Читать бесплатно книгу «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06» Коллектива авторов полностью онлайн — MyBook
image

BOYHOOD DAYS55

By Heinrich Heine
Translated by Charles Godfrey Leland

The town of Düsseldorf is very beautiful, and if you think of it when far away, and happen at the same time to have been born there, strange feelings come over your soul. I was born there, and feel as if I must go straight home. And when I say home I mean the Bolkerstrasse and the house in which I was born. This house will some day be a great curiosity, and I have sent word to the old lady who owns it that she must not for her life sell it. For the whole house she would now hardly get as much as the tips which the distinguished green-veiled English ladies will one day give the servant girl when she shows them the room where I was born, and the hen-house wherein my father generally imprisoned me for stealing grapes, and also the brown door on which my mother taught me to write with chalk—O Lord! Madame, should I ever become a famous author, it has cost my poor mother trouble enough.

(1823-1826)

But my fame as yet slumbers in the marble quarries of Carrara; the waste-paper laurel with which they have bedecked my brow has not yet spread its perfume through the wide world, and the green-veiled English ladies, when they come to Düsseldorf as yet leave the celebrated house unvisited, and go directly to the market-place and there gaze on the colossal black equestrian statue which stands in its midst. This is supposed to represent the Prince Elector, Jan Wilhelm. He wears black armor and a long wig hanging down his back. When a boy, I heard the legend that the artist who made this statue became aware, to his horror, while it was being cast, that he had not metal enough to fill the mold, and then all the citizens of the town came running with all their silver spoons, and threw them in to make up the deficiency; and I often stood for hours before the statue wondering how many spoons were concealed in it, and how many apple-tarts the silver would buy. Apple-tarts were then my passion—now it is love, truth, liberty, and crab-soup—and not far from the statue of the Prince Elector, at the theatre corner, generally stood a curiously constructed bow-legged fellow with a white apron, and a basket girt around him full of delightfully steaming apple-tarts, whose praises he well knew how to call out in an irresistible high treble voice, "Here you are! hot apple-tarts! just from the oven—smelling deliciously!" Truly, whenever in my later years the Evil One sought to get the better of me, he always spoke in just such an enticing high treble voice, and I should certainly have never remained twelve full hours with the Signora Giulietta, if she had not thrilled me with her sweet perfumed apple-tart tones. And, in fact, the apple-tarts would never have so sorely tempted me if the crooked Hermann had not covered them up so mysteriously with his white apron; and it is aprons, you know, which—but I wander from the subject. I was speaking of the equestrian statue which has so many silver spoons in it, and no soup, and which represents the Prince Elector, Jan Wilhelm.

He was a brave gentleman, 'tis reported, a lover of art and handy therein himself. He founded the picture-gallery in Düsseldorf; and in the observatory there, they still show us an extremely artistic piece of work, consisting of one wooden cup within another which he himself had carved in his leisure hours, of which latter he had every day four-and-twenty.

In those days princes were not the harassed creatures they now are. Their crowns grew firmly on their heads, and at night they drew nightcaps over them besides and slept in peace, and their people slumbered calmly at their feet; and when they awoke in the morning they said, "Good morning, father!" and the princes replied, "Good morning, dear children!"

But there came a sudden change over all this, for one morning when we awoke in Düsseldorf and wanted to say, "Good morning, father!" the father had traveled away, and in the whole town there was nothing but dumb sorrow. Everywhere there was a sort of funereal atmosphere, and people crept silently through the market and read the long placard placed on the door of the City Hall. The weather was dark and lowering, yet the lean tailor Kilian stood in the nankeen jacket, which he generally wore only at home, and in his blue woolen stockings, so that his little bare legs peeped out dismally, and his thin lips quivered as he murmured the words of the placard to himself. An old invalid soldier from the Palatine read it in a somewhat louder tone, and at certain phrases a transparent tear ran down his white, honorable old mustache. I stood near him, and wept with him, and then asked why we wept; and he replied, "The Prince Elector has abdicated." Then he read further, and at the words "for the long-manifested fidelity of my subjects," "and hereby release you from your allegiance," he wept still more. It is a strange sight to see, when so old a man, in faded uniform, with a scarred veteran's face, suddenly bursts into tears. While we read, the Princely Electoral coat-of-arms was being taken down from the City Hall, and everything began to appear as oppressively desolate as though we were waiting for an eclipse of the sun. The city councilors went about at an abdicating, slow gait; even the omnipotent beadle looked as though he had had no more commands to give, and stood calmly indifferent, although the crazy Aloysius again stood upon one leg and chattered the names of French generals, with foolish grimaces, while the tipsy, crooked Gumpertz rolled around the gutter, singing, "Ça ira! Ça ira!" But I went home, weeping and lamenting because "the Prince Elector had abdicated!" My mother tried hard to comfort me, but I would hear nothing. I knew what I knew, and went weeping to bed, and in the night dreamed that the world had come to an end—that all the fair flower gardens and green meadows were taken up from the ground and rolled away, like carpets; that a beadle climbed up on a high ladder and took down the sun, and that the tailor Kilian stood by and said to himself, "I must go home and dress myself neatly, for I am dead and am to be buried this afternoon." And it grew darker and darker—a few stars glimmered meagrely on high, and these too, at length, fell down like yellow leaves in autumn; one by one all men vanished, and I, poor child, wandered around in anguish, and finally found myself before the willow fence of a deserted farmhouse, where I saw a man digging up the earth with a spade, and near him an ugly, spiteful-looking woman, who held something in her apron like a human head—but it was the moon, and she laid it carefully in the open grave—and behind me stood the Palatine invalid, sighing, and spelling out "The Prince Elector has abdicated."

When I awoke the sun shone as usual through the window, there was a sound of drums in the street, and as I entered the sitting-room and said "good morning" to my father, who was sitting in his white dressing-gown, I heard the little light-footed barber, as he dressed his hair, narrate very minutely that allegiance would be sworn to the Grande Duke Joachim that morning at the City Hall. I heard, too, that the new ruler was of excellent family, that he had married the sister of the Emperor Napoleon, and was really a very respectable man; that he wore his beautiful black hair in flowing locks, that he would shortly make his entrance into the town, and, in fine, that he was sure to please all the ladies. Meanwhile the drumming in the streets continued, and I went out before the house-door and looked at the French troops marching in that joyous people of glory, who, singing and playing, swept over the world, the serious and yet merry-faced grenadiers, the bear-skin shakoes, the tri-colored cockades, the glittering bayonets, the voltigeurs, full of vivacity and point d'honneur, and the omnipotent giant-like silver-laced tambour major, who could cast his baton with a gilded head as high as the first story, and his eyes even to the second, where also there were pretty girls sitting at the windows. I was so glad that soldiers were to be quartered in our house—in which my mother differed from me—and I hastened to the market-place. There everything looked changed, somewhat as though the world had been newly whitewashed. A new coat-of-arms was placed on the City Hall, its iron balconies were hung with embroidered velvet drapery. French grenadiers stood as sentinels; the old city councilors had put on new faces, and donned their Sunday coats, and looked at each other Frenchily, and said, "Bonjour!" Ladies gazed from every window, curious citizens and glittering soldiers filled the square, and I, with other boys, climbed on the great bronze horse of the Prince Elector, and thence stared down on the motley crowd.

Our neighbors, Pitter and the tall Kunz, nearly broke their necks in accomplishing this feat, and it would have been better if they had been killed outright, for the one afterwards ran away from his parents, enlisted as a soldier, deserted, and was finally shot at Mayence; while the other, having made geographical researches in strange pockets, was on this account elected active member of a public treadmill institute. But having broken the iron bands which bound him to the latter and to his fatherland, he safely crossed the channel, and eventually died in London through wearing an all too tight neck-tie which automatically drew together, when a royal official removed a plank from beneath his feet.

Tall Kunz told us that there was no school today on account of the ceremonies connected with taking the oath of allegiance. We had to wait a long time ere these commenced. Finally, the balcony of the City Hall was filled with gaily dressed gentlemen, with flags and trumpets, and our burgomaster, in his celebrated red coat, delivered an oration, which stretched out like Indian rubber, or like a knitted nightcap into which one has thrown a stone—only that it was not the philosopher's stone—and I could distinctly understand many of his phrases—for instance, that "we are now to be made happy;" and at the last words the trumpets sounded out, the flags were waved, the drums were beaten, the people cried, Hurrah! and while I myself cried hurrah, I held fast to the old Prince Elector. And it was really necessary that I should, for I began to grow giddy. It seemed to me as if the people were standing on their heads, because the world whizzed around, while the old Prince Elector, with his long wig, nodded and whispered, "Hold fast to me!" and not till the cannon reechoed along the wall did I become sobered, and climbed slowly down from the great bronze horse.

As I went home, I saw the crazy Aloysius again dancing on one leg, while he chattered the names of French generals, and I also beheld crooked Gumpertz rolling in the gutter and growling, "Ça ira, ça ira," and I said to my mother, "We are all to be made happy; on that account there is no school today."

II

The next day the world was again all in order, and we had school as before, and things were learned by heart as before—the Roman kings, dates, the nomina in im, the verba irregularia, Greek, Hebrew, geography, German, mental arithmetic—Lord! my head is still giddy with it!—all had to be learned by heart. And much of it was eventually to my advantage; for had I not learned the Roman kings by heart, it would subsequently have been a matter of perfect indifference to me whether Niebuhr had or had not proved that they never really existed. And had I not learned those dates, how could I ever, in later years, have found out any one in big Berlin, where one house is as like another as drops of water or as grenadiers, and where it is impossible to find a friend unless you have the number of his house in your head! At that time I associated with every acquaintance some historical event, which had happened in a year corresponding to the number of his house, so that the one recalled the other, and some curious point in history always occurred to me whenever I met any one whom I visited. For instance, when I met my tailor, I at once thought of the battle of Marathon; when I saw the well-groomed banker, Christian Gumpel, I immediately remembered the destruction of Jerusalem; when I caught sight of a Portuguese friend, deeply in debt, I thought at once of the flight of Mahomet; when I met the university judge, a man whose probity is well known, I thought of the death of Haman; and as soon as I laid eyes on Wadzeck, I was at once reminded of Cleopatra. Ah, heaven! the poor creature is dead now; our tears are dry, and we may say of her with Hamlet, "Taken all in all, she was an old woman; we oft shall look upon her like again!" But, as I said, dates are necessary. I know men who had nothing in their heads but a few dates, and with their aid knew where to find the right houses in Berlin, and are now already regular professors. But oh, the trouble I had at school with the multitude of numbers; and as to actual arithmetic, that was even worse! I understood best of all subtraction, and for this there is a very practical rule: "Four can't be taken from three, therefore I must borrow one"; but I advise all in such a case to borrow a few extra groschen, for no one can tell what may happen.

But oh, the Latin! Madame, you can really have no idea of how complicated it is. The Romans would never have found time to conquer the world if they had been obliged first to learn Latin. Lucky dogs! they already knew in their cradles which nouns have their accusative in im. I, on the contrary, had to learn them by heart, in the sweat of my brow, but still it is well that I know them. For if I, for example, when I publicly disputed in Latin in the College Hall of Göttingen, on the 20th of July, 1825—Madame, it was well worth while to hear it—if I on that occasion had said sinapem instead of sinapim, the blunder would have been evident to the Freshmen, and an endless shame for me. Vis, buris, sitis, tussis, cucumis, amussis, cannabis, sinapis—these words, which have attracted so much attention in the world, effected this, inasmuch as they belonged to a distinct class, and yet withal remained an exception; therefore I highly respect them, and the fact that I have them ready at my fingers' ends when I perhaps need them in a hurry, often affords me in life's darkened hours much internal tranquillity and consolation. But, Madame, the verba irregularia—they are distinguished from the verbis regularibus by the fact that the boys in learning them got more whippings—are terribly difficult. In the musty archways of the Franciscan cloister near our schoolroom there hung a large Christ—crucified of grey wood, a dismal image, that even yet at times rises in my dreams and gazes sorrowfully on me with fixed bleeding eyes. Before this image I often stood and prayed, "Oh, Thou poor and also tormented God, I pray Thee, if it be possible, that I may get by heart the irregular verbs!"

 



Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно