Хочу предварить свой отзыв парой заявлений.
Первое: предполагаю в авторе коллегу-филолога, поэтому буду очень-очень лояльна.
Второе: видите в цитате в названии авторское предупреждение, что при чтении нужно быть внимательным? Каюсь, всю книгу держать внимание у меня не получилось, это возможно только с интересными историями, а тут таковой нет. Хотя есть интересный литературно-психоаналитический разбор собственного предыдущего произведения - книги Князь Процент - 69 +/– 1 = Ad hoc .
И вот ещё: все, кто читал не один, а хотя бы десяток детективов или шпионских романов, в курсе, что человек часто палится, сохраняя собственные инициалы при выборе нового имени. Так что как бы сильно я не хотела отделить автора от его персонажей, не получилось: Князь Процент(автор), Канцлер Промилле(персонаж(, Карцер Промыли (вероятно, тот же персонаж, или другой - тут сложно быть уверенным).
Итак, книга... По сути, это такая текстовая матрёшка, включающая записки психолога о пациенте, написавшем книгу - и книга для него очень важна ("Канцлер именно чувствовал: тень ненаписанного романа уничтожила бы его жизнь."), детскую повесть пациента (или не его? - я уже говорила, тут ни в чём нельзя быть уверенным) под названием "Геша из Марракеша", и нет, Марракеш тут - не тот город, название которого использовано, и как бы отдельный текст, когда психолог оказывается вовсе и не психологом, а то ли выдумкой пациента, то ли исследователем его текста. То ли ... могильщиком:
С лопатой в руках я стою над свежей могилой.
Сердце бьется под землей: тук-тук.
Это морок.
Потоки сознания прерываются цитатами из произведения Канцлера, а также многочисленными отсылками к разным литературным жанрам и авторам. Совершенно точно важно для понимания персонажа (или всё-таки автора?) описание книжной полки героя, плюс тут есть ещё и рассказы, как каждая книга туда попала.
Первыми на полке стоят книги, описываемые в знакомых мне главах повести. Это «Анжелика», «Король птиц», сборник рассказов о Шерлоке Холмсе «Его прощальный поклон», «Могила викинга», «Графиня де Монсоро» и «Остров сокровищ». Читаю надписи на корешках книг, стоящих следом: «Над пропастью во ржи», «Истории и сказки» Андерсена, «Марсианские хроники», «Владыка Марса», «Евангелие в рисунках» и «Ромео и Джульетта».
После Шекспира я вижу «На Западном фронте без перемен», другое иллюстрированное Евангелие, «Таинственный остров», «Собор Парижской Богоматери», книгу с загадочным названием «Я был Цицероном», «Вокруг света в восемьдесят дней» и «Рэмбо».
Читаю названия следующих книг на заветной полке Промилле: «Оцеола, вождь семинолов», «Маленький принц», «Анна Каренина», «Ночь в одиноком октябре», «Емельян Пугачёв», «Жизнь и приключения славного капитана Синглтона», «Ежик в тумане», «Лунный камень», «Три мушкетера». Затем мне попадается заголовок, состоящий из одной буквы. – Что это за книга такая – «Ы»? – интересуюсь я. – Текст одного чувака, его зовут Ксендз Паштет.
Заканчивается полка томиком «Идеального мужа».
Видите, тут ещё и какой-то Ксёндз Паштет срисовался, опять те же инициалы.... Может, я в темноте своей просто не знаю какого-нибудь сетевого гиганта, всё возможно...
Начитанность автора не вызывает сомнения. Другое вызывает сомнение: если так зациклиться на тяжёлом (в тексте - кажется, три версии, одна другой страшнее) детстве, когда запрещается буквально всё, потом на сексе, занимающем почти всё время и все интересы героя, то что именно тут должно быть интересно читателю, который не пережил жуткого детства и имеет ещё какие-то увлечения, кроме секса? Ответ: читайте и радуйтесь, что вы не Канцлер Промилле. Его дикий сексизм я бы вполне могла пережить, хотя мою женскую сущность коробят подобные высказывания:
Беды сводятся к недостатку у чувака трех пунктов. Денег, сексуальной раскрепощенности и умения командовать так, чтобы женщина охотно подчинялась.
Но вот историю с котом Дунканом (потом, правда, имя окажется другим и наконец-то, почти на последних страницах оправдает название романа) пережить сложно. Представьте себе: клиент общается со своим психологом по видеосвязи, а за ним на полке стоит облезлое кошачье чучело...
Но кот жив, будьте уверены.
Вот... Маялась я с этой книгой неделю, а выводов никаких, кроме того, что больше я этого автора читать не буду, не сделала. И хоть мне всё практически не понравилось, окончательную формулировку оценки возьму всё же из текста (который с точки зрения языка написан хорошо):
Сейчас я не прочь на минутку вернуться в то недавнее время, когда выполнял функции психолога Канцлера. Вернуться и сказать ему: «Дорогой мой, ты вовсе уж сбрендил»․