Читать бесплатно книгу «The White Conquerors: A Tale of Toltec and Aztec» Kirk Munroe полностью онлайн — MyBook
image

CHAPTER VIII.
TRAPPING A KING'S COURIER

But for a promise he had given, to remain in his uncomfortable hiding-place until summoned by his friends, and but for the awful penalty they must have paid had their connection with him been discovered, Huetzin would long since have left the old water-pipe. His position in it was so painfully cramped that, as the long hours dragged slowly away, it became well-nigh insupportable. When he finally heard the welcome summons, and issued from the narrow opening, he was so stiff he could hardly stand. A brisk rubbing of his limbs soon restored their circulation; and, after partaking of a hearty meal in the cabin of his humble protectors, he was once more ready to venture forth. A wallet well filled with tortillas, provided by the woman to whom he already owed his life, was given him, and, bidding her a loving and grateful farewell, he followed the lead of the old mountaineer out into the darkness.

Making many detours to avoid dwellings, and after a narrow escape from a patrol of soldiers, suddenly encountered, who passed so close to where they crouched in a thicket by the wayside that they could have touched them, the fugitives finally reached the fresh-water lake of Chalco. Here Huetzin alone would have wasted much precious time, but his guide knew where to find a canoe. This he speedily drew forth from its hiding-place, and a half-hour of silent paddling set them across the lake. Although they approached the shore with the utmost caution, they were hailed from out its shadows, as they were about to land, by a hoarse challenge that sounded like a voice of doom. As they hesitated, irresolute, an arrow flew by their heads with a venomous hiss, and the old man cried out, in a tremulous voice:

"Hold thy hand, my lord, it is only I, a poor slave of Iztapalapan, seeking to catch a few fish for the morrow's food."

"Come hither, slave, at once, that I may examine thee, ere I drive an arrow through thy miserable carcass," cried the voice.

Making an awkward splashing with his paddle, under cover of which Huetzin slid into the water, the old man obeyed. He found but a single soldier awaiting him, though others, who came running up from either side, demanding to know the cause for shouting, showed that he formed but one of a cordon guarding the whole lake shore. These carefully examined the old man and his canoe. At length, satisfied that he was alone and bore no resemblance to the one whom they sought, they let him go, bidding him not to venture near the shore again as he valued his life. As he humbly thanked them for their forbearance, and slowly paddled away, they moved up the beach in search of other suspicious characters.

Huetzin, who had been standing in water up to his neck, where he would hear every word that passed, now attracted the Tlascalan's attention by a low hissing sound, grasped his hand in token of farewell, and made his way to the spot just vacated by the soldiers, correctly assuming that, for a short time at least, it would be safer than any other. Cautiously and noiselessly he crept up the bank, nor did he dare to move at more than a snail's pace until a good quarter of a mile had been put between him and his enemies. Then he set forth at such speed that, before morning, he had left the valley of Mexico behind, and was climbing the rugged slope of the mountains bounding it on the east.

At the coming of daylight the fugitive sought a cave, near which issued a spring of clear water; and here he passed the day, having no food save the water-soaked tortillas, already sour and mouldering in his wallet. When night came he again ventured forth, and found a field, from which he procured a few ears of half-ripened maize.

Thus for a week he hid by day and travelled by night, rarely daring to set foot on the highway by which the mountains were traversed, but scrambling through the dense forests that bordered it, and having narrow escapes from wild beasts and wilder men. His clothing and skin were torn by thorns, his feet were cut and bleeding from rude contact with jagged rocks, his blood was chilled by the biting winds of the lofty heights to which he climbed, and his body was weakened and emaciated by starvation. Only an indomitable will, the remembrance of his father's death, and the thought of Tiata with no one in the world to care for her save him, urged the young Toltec forward.

Often during the day, from some hiding-place overlooking the public road, he watched with envy the king's couriers, hurrying east or west with the swiftness of the wind. Each of these, as he knew, ran at full speed for two leagues, at the end of which he delivered his despatches to another who was in waiting at a post-station, and was then allowed to refresh himself with food, drink, and a bath, before being again summoned to duty. Such was the swiftness of these trained runners, and the perfection of the system controlling them, that despatches were transmitted with incredible rapidity, and on the king's table in Tenochtitlan fresh fish were daily served, that were taken from the eastern ocean, two hundred miles away, less than twenty hours before.

Not only did Huetzin, barely existing on the few tunas or acrid wild figs that he occasionally found, envy the king's couriers the comforts of the post-stations, to which he dared not venture, and which seemed so desirable as compared with his own surroundings, but he longed to know the purport of the despatches that so constantly passed and repassed. That most of them contained information concerning the white conquerors, whose movements and intentions he was so anxious to discover, he felt certain. He knew that the penalty for molesting or delaying a king's courier was death; but that meant nothing to him, for the same fate would be his in any case if he should be captured. Thus, being already outlawed, he would not have hesitated to attack a courier and strive to capture his despatches, but for the fact that they were strong, well-fed men, while he was weak from starvation. Moreover, they were armed, while he was not, even his dagger having been broken off at the hilt in an attempt to cut for himself a club early in his flight. At length, however, he contrived a plan that promised success, and which he at once proceeded to put into execution.

He had saved the broken blade of his dagger, and transformed it into a rude knife by binding one end with bark. With this he cut a tough, trailing vine, nearly one hundred feet in length, and, coiling it as he would a rope, made his way, cautiously, just at dusk, to the edge of the highway. He had chosen a place from which he could see for some distance in either direction; and, after making certain that no person was in sight, he fastened one end of his rope-like vine to the roots of a small tree. Then, carrying the other across the road, he stretched it as tightly as possible, and made it fast. The rope, so arranged, was lifted some six inches above the surface of the road. Having thus set his trap, Huetzin concealed himself at one side and impatiently awaited the approach of a victim.

Ere he had waited a half-hour there came a sound of quick foot-falls, and the heart of the young Toltec beat high with excitement. Now he could see the dim form of a man speeding forward through the darkness, and hear the panting breath. Now the flying messenger is abreast of the place where he crouches. Now he trips over the unseen obstacle, and plunges headlong with a startled cry and outstretched arms. Huetzin leaped forward and flung himself bodily upon the prostrate form. He had anticipated a struggle, and nerved himself for it, but none was made. The man's forehead had struck on the rocky roadbed, and he lay as one dead. Huetzin wasted no time in attempting to revive him; but, unfastening the green girdle that held the precious packet of despatches, and at the same time distinguished its wearer as being in the royal service, and securing the bow and arrows with which the courier was armed, he plunged again into the forest and disappeared.

That night he was so fortunate as to discover a corn-field, for he had now passed the range of the great volcan, and descended to the fertile table-land on its eastern side. At daylight he had the further good fortune to shoot a wild turkey, and though, having no fire nor means of procuring one, he was forced to eat the meat raw, it greatly refreshed and strengthened him. By the time he had finished this welcome meal, and selected a hiding-place for the day, the sun had risen, and he eagerly opened the packet of despatches.

For an hour he pored over them, and when it was ended the young Toltec was wiser, concerning some matters of vital importance, than the king himself. He had not only learned, as well as pictured likenesses could teach him, what manner of beings the white conquerors were, but a secret concerning them that might have altered the fate of the kingdom had Montezuma been aware of it at that moment. It was that the terrible beings who accompanied the conquerors, and were described as combining the forms of men and fire-breathing monsters, were in reality two distinct individuals, a man and an animal, also that they were mortal and not godlike. These facts were shown by pictures of a dead horse, and two of the white strangers, also lying on the ground, dead and transfixed by arrows. Near them stood a number of men, and several horses without riders, but all pierced by arrows, showing them to be wounded. It was evidently a representation of a battle-scene between the white conquerors, and – Could it be? Yes! There was the white heron, the emblem of the Tlascalan house of Titcala, the token of his mother's family! The white conquerors were at war with Tlascala!

This was a startling revelation to the son of Tlahuicol. He knew that his warrior father had deemed a union of the forces of Tlascala with those of the powerful strangers the only means by which the Aztec nation and its terrible priesthood could be overthrown. What could he do to stop the war now so evidently in progress, and bring about the desirable alliance? He could at least bear his father's last message, with all speed, to Tlascala, and he would. It should be heard by the council of chiefs ere the set of another sun. Thus deciding, and fastening the green girdle of the courier, the badge of royal authority, about his waist, Huetzin hastened to the highway, and set out boldly upon it, with all speed, in the direction of Tlascala.

1
...

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The White Conquerors: A Tale of Toltec and Aztec»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно