«Лев, колдунья и платяной шкаф» читать онлайн книгу 📙 автора Клайва Льюиса на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Детские приключения
  3. ⭐️Клайв Льюис
  4. 📚«Лев, колдунья и платяной шкаф»
Лев, колдунья и платяной шкаф

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.29 
(14 оценок)

Лев, колдунья и платяной шкаф

98 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2025 год

6+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Книга «Лев, колдунья и платяной шкаф» Клайва Льюиса является самым началом знаменитых «Хроник Нарнии», наиболее любимых маленькими читателями: волшебные существа, добрый лев Аслан, Белая Колдунья, дети, открывшие в старом шкафу проход в чудесную страну… Художник Кристиан Бирмингем – обладатель престижных премий среди иллюстраторов детских книг, он сотрудничает с ведущими английскими и американскими издательствами. Книги с рисунками Бирмингема коллекционируют, признавая их классикой иллюстрирования. Его оригинальные рисунки помогают представить волшебную страну Нарнию в эмоциональных деталях.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Лев, колдунья и платяной шкаф» автора Клайв Льюис на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лев, колдунья и платяной шкаф» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1950
Объем: 
177724
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
3 ноября 2025
ISBN (EAN): 
9785042305351
Переводчик: 
Н. Виноградова
Время на чтение: 
3 ч.
Издатель
536 книг
Правообладатель
25 183 книги

boservas

Оценил книгу

Вот как-то не сложилось у меня идеальных отношений с этой книгой. Я, конечно, много о ней слышал и ждал встречи с большими надеждами, но оказался в результате разочарованным. У меня повесть вызвала стойкое ощущение какой-то искусственности и надуманности. Но, ведь, это сказочное фэнтези, оно заведомо выдумано. Да, это так, но вот, например, во "Властелине колец" присутствует своя внутренняя гармония, или взять Мартина с его "Песнью льда" - то же самое, даже что попроще, раз уж речь о детском формате, тот же "Волшебник Изумрудного города", все эти произведения натурально-сказочны.

А вот творение Льюиса какое-то синтетическое. Нет, начало мне очень даже понравилось, но, увы, это ахиллесова пята многих авторов - они во здравие начинают...

Скажу так, мне интересно было читать до посещения хатки Бобра, и даже явное заимствование Белой Колдуньи у Андерсена, в ней так угадывалась харизма Снежной Королевы, не смущало, как и то, что Эдмунд предстал реинкарнацией Кая.

Но вот дальше пошел густой замес языческих мотивов, переплетенных с христианскими аллюзиями, причем с очень стойким душком протестантизма. И вот тут текст начал меня откровенно раздражать.

Наибольшее раздражение вызвал лев с осетинским именем, вай, какой идеальный лев, он просто светился от мудрости и святости, в нем так угадывался Христос, что даже неловко за автора становилось. Кстати, а почему он лев? Наверное потому, что в христианстве этот зверь символизирует Слово Божие.

Дальше он четко выполняет программу Христа - принимает на себя наказание за чужие грехи, умирает на Каменном столе, который хоть и стол, но в нем угадывается крест, на котором был распят прототип жертвенного Аслана, а далее "смертию смерть поправ" воскресает. Аллилуйя!

Между прочим, то, как святой Лев добывает еду для своих воинов после битвы снова аналогия с Иисусом, ну чем не чудо пяти хлебов и двух рыб?

Своих апостолов, пусть и разнополых, но это же сказка, воскресший Аслан, так и хочется написать - джигит, ставит управлять сказочной страной. Тут еще одна аллюзия: старший Певенси носит имя Питер, он же Петр, то есть, камень,короче, основатель новой церкви.

Насыщена сказка и языческими мотивами - кельтскими, скандинавскими, я уже поминал это, правда не так густо, как христианскими. Есть и обращения к древнегреческому эпосу, взять того же фавна Тумнуса.

Но все это выглядит декоративно и аляповато, и у меня возникает вопрос: "А зачем ты всё это написал, если оно было уже написано до тебя, только намного лучше и ярче?"

13 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Но когда-нибудь ты дорастёшь до такого дня, когда вновь начнёшь читать сказки.

Насколько же верна эта цитата из вступления повести! Я так и не познакомилась с творчеством К. С. Льюиса, когда была ребёнком, и даже не смотрела экранизацию, но и сейчас, будучи взрослым человеком, я действительно наслаждалась чтением этой прекрасной сказки. История завораживает и заставляет на время позабыть о реальном мире, отключиться от всех проблем и поверить, что чудеса возможны, особенно тогда, когда ты их даже не ждёшь.

Главными героями произведения являются два брата и две сестры — Питер, Эдмунд, Сьюзен и Люси. Обстоятельства вынуждают их на время отправиться к другу семьи, пожилому профессору, но ребята даже не представляли, что их ждёт в этом большом и загадочном доме.
Описание доме уже подкупает. Я вообще очень люблю старинные европейские дома, а дом профессора Керка как раз такой, к тому же полный секретов. Но наибольшим секретом оказывается таинственный шкаф, ведущий... в другую страну! Да-да, и такое бывает. Вот только братья и сестра не торопятся верить Люси, которая и обнаружила вход в Нарнию. Действительно, ну как обычный шкаф может быть входом в волшебную страну? Но детям ещё предстоит на собственном опыте убедиться в правоте младшей сестры. А опыт этот может быть не только интересным, но и опасным.

Повесть невероятно атмосферная, её необходимо читать зимой. Во время чтения часто ловила себя на мысли, что и мне было бы интересно перенестись хотя бы на миг в Нарнию вместе с героями. Уж очень атмосферные, уютные, волшебные описания!

Не могу не сказать, как сильно мне понравились персонажи этой истории, особенно добрый, благородный и смелый лев Аслан. А фавн Тумнус? Куда же без него! Ещё один персонаж, который запомнился мне и даже занял своё место среди других чудесных литературных героев в моём сердце. А из детей мне особенно понравилась Люси, такая отважная девочка с чистым сердцем!

Мне кажется, эта книга из тех, читать которые не поздно в любом возрасте. Она увлекательна и дарит только положительные эмоции, что в сегодняшней нестабильной обстановке особенно ценно и важно.
Экранизацию тоже хотелось бы посмотреть, но думаю, это лучше сделать зимой, когда атмосфера вокруг соответствует происходящему на экране.

4 октября 2022
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Я рассчитывала, что книга даст мне побольше, чем фильм - хотя бы предысторию четверки детей, а то нам совсем не рассказывают их историю, а просто сразу представляют.
... Ух ты! Когда я приступила - у меня было две мысли. Первая: 160 страниц - а что здесь вообще читать?! И вторая - такое ощущение, словно начало кто-то отгрыз - "дети войны" уже приезжают в дом дядюшки. Хотя - я слушала по-английски - там тоже начинается сразу, с дома.
Если вы читаете книгу ради сюжета - тут надо сделать жестокий выбор. Потому что фильм - ну просто следует за книгой в след - да еще и в чем-то выигрывает. По крайней мере, в экшн-сценах - в книге Аслан, Люси и Сьюзен включаются в битву уже сильно к концу. Если есть такие, кто не знает, о чем здесь - девочка ушла в шкаф, а попала в волшебную страну, которую угнетает Белая Колдунья. Но они ждут спасителя (весна близко - как я уговаривала себя полтора месяца). Не знаю, что пошло не так, и почему эта вещь не стала настолько популярной, как "Властелин колец" и "Гарри Поттер" (голливудские киноделы, по крайней мере, очень старались). Видимо - королевство маловато, разгуляться негде. Это - очень рабочая детская история, которая и напоминает много всего любимого и родного: и "Алису..." (там прям есть пассаж "Фавн наплакал целую лужу, в которой стояла Люси"), и "Снежную королеву", и "Ветер в ивах". Да и является уже культурным наследием - я просто уверена, что сад с каменными скульптурами, заколдованными злобной ведьмой, позаимствовали создатели лихого мульта "Белоснежка 2". Очень крепкая сказочно-героическая повесть - ну а библейские мотивы в ней можно обнаружить, будучи только сильно подготовленным и заряженным.
Обычно я всегда агитирую в пользу книги. Но тут - моя миссия явно провалится. Чего-то экстра - нужно с микроскопом искать - может, только чуть больше прописаны характеры Люси и Эдмунда.
Наверно, если принимать - то залпом. Это такая комплексная история, которая рисует масштабную картину яркого фэнтезийного мира - но книга за книгой. Думаю, самым разумным моим решением будет - продолжать серию по-английски. Да и для обучения языку она прекрасно подойдет. Зайдет тому, кто такое любит - тут еще много всего: и благородные принцы, и морские приключения, а чего еще я не знаю. Очень милый мир, в котором хочется жить - да и уйти в шкаф гораздо приятнее, чем разбежаться об стену.

14 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика