А что на это скажет утка? – продолжил он, весьма довольный собой.
Олли закрыла лицо руками.
– Зря-зря-зря, – закрякал папа, хлопая руками, будто крыльями.
Если спросить лошадку, что мешало ей спать ночью, как она ответит?
– Не знаю, – пробормотала Олли, всё ещё думая о «Замкнутых пространствах».
– Книга-го, – выдал отец, изображая конское ржание. – Книга-го.
– Должен быть какой-то способ всё исправить, – сказала Олли. – Зима в Нарнии – она же закончилась. Или как в «Спящей красавице», когда весь за́мок проснулся. Нам нужно сделать что-то в этом роде.
Брайан утёр слезы.
– Как скажешь, – согласился он. – Но целовать Фила я буду только в самом крайнем случае.
– У меня в сумке есть пластырь, – сказал Брайан, – но сначала надо прочистить рану. Столбняк тебе сейчас явно не нужен.
– Столбняку, – ответила Олли, – придётся встать в очередь. На мою жизнь уже претендуют обезвоживание, обморожение, голод и… Да, как я могла забыть? Злобные пугала! – Но она не стала возражать, когда Брайан вынул из сумки походную аптечку.
Родители Коко совсем недавно переехали на север, стремясь «быть поближе к природе». Всё, что местным школьникам казалось скучным – коровы, например, – вызывало у Коко неподдельный восторг.
Однажды Олли подслушала, как мисс Маутон шёпотом разговаривала с мистером Истоном.
– «Быть поближе к природе», – вздохнула учительница. – Боюсь, природа этого не переживёт.
Какая прекрасная туманная погода! Только представьте, какое нас ждёт приключение!
Олли, в отличие от учителя, не могла похвастаться родством с моржами, так что мокрая холодная погода её не вдохновляла, да и водитель не внушал доверия.