодёжного жаргона, как показывает время, это дело наносное, хотя слух режут, да.

В самом деле, может ли питать уважение к девушке тот, кто называет ее чувихой или, скажем, кадришкой? И, если влюбившись в нее, он говорит, что вшендяпился, не ясно ли: его влюбленность совсем не похожа на ту, о которой мы читаем у Блока.

Зато вот этот принцип не помешало бы взять на вооружение нашему министерству образования:

Дети, подростки, юноши, по-моему, должны прежде всего знать стихи Пушкина, а уж во вторую очередь — о стихах Пушкина”.

По мере прочтения понимаешь, что книга ни в коей мере не устарела, она, как и русский язык живая, как жизнь.

5 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

evanyan

Оценил книгу

С каким упоением Корней Иванович рассказывает о том, что в момент написания книги усиливается интерес к языку, увеличивается количество пособий и научно-популярных книг, как поднимается уровень грамотности населения. Мне сразу стало неловко.

В короткой книге Чуковскому удалось пройтись по всем моим больным местам, а где-то и от души попрыгать (что в теории означает пресловутую актуальность) с поправкой на идеальный взгляд на мир несуществующей ныне партии, конечно. Все еще ломаются копья на темы «Портят ли язык заимствования?» и «Как выбить из школьников сленг?», а в литературоведении (и, к сожалению, уже не только в нем) цветет пышным цветом канцелярит, школьники все так же пишут, что автор раскрыл глубину образа, не раскрывая при этом обсуждаемой книги.

Корней Иванович любит язык и заботится о нем (я уже говорила, как на протяжении всей книги мне было неловко?), внимательно разбирая все, что, по мнению общества, может ему навредить. А еще он очень любит развернутые метафоры. Очень. Развернутые. Метафоры. Настолько развернутые, что им конца края не видно. Но и из постоянных сравнений языка с природой можно сделать вывод — русский язык тоже немножко самообновляющийся.

А вообще правила по Чуковскому просты: читайте классиков, общайтесь с культурными людьми и помните, что всякому стилю своя сфера употребления. И будет вам счастье.

В комплекте идет масса интересных фактов о происхождении слов и мини-курс по инфостилю от Костомарова. За полвека до того, как это стало мейнстримом!

7 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Автор книги