Кайли провела большую часть следующего дня в тревожном ожидании и нервно вздрагивала при каждом звуке открывающейся двери. Верный своему слову, Джош перевел деньги на счет центра, и она это оценила. И все же ее нервы были напряжены до предела: он обещал зайти, чтобы проверить, как она будет распоряжаться средствами. Кайли не хотела видеть его снова и из кожи вон лезть, чтобы получить необходимые деньги для центра. Кроме того, каждый раз, когда она смотрела в его голубые глаза, она вспоминала, что они хранили один большой секрет, который она не могла забыть, как ни старалась.
– Ребята убрали игрушки, и я прочитала им сказку. Хотите, я выведу их на площадку? А потом мы могли бы отрепетировать песню, – обратилась к ней Кэрри Крамер, пока Кайли раскладывала звездочки для детей, которые не забыли помыть руки перед полдником.
– Это было бы здорово. – Кайли улыбнулась молодой женщине, которую она наняла себе в помощницы. – Пусть порезвятся, и к тому времени, как я позову их на репетицию, все уже будет готово.
Пока Кайли наблюдала за тем, как Кэрри помогала детям надеть куртки и выстраивала их в линеечку у выхода, она размышляла о том, что еще нужно будет сделать к праздничному утреннику, который они готовили для родителей за неделю до Рождества. Собрав реквизит, она решила, что в руках у нее все не поместится, и ей придется возвращаться в зал еще раз. В расстройстве она пыталась вспомнить все, что ей могло бы понадобиться, и поэтому совсем не заметила Джоша, стоявшего в дверном проеме ее кабинета.
– О господи! – Она чуть было не уронила коробку с колокольчиками.
Положив руки ей на плечи, чтобы предотвратить падение, Джош нахмурился:
– Я не хотел вас пугать. Ваш кабинет был пуст, и я позвал вас по имени. Видимо, вы не услышали.
Тепло его рук, казалось, прожигало ткань ее розовой шелковой блузки. Кайли быстро сделала шаг назад.
– Наверное, ваш голос заглушили колокольчики.
– Позвольте мне помочь вам с этим, – сказал он, взяв коробку из ее рук. – Где дети?
– Моя помощница увела их на улицу поиграть перед репетицией рождественской программы, – ответила Кайли, собирая проигрыватель компакт-дисков и несколько больших пластиковых леденцов.
Их руки соприкоснулись, когда она прошла мимо него, и от желания, которого она не чувствовала в течение очень долгого времени, сердце пропустило несколько ударов. Кайли сделала все, чтобы не обращать на него внимания.
– Я собирался зайти в начале дня, но у меня были дела на одной из наших строительных площадок, – продолжал Джош, следуя за ней к яркому ковру, где собирались дети, чтобы послушать сказку. – Я не был уверен, что здесь будет кто-то еще. Когда дети идут домой?
– Как правило, детей забирают в пять тридцать, – отозвалась Кайли, ставя леденцы и проигрыватель компакт-дисков на маленьком столике. – Но Гил Эддисон иногда задерживается в клубе и забирает своего сына Кейда на несколько минут позже положенного времени. – Отец-одиночка, нынешний президент клуба одним из первых записал своего четырехлетнего ребенка в класс дошкольного образования. В отличие от членов бюджетного комитета Гил, казалось, был очень рад тому, что в здании клуба появился детский садик. – Независимо от времени, я дожидаюсь, пока каждого малыша не заберут родители или человек, которому поручили эту обязанность.
– Так это не просто работа с девяти до пяти, значит? – спросил Джош, ставя коробку на ковер.
– Это вряд ли. – Качая головой, Кайли вынула диск из футляра и установила его в плеер. – Я должна каждое утро приходить в центр к семи часам, чтобы подготовить все к приходу детей.
– И когда они приходят? – поинтересовался он, нахмурившись.
– Нескольких детей привозят через пару минут после того, как я открываю дверь, но, в остальном, они все здесь от восьми до восьми тридцати. – Кайли удивляла его заинтересованность в расписании детского центра. – Почему вы спрашиваете?
Джош провел рукой по своим коротким светло-каштановыми волосам.
– Я понимаю, что вы работаете по контракту с клубом и вам не выплачиваются сверхурочные, независимо от того, сколько часов вы заняты, но разве ваш рабочий день не получается слишком длинным?
Кайли улыбнулась. Она могла работать и быть рядом с дочкой, и это стоило всех переработок, вместе взятых.
– Я не против. Это работа моей мечты.
– Хорошо, лишь бы вы были довольны, – кивнул Джош с таким видом, словно не мог уразуметь, как кто-то может быть счастлив, проводя столько времени с группой маленьких детей.
Когда малыши начали возвращаться к зал, Кайли вздохнула с облегчением. Нельзя было сказать, что она боялась Джоша. Но, находясь с ним наедине, она нервничала, и общение с детьми ясельного возраста и дошкольников было как нельзя кстати. Она не была в восторге от того, какой эффект он на нее производил. Кайли была почти уверена, что ей не понравится ответ.
– Как только вы повесите свои курточки, идите на ковер и садитесь, пожалуйста, – объявила она, обращаясь к детям. – Мы повторим песни для рождественской программы, а потом вы пойдете домой.
Ее дочь подбежала к ней, обхватила ее ногу руками и, глядя на нее снизу вверх, засмеялась:
– Я пою.
– Это верно, Эмми, – сказала Кайли, поглаживая светло-русые волосы дочери. Она была единственным ребенком недолгого брака. – Можешь сесть рядом с Элайной и Бобби? Мы сейчас начнем.
Эмми кивнула, а потом поспешила присоединиться к своим друзьям в кругу других малышей.
– Мисс Кайли, Джимми Джо Харпер потянул меня за волосы, – объявила Сара Бартлет, глядя на маленького мальчика, сидящего рядом с ней.
– Джимми Джо, ты снова дернул Сару за волосы? – Даже до его кивка по одной только ехидной улыбке на лице ребенка Кайли стало ясно, что он набедокурил. – Мне очень жаль, но я говорила тебе, что, если ты снова будешь таскать Сару за косички, тебе придется посидеть в уголке несколько минут и отдохнуть.
Ребенок послушно отправился в кресло в дальнем углу комнаты. Заметив, что Джош переводит взгляд с нее на Джимми Джо в углу, Кайли приподняла одну бровь:
– Что-то не так?
– Вы даже не велели ему туда идти, – сказал он таким тоном, будто не мог поверить, что ребенок охотно принял свое наказание. – И он вообще не возражал.
– Джимми Джо не привыкать к углу, – ответила Кайли, улыбаясь очаровательному рыжеволосому мальчишке. – Он любит досаждать Саре.
Джош выглядел смущенным.
– Почему?
– Потому что она ему нравится. – Кайли повернулась к своей помощнице: – Не могла бы ты раздать колокольчики и леденцы, Кэрри?
– Понимаю, – сказал Джош. Ленивая улыбка изогнула уголки его рта. – Другими словами, он дразнил ее, чтобы она обратила на него внимание.
– Что-то вроде того, – сказала Кайли, заметив, как преобразила лицо Джоша улыбка.
Когда ее помощница закончила раздавать каждому ребенку по колокольчику или большой пластиковой конфете, Кайли повернулась к проигрывателю компакт-дисков, нарочно стараясь не смотреть на Джоша. Он заставлял ее нервничать, и она хотела, чтобы он ушел. Но, казалось, он был намерен остаться.
Решив, что раз уж он здесь, то мог бы тоже поучаствовать, она взяла один из колокольчиков и сунула ему в руку.
– Я полагаю, вы знаете слова к «Джингл Беллз»?
Джош выглядел удивленным и все же покачал головой:
– Да, я знаком с песней, но, боюсь, я не могу остаться. Я обещал другу, что загляну к нему сегодня днем, и уже опаздываю.
– Очень жаль, – солгала Кайли. – Может быть, в другой раз.
– Да, может быть, – сказал Джош с сомнением. Он протянул руку и, взяв ее за запястье, положил колокольчик на ее ладонь, затем осторожно согнул пальцы вокруг него. – Вы свободны завтра вечером?
Пораженная неожиданным вопросом и теплом его руки, Кайли смотрела на него целую минуту, прежде чем к ней вернулся дар речи.
– А ч-что?
– Я хотел бы обсудить с вами пару деталей, – уклончиво сказал Джош и улыбнулся ей. – К сожалению, сейчас у меня нет времени. Я приду сюда примерно в полшестого в пятницу вечером, и мы поужинаем в ресторане клуба. Там отличное меню, и мы сможем поговорить спокойно.
Кайли открыла рот, чтобы отказаться, но, когда Джош нежно погладил ее руку, она забыла все, что хотела сказать. Глядя на то, как он идет через комнату к двери, она лихорадочно пыталась восстановить душевное равновесие.
Что он замышляет? И о чем хочет поговорить? Она вполне ясно объяснила бюджетному комитету, на какие цели хочет потратить дополнительные средства. Конечно, они не станут говорить о том, что произошло в ту ночь…
– Мисс Кайли, я вернусь на ковер, да? – окликнул ее Джимми Джо из угла.
– «Могу ли я вернуться на ковер?» – автоматически поправила его Кайли.
– Можно? – спросил маленький мальчик, улыбаясь ей.
– Да, можешь, – сказала она, решив, что о Джоше и его приглашении на ужин подумает дома.
Кайли начала репетицию праздничного мероприятия, но мыслями продолжала возвращаться назад, к Джошу и его нелепому приглашению. Даже если бы она была готова пойти с ним на ужин – а она желанием не горела, – вряд ли он будет в восторге от перспективы ужина с ребенком.
И дело было не в том, что Эмми плохо себя вела. Напротив. Но к концу дня Кайли уставала, ей хотелось только поесть, принять ванну и лечь в постель. Кроме того, Кайли не о чем было говорить с Джошем. Ни теперь, ни в обозримом будущем.
Подъезжая на своем «мерседесе» к Пайн-Вэлли, фешенебельному району, где несколько членов клуба построили себе дома, Джош не переставал удивляться. О чем он думал, когда пригласил Кайли на ужин? Почему он не мог просто забыть о том, что произошло в ту ночь три года назад?
Джош знал, что это был бы самый разумный выход и этого хотела Кайли. Но по причинам, в которые он не собирался вникать, какая-то порочная часть его натуры хотела, чтобы она признала, что та ночь была чудесной, несмотря на обстоятельства, которые свели их вместе.
– Ты с ума сошел, Гордон, – пробормотал он, выруливая свою машину к дому Алекса Сантьяго.
Припарковавшись перед роскошным домом, он вышел из машины и поднялся по ступенькам к входной двери. Прежде чем он успел нажать на кнопку звонка, дверь открылась.
– Здравствуйте, сеньор Гордон. – Круглолицая пожилая женщина с добрыми карими глазами отступила в сторону, приглашая его зайти. – Сеньор Алекс в солярии.
– Как он сегодня себя чувствует, Мария? – спросил Джош, следуя за экономкой, недавно нанятой невестой Алекса, Карой Виндзор.
Мария остановилась, затем, повернувшись к нему, бросила на Джоша обеспокоенный взгляд:
– Сеньора Алекса до сих пор мучают головные боли, он не может ничего вспомнить.
– Уверен, что это просто вопрос времени. Скоро память к нему вернется. – Джош был не совсем уверен, кого он пытался успокоить – экономку или себя.
Алекса не могли найти много месяцев, а потом внезапно обнаружили в кузове грузовика с группой рабочих-мигрантов, на границе с Мексикой. Никто, казалось, не знал, как он попал на границу или как очутился в кузове с рабочими, и он не мог ничего сообщить властям. Очевидно, что его несколько раз избивали. Некоторые думали, что его похитили. Но независимо от того, что случилось, Алекс все еще страдал от амнезии. Лишь недавно его выписали из больницы. По просьбе Кары друзья Алекса из Техасского клуба заглядывали к нему по очереди, чтобы справиться о его выздоровлении. Ни один из них не говорил этого вслух, но Джош знал: они все надеялись помочь ему восстановить свою память, чтобы найти виновника.
– Как ты себя сегодня чувствуешь, Алекс? – спросил он, заходя в солярий.
Алекс улыбнулся, отложил книгу, медленно поднялся и протянул ему руку:
– Джош, я не ошибся?
О проекте
О подписке