Выйдя из конюшни, молодые люди направились наискосок, через плац перед казармами, к Белому Тауэру.
В Белый Тауэр они проникли через кухню. Чтобы замаскировать свои рыжие волосы, Яков натянул на голову койф3, который Дик стащил у какого-то раззявы. Никто из поваров даже не повернул голову в их сторону.
Миновав кухню, пятерка заговорщиков проникла в заднюю галерею. Пройдя по ней, они гуськом поднялись по узкой винтовой лестнице. Так они попали в верхнюю галерею.
– Куда дальше, ваше величество? – спросил его Ирвин. – В ваши старые покои?
Яков покачал головой. Там могла находиться королева Беренгария. Яков снова испытал знакомое чувство неприязни, когда вспомнил ее безапелляционность, граничащую с глупостью. Ее надменность и чопорность. А еще помешательство на чистоте королевской крови. Показавшись Беренгарии, он рисковал поставить весь свой замысел под удар.
Поэтому Яков предложил прокрасться в покои сэра Вильяма Черри. Сэру Вильяму отводилась в Белом Тауэре крохотная каморка. Поскольку сэр Вильям сейчас занимался организацией похорон короля Иоанна, Яков надеялся, что каморка пуста.
Однако, он ошибся. В этой комнатушке на кровати хозяина сладко спал Батч – старый слуга сэра Вильяма.
Яков разбудил Батча и приступил к допросу.
– Где Изабелла?
– В своих покоях.
Эти покои находились тут же, в Белом Тауэре, на первом этаже, рядом с покоями бывшего короля Иоанна.
– Она родила?
– Насколько мне известно, нет. Она должна разрешиться от бремени уже очень скоро, ваше высочество.
Ирвин, сделав шаг вперед, залепил старику затрещину:
– «Ваше величество»! Ты должен обращаться к королю «Ваше величество»!
В глазах старого слуги метнулась паника, потом они засветились пониманием:
– О! Значит, прежний король – мертв?
– Да. Твой хозяин, сэр Вильям, назначен распорядителем траурной церемонии.
Старик подхватился:
– Стало быть, я должен бежать на кухню, распорядиться о поминальной тризне…
Его усадили на место:
– С этим успеется. Сперва ответь на пару вопросов. Кто с Изабеллой?
– Ее служанки.
– А охрана?
– Я там видел четырех рыцарей. Они стоят перед дверью в покои королевы.
– Кто они?
Слуга назвал имена, которых Яков не знал. Очевидно, эти люди были из приближенных Изабеллы.
– Где сэры Валентайн и Оливер?
– Не знаю, ваше величество. Должно быть, в своих покоях.
– Ты знаешь, где эти покои?
– Да. Они на этом же этаже… тут, неподалеку.
Яков сказал ему внушительным голосом:
– Сейчас ты пойдешь с сэром Тимоти. К каждому из этих двух рыцарей. По очереди. Ты должен будешь привести их сюда – по одному. Ничего не говори им! Просто вежливо пригласи их в покои сэра Вильяма.
– Я скажу, ваше величество, что некая особа хочет сказать им пару слов конфиденциально.
Яков кинул:
– Ты правильно понял. Иди.
На тот случай, если кто-то из рыцарей заартачится и не захочет принести присягу, более того, поднимет крик, Яков подстраховался. Он поставил изнутри, рядом с дверью, Дика и Тома. Каждый из юношей держал в руках взведенный арбалет. Им было приказано застрелить смутьянов, не задумываясь.
Сэру Ирвину он велел стоять разом с собой. Ирвину надлежало держать наготове меч: или на случай внезапного нападения (если рыцарю его предложение покажется нееприемлемым), или на тот случай, если рыцарь захочет принести присягу.
Первым явился сэр Оливер. Увидев в покоях сэра Вильяма рыжего сына своего прежнего короля Ричарда, он удивился. На нем был поношенный домашний котте4, брэ5 из темно-синего сукна, чулки из грубой выцветшей шерсти и стоптанные, потертые башмаки без застежек. Он был уже пожилых лет, ровесник сэра Джона. Без своей брони он выглядел не столь внушительно.
Яков учтиво поздоровался с ним, а затем предложил прочесть пергамент, на котором была описана смерть короля Иоанна.
Сэр Оливер, пробежав глазами документ, бросил острый взгляд на Якова. Прочитал еще раз.
Яков обратил внимание, что рыцарь внимательно изучил все подписи, печати и шнуровку.
– Тут сообщается, что король погиб от удара молнией…
– Да. Это было у меня на глазах. Что скажете, сэр Оливер?
Сэр Оливер подумал немного, пожевал губами.
– Тут сказать можно только одно. Изабелла еще не родила. Таким образом, по праву наследования, королём следует признать именно вас. Конечно, избрание короля при таких обстоятельствах (особенно не достигшего совершеннолетия6) – требует совершенно особых процедур. Мы должны созвать совет баронов, пригласить духовенство. Обстоятельства смерти короля должны быть тщательно расследованы. Кроме того, следует опросить свидетелей. Грамота, сообщающая о смерти короля, должна быть внимательно изучена. Хотя лично я уже сейчас готов поручиться, что она подлинна. Но, в данный момент (когда король Иоанн мертв) – мы не должны допустить безвластия. Государству требуется новый король. До тех пор, пока вас не изберут на собрании баронов, вы – rex primogenitus7, король по праву наследования. Только после утверждения собранием баронов Ваш правовой статус изменится на rex electus8 – избранный король.
– А что сейчас?
– Сейчас вам надо собрать как можно больше сторонников. Заручиться как можно большей поддержкой. Вам надлежит взять власть в свои руки – ради порядка в стране, употребив ее на благо народа.
– Вы готовы принести присягу?
– Да, ваше величество.
Сэр Оливер опустился на колени, а Ирвин подал ему рукоятью вперед меч, чтобы старый рыцарь мог положить его к ногам молодого короля.
Только поднявшись на ноги, сэр Оливер увидел за спиной у себя двух воинов с арбалетами. Он усмехнулся:
– Прекрасная предосторожность, ваше величество. Я вижу, вы будете разумным монархом…
Через полчаса присягу принесли уже дюжина рыцарей. Кроме тех, кого назвал Яков, сэр Оливер порекомендовал еще несколько имен. Скромные покои сэра Вильяма были набиты битком. Остальные уже не помещались.
Сэр Оливер посоветовал всем принявшим присягу переместиться в обеденный зал, который сейчас пустовал.
В гигантском зале эта дюжина почти растворилась. Однако, зал пустовал недолго. Рыцари подходили один за другим. Они, опустившись на колени, приносили присягу вассала. Молва о смерти короля Иоанна уже гуляла по замку.
Яков понял, что тянуть с арестом Изабеллы больше нельзя. Он приказал своим сторонникам вооружиться.
Молодой король повел отряд из двадцати рыцарей к покоям королевы-вдовы. Все были в кольчугах, с мечами, кинжалами и арбалетами.
Перед покоями королевы не оказалось никого. Видимо, приспешники Изабеллы, сопоставив слухи, циркулирующие по Тауэру, и уловив тяжелую поступь отряда Якова, попросту разбежались кто куда...
Яков застал Изабеллу в постели, среди вороха окровавленных простыней. Возле роженицы суетились сиделки и повивальные бабки. Королева-вдова стонала. Роды шли тяжело.
– Как вы себя чувствуете, ваше величество? – обратился к ней Яков.
Королева, закусив губу, тяжело дышала. Ее лицо было усеяно бисеринками пота. Увидев Якова, она уставилась на него бешеными глазами:
– Как ты смеешь врываться в мои покои, щенок? – заорала она. – Твоя королева рожает твоего будущего короля! – Она обвела глазами рыцарей, которые пришли с Яковом. – Стража! Уберите ублюдка отсюда! И поколотите его палками, чтобы до конца своих дней помнил свое место!
Никто не пошевелился. Наоборот, среди рыцарей пронесся неодобрительный ропот.
Роженица изумилась:
– Вы что, олухи, не слышали приказа своей королевы?
Яков сказал:
– Они слышали, мадам. Однако, вы больше не их королева. Они не будут исполнять ваши приказы.
– Что? Да ты с ума сошел, мерзавец! – Она возвысила голос. – Эй, стража! Кто-нибудь!
Яков покачал головой:
– Никто не придет, мадам. Наоборот, это я пришел за вами. Я ваш король.
– Что?
– Ваш муж, король Иоанн, мертв.
Королева забилась в конвульсиях. Неизвестно, то ли от страшного известия, то ли от новой волны схваток.
– Нет, – прохрипела она, когда схватки поутихли, – этого не может быть! Ты лжешь!
– Это произошло у меня на глазах. Кроме того, у меня два свидетеля, которые видели тоже самое. Сэр Ирвин! Сэр Тимоти! Выйдите вперед, и поклянитесь на Евангелии, что король Иоанн мертв.
– Какие еще «сэры»? – завопила королева, увидев бывших слуг своего покойного супруга. – Это два безродных йомена!
– Я возвел их в рыцарское звание, мадам, когда стал королем. Мне принесли присягу рыцари из свиты моего покойного дяди, а также все рыцари, которых вы видите здесь, в своих покоях. Итак, сэры Ирвин и Тимоти, приступайте к клятве на Евангелии!
Рыцари Правого и Левого плеча вышли вперед. У Ирвина в руках была библия. Они по очереди, держа ладони на книжке, поклялись, что король Иоанн умер у них на глазах. Оба упомянули только факт смерти, не вдаваясь в сомнительные подробности.
Яков похвалил себя за выбор телохранителей. Они прошли у гневливого короля хорошую школу.
– Итак, формальности соблюдены, – твердым тоном сказал Яков. – Истинное положение дел прояснилось. Настал мой черед отдавать приказы. Сейчас, мадам, вас переместят в более подходящее помещение.
– Зачем это? – простонала Изабелла. – Почему мне не дадут родить здесь?
– Вас перенесут в каземат, в юго-восточной башне9, из которой только один выход. Оттуда вы, точно, не сбежите. Я выставлю там надежную охрану. Там вы будете находиться, пока не разрешитесь от бремени. Когда вы родите, состоится суд. Вам будет предъявлено обвинение, в покушении на мою жизнь. На жизнь короля.
– Нет! – выпучив глаза, завопила вдова, – вы не посмеете!
Яков обратил внимание, что она перестала называть его на «ты»10 и ублюдком. Он усмехнулся:
– Еще как посмею. У меня в плену некий сэр Эльфред. Помните такого? Его, как раз, везут сюда. Он изобличил вас с головой. Думаю, всем присутствующим здесь будет интересно послушать, что он скажет.
Он сделал шаг в сторону и кивнул слугам, которые несли носилки. Рыдающую и корчащуюся в родовых муках королеву переложили на них, и понесли в юго-восточную башню.
Яков велел подать поздний ужин-тризну в тот самый обеденный зал, откуда началось его путешествие пять месяцев назад. Всего пять месяцев, а сколько произошло событий…
На него покушались, вытянули кнутом, он успел основать сиротскую роту, влюбиться и потерять свою любовь, построить мельницу…
Кроме того, ему пришлось стать убийцей... А еще ему довелось стать палачом рожающей женщины… Неплохая карьера для скромного инженера из авиастроительной фирмы…
Сегодня был особенно тяжелый день. Еще утром он был никому не нужным молодым человеком, которым все, кому ни лень, пытались манипулировать. Но, сегодня, он, наконец, сделал свой ход.
И вот, он – король. Перед ним, кривляясь в показном обожании, кланялись и приседали в реверансах многочисленные люди. Те самые люди, которые пять месяцев назад смеялись над ним, и корчили ему пьяные рожи, когда он отправлялся в путешествие.
Здесь были люди, которых он видел впервые. Он даже не знал, как их зовут. Каждому надлежало уделить внимание: кивнуть, дать облобызать руку, или сказать пару слов.
Толпа подобострастных поклонников раздвинулась, и перед ним предстала королева Беренгария.
– Яков, сын мой… Ваше величество! Соблаговолите предоставить матери аудиенцию!
Яков кивнул. Вокруг них мгновенно образовалось пустое пространство.
– Что вы хотели, мама?
Беренгария устремила на него горящие глаза:
– Яков, как ты мог? Ты появился во дворце тайно! Ты не сказал матери ни слова! Этикет повелевает, чтобы ты, прежде всего…
Он не поверил своим ушам. Она пришла, чтобы читать ему нотации? Он резко сказал:
– Замолчите, мама!
Видимо он сказал это громче, чем следовало, поскольку в огромном зале гул голосов мгновенно стих. Все уставились на молодого короля. Королева Беренгария опешила.
О проекте
О подписке
Другие проекты