Читать книгу «Лицом к лицу» онлайн полностью📖 — Кэролайн Б. Куни — MyBook.
image

Но в один из дней на прошлой неделе погода была просто замечательная. Почти летняя. Вместе с несколькими однокурсниками и одним аспирантом – приятелем кого-то из ее знакомых студентов – девушка сидела на открытой веранде кафе. Она наслаждалась теплом. Как приятно находиться на улице без теплого пальто, шапки, перчаток, шарфа и тяжелых зимних ботинок. Сара-Шарлотта поудобнее устроилась в кресле и грелась на солнце, словно кошка.

Один из парней показал рукой на аспиранта и сказал:

– Я тут Мику рассказывал, что ты близко дружила с Дженни Джонсон, девочкой, которую украли.

– Да, это старая история, – заметила та, сделав глоток латте с карамелью.

– Не скажи, – ответил человек по имени Мик. – Она всего несколько лет назад узнала себя по фотографии на пакете молока. История весьма странная. Скажи, а ты была с ней, когда это произошло?

Сара-Шарлотта почувствовала, что всем интересно узнать про это старое преступление. Видимо, придется кое-что рассказать, чтобы отстали, а не прыгали вокруг, как надоедливые тойтерьеры.

– Мы все тогда с ней были, – ответила она. – Как всегда на обеде. Каждый день одна и та же компания. Дженни взяла со стола пакет молока, помахала им в воздухе и сказала: «Видите фотографию пропавшего ребенка? Это – я». Все посмеялись. Доели. Вернулись в класс. А через несколько месяцев оказалось, что она тогда не шутила.

Сара-Шарлотта много десятков раз рассказывала эту историю, и каждый раз она ее немного пугала. Девушка выпрямила спину, словно собиралась противостоять какой-то невидимой силе.

– Я тут думаю по поводу родителей похитительницы, которые воспитали Дженни, – произнес Мик. – Мать и отец, мистер и миссис Джейвенсен. Они дистанцировались от настоящей дочери Ханны, которой сейчас, наверное, уже за тридцать.

Сара-Шарлотта надела солнечные очки, чтобы отделить себя от истории, которую рассказывала и которую этот Мик совершенно не мог понять.

– Эта Ханна живет в группе каких-то кретинов, точнее, в религиозной секте. Полные отщепенцы, асоциальные типы. От них можно чего угодно ожидать: могут начать травить людей отравляющим газом, торговать наркотиками или заниматься проституцией. Ханна не общается с родителями и утверждает, что ненавидит их. Но в один прекрасный день после многих лет забвения она появляется на пороге с трехлетней девочкой и утверждает, что это ее дочь и их внучка.

Сара-Шарлотта всегда с большим уважением и любовью относилась к мистеру и миссис Джонсон. Ей нравилось проводить время в их доме. После инцидента с пакетом молока миссис Джонсон похудела и поседела, а у мистера Джонсона случился инсульт, от которого он чуть не умер.

Много людей пострадали от поступка Ханны.

Иногда девушка и себя причисляла к ним, потому что Дженни в свое время не призналась ей в своей страшной догадке («Люди, которых я называю мамой и папой, могли меня похитить»). Сара-Шарлотта часто задумывалась, действительно ли они лучшие подруги. Сейчас обе в колледже, и то, что Дженни не так часто делилась с ней своими сомнениями и мыслями по поводу похищения, было не так обидно. Но осадок все-таки остался. Саре-Шарлотте казалось, что часть их дружбы была покрыта неприятной, темной тенью.

Мик говорил громко, привлекая всеобщее внимание, к его словам прислуживались люди, сидевшие за соседними столиками. Было очевидно, что ему нравилось внимание.

– Удивительно, что родители Ханны ей поверили! – вещал Мик. – Она оставляет им ребенка и на следующий день уезжает в неизвестном направлении. И что же делают родители? Тоже исчезают! Они меняют фамилию с Джейвенсен на Джонсон. Это, пожалуй, самая распространенная фамилия в Америке. Есть миллионы людей, которые ее носят. И супруги растят Дженни, как собственную дочь. Я совершенно уверен, что они являются соучастниками похищения. Супругам просто хотелось получить нового ребенка, поэтому они договорились со своей дочерью Ханной, что та украдет им девочку из торгового центра. И все это сошло им с рук. При этом супруги Джейвенсен ни дня не провели в тюрьме. Я считаю, это неправильно. Серьезный недосмотр со стороны правосудия.

Сара-Шарлотта так разозлилась, что хотелось пинать его ногами. Да как он смеет устраивать шоу из трагедии Дженни? Как он смеет, ничего не зная, высказывать какие-то дурацкие предположения?

– Их не судили, – резко произнесла она, – потому что всем было понятно, что мистер и миссис Джейвенсен понятия не имели, что сделала их дочь. Если бы знали или хотя бы подозревали, что ребенка украли и у него есть семья, то сами позвонили бы в полицию. Им было понятно: Ханна не сможет быть нормальной матерью. Единственный хороший поступок, который совершила эта женщина: отвезла малышку к своим родителям, которые заботились о девочке и ее любили. И фамилию они поменяли не потому, что хотели спрятаться от закона, который мог бы их преследовать за похищение, о котором они и понятия не имели, а чтобы спрятаться от Ханны. Она была плохим человеком, водилась с плохими людьми и совершала плохие поступки. Ханна была совершенно отвратительным, омерзительным и подлым человеком! Потому что украсть ребенка – это подло!

Девушка почувствовала, что кричит.

Люди смотрели на нее с большим удивлением.

Слово «подло» эхом пронеслось по веранде кафе.

Никто из сидевших за ее столом не поднимал взгляда.

Сара-Шарлотта встала. В холодный день на ней было бы пальто, в котором она могла бы чувствовать себя защищенной от таких типов, как Мик.

И направилась к выходу.

Мик пошел следом за ней.

– Сара-Шарлотта?

Девушка никак не отреагировала.

– Прости. Я не хотел тебя обидеть или задеть. Извини, что повел себя некорректно. Могу ли я как-то загладить вину? Может, ты сможешь объяснить мне, как все было на самом деле?

Он был выше ростом и наклонился, засовывая свою физиономию прямо ей в лицо. От него пахло горьким кофе. У нее вдруг возникло необъяснимое чувство страха, хотя она находилась на людной улице, а рядом в кафе сидели ее приятели.

– Я тороплюсь, – пробормотала девушка, подбежала к автобусной остановке и села не глядя в первый попавшийся автобус. Когда увидела, что Мик не вошел вместе с ней, вздохнула с облегчением и чувством смущения от того, что переволновалась.

Этот инцидент был очередной историей, которой Сара-Шарлотта не поделилась с Дженни. Она также не упомянула о письме от писателя Кальвина Винесетта, который отследил всех знакомых подруги. По крайней мере, трое из одноклассниц получили от этого настырного автора письма с просьбой оказать помощь в написании книги.

Студенты, с которыми Сара-Шарлотта рассталась в кафе, не были ее друзьями. Они были всего лишь приятелями, с которыми она встречалась на лекциях и семинарах. После окончания колледжа вряд ли общение продолжится.

Бостон – огромный город. Рив Шилдс оканчивал колледж тут, но в другом вузе, поэтому Сара-Шарлотта ни разу с ним не виделась. Она с трудом верила, что Дженни действительно хотела бросить парня.

Рив был мечтой любой девушки. Если подруга поступит подобным образом, он окажется свободным. Обычно Сара-Шарлотта старалась не мечтать о том, что Рив начнет за ней ухаживать. Но иногда все-таки не могла удержаться.

В течение дня она периодически заходила на Facebook. У того было огромное количество друзей. Пожалуй, больше только у ее школьной подруги Адаир. Рив поддерживал связь со всеми знакомыми по школе и колледжу, активно размещал информацию на своей странице.

Несмотря на то что Дженни была любовью его жизни, в ленте Рива не было ее фотографии. Он, судя по всему, уважал приватность.

«Почему ты до сих пор не можешь его простить? – подумала Сара-Шарлотта, словно обращаясь к Дженни. – Прошло столько лет! Рив тебя любит! Не теряй его!»

Девушка вышла из автобуса, в который ей вообще не было никакой необходимости садиться. Сара-Шарлотта позабыла, почему и зачем в него вошла. О существовании человека по имени Мик она уже и не думала.

Дженни выхватила мобильный из рук Майкла до того, как тот успел отправить фотографию, села на свой стул и удалила из телефона все фотографии отца. Потом все фотографии себя и своей семьи и положила аппарат в свою сумку. Она даже не посмотрела в сторону Майкла, стараясь сдержаться и не заплакать.

Ведь она успела влюбиться.

А парень оказался пешкой Кальвина Винесетта.

Он начал работать на него, когда уже встречался с Дженни, или подошел и познакомился с ней около каменной стены только потому, что его нанял автор?

Может, этот Майкл и есть Кальвин Винесетт?!

«Нет, вряд ли, – решила она. – Винесетт написал уже десяток бестселлеров, а Майкл слишком молод, чтобы иметь за плечами такие достижения».

Мама не обратила внимания на заминку с телефоном. Миранда Джонсон больше доверяла стационарной телефонной связи и считала, что молодое поколение слишком много времени уделяет своим гаджетам.

Тут уже на телефон Дженни пришло сообщение от Сары-Шарлотты, которой она только что отправляла фото Майкла. Всего несколько минут до этого девушка писала подруге, что его любит. Теперь ситуация кардинально изменилась.

Она подумала, что надо будет поговорить с ней: «Как хорошо, что у меня есть лучшая подруга. Человек, который всегда поддержит».

Сообщение было следующим: «Дженни, тут что-то явно не так. Я видела этого парня. Его зовут Мик. Очень мутный персонаж. Это подстава».

Принесли десерт, к которому Дженни не прикоснулась. У нее даже не было сил взять в руки вилку.

– Очень вкусно! – расхваливал блюдо Майкл. – Шоколадный пудинг со сливками? Да я готов здесь навеки поселиться!

Миранда рассмеялась.

– Боюсь, здесь тебе не очень понравится, – произнесла она. – В последнее время в этом доме очень тоскливо. Я сама тут страдаю. И шоколадный пудинг со сливками ситуацию мало меняет.

Обед подошел к концу.

Один из сотрудников медучреждения пришел, чтобы вернуть Фрэнка в палату. Дженни, Миранда и Майкл направились к машине.

– Садись вперед, – сказала девушка, и тот послушно сел на место рядом с водителем. Дженни расположилась сзади и всю дорогу до железнодорожной станции слушала, как Миранда и Майкл радостно болтали.

Она смотрела парню в затылок.

Интересно, как Сара-Шарлотта умудрилась с ним встретиться?

Может, Майкл выслеживал не только ее саму, но и подруг?

Он мог стать для нее самым важным человеком после Рива. «До Майкла» и «после Рива» казалось какой-то пропастью над обрывом, в который ее мог столкнуть Майкл.

Она действительно оказалась на краю. Но вовремя спохватилась.

Миранда высадила их у железнодорожной станции Стамфорд. Ребята стояли на пустой платформе, на которую прибывали поезда в сторону Нью-Йорка.

– Верни телефон, – попросил Майкл.

Она отдала.

– В чем дело, Джейн? Мы прекрасно провели время. Мне твои родители очень понравились.

– Ты работаешь на Кальвина Винесетта, – холодно произнесла девушка, – Ты сделал совершенно омерзительную фотографию моего отца для его паршивой книжонки.

Он отступил на шаг. Предусмотрительно не к путям, а в противоположную сторону. Однако ей захотелось столкнуть Майкла туда и посмотреть, как его переедет поезд.

– Ты о чем? Не знаю никакого Кальвина Винесетта! – грубо ответил парень.

– Думаешь, я не в состоянии узнать телефонный номер, который он оставляет во всех своих письмах? Ты сделал фото специально для его книги.

Майкл огляделся по сторонам, словно кто-то мог подсказать, как себя вести.

– Послушай… – начал было он.

– Я удалила свой номер из твоих контактов. Ты с самого начала знал, что я – Дженни Джонсон, та, которая узнала свое фото на пакете молока. Тебя нанял Кальвин, чтобы ты выудил у меня всю нужную информацию.

Его бравада исчезла. Парень явно не знал, что сказать. Даже когда девушка отняла у него телефон, он не понял, что та в курсе их связи с Кальвином. Майклу просто показалось, что Дженни не понравилась фотография. Он не смотрел ей в глаза.

– Ладно, частично это так. Но я действительно тебя полюбил. Я не сказал всей правды, но и ты мне о себе ничего не рассказала. Я что-то недоговаривал, а ты вообще молчала, как партизан. Я приносил тебе подарки, мы гуляли…

– Он тебе за это платил, верно?

Его взгляд был полон едкой ненависти.

– Ты знаешь, что я хочу стать писателем. Пока успехов на этом поприще у меня немного. Я увидел объявление и ответил. Один автор пишет книгу о похищении ребенка, и почти никто из членов семьи жертвы и ее друзей не хочет с ним говорить. Ему нужна была помощь, а мне – деньги. И он был готов неплохо заплатить.

«Я бросила Рива, – подумала она. – Он извинялся и сто раз умолял его простить. И ради чего? Ради этого ублюдка, который за деньги делает вид, что влюблен? Человека, который готов меня предать за несколько страниц текста? И даже не собирается попросить прощения!»

– Пришел твоей поезд, – сказала она.

– Но, Джейн…

– Садись в вагон, Мик.

Тот нахмурился.

– И за Сарой-Шарлоттой больше не следи.

– Джейн, послушай…

Но девушка не собиралась и дальше слушать его оправдания, она встала на эскалатор, ведущий на верхний уровень станции. И даже не обернулась.

«А я влюбилась, – с горечью подумала она. – Как дальше жить, если я совершенно не разбираюсь в людях и не понимаю мотивов их поступков? Когда мне было три года, я в людях не разбиралась, сейчас мне двадцать – и ничего не изменилось».

Она встала перед расписанием поездов и посмотрела, когда прибудет следующий.

Ей не хотелось никуда ехать. Хотелось упасть на перрон и заплакать. Хотелось избить этого Майкла / Мика. И еще хотелось попросить его объяснить, как так получилось, что он ее любит, хотя шпионил за ней и брал деньги за информацию, которую от нее получал.

Внезапно зазвонил телефон. Она поставила разную музыку на звонки разных людей, чтобы заранее понимать, бать трубку или нет.

Это был Рив.

Где-то в глубине души она хотела, чтобы перезвонил Майкл и начал умолять ее передумать. Но если бы он хотел помириться, то поднялся бы следом за ней.

Буквально час назад она задавала себе вопрос, любит ли Рива. И тогда решила, что любит, но недостаточно сильно. Дженни посмотрела на высветившуюся на экране фотографию и подумала:

«Вот Рив меня любит. Я обошлась с ним грубо, я не простила, а он все равно любит меня».

И вдруг осознала, что голос Рива на радио ничего не значил. Он был любовью всей ее жизни. Он не задабривал ее мелкими подарками, вроде пончика или цветочка. Он верил ей. Он был как каменная стена, за которой можно было спрятаться. Она ответила на звонок.

– Рив?

– Мне звонила Сара-Шарлотта, – быстро заговорил он. – Что происходит? Кто этот парень? Ты в порядке? Мне надо кого-то убить?

«О боже, – подумала она, – Рив! Ты всегда был моей опорой в непростые времена. И сейчас снова могу на тебя положиться».

– Пожалуйста, продолжай говорить, – произнесла она в трубку. – Мне надо слышать твой голос.

Полились слезы, которые она так долго сдерживала. Она повернула телефон микрофоном от себя, чтобы Рив не слышал, как она плачет, а лицо закрыла локтем, чтобы ее лица не видели окружающие.

– Какой-то козел за тобой ухаживал, чтобы разнюхать информацию для писаки? – кричал Рив. – И он пользуется двумя именами: Майкл для тебя и Мик для Сары-Шарлотты?

– Ты знал, что планируется книга? – тихо спросила она.

– Да все об этом знают. Мы все получили письма. И все знали, что ты не хотела бы, чтобы кто-то с ним сотрудничал. Никто этого и не делал.

Тут она вспомнила слова Майкла, что не все члены семьи захотели сотрудничать. Значит, кто-то все-таки согласился.

– Ты где? – спросил Рив.

– На железнодорожной станции. Я не знаю, что делать дальше. Сначала ты меня предал, потом я влюбилась, и вот теперь меня снова предали.

– Дженни, перестань. Не будем сейчас вспоминать о самой большой ошибке, которую я сделал в жизни. Мне казалось, ты меня вроде бы простила. Слушай, садись на самолет и прилетай ко мне. На выходные.

– Не могу.

– Можешь! Я уже у компа и покупаю тебе билет. Ты находишься совсем рядом с местом, где тебя подберет лимузин, чтобы доставить в аэропорт. Езжай к нему на такси или просто дойди пешком. Лимузин я закажу. Так… есть рейс в семь сорок из аэропорта Кеннеди в Шарлотт. Я взял тебе место у прохода.

– Но у меня даже зубной щетки нет!

– Ты летишь в Шарлотт, штат Северная Каролина. Это все-таки не Антарктида. Здесь есть магазины. Единственное, что тебе нужно, это удостоверение личности, чтобы тебя пустили в самолет. Ты уже идешь к лимузину? Давай поторапливайся.

– Зачем ты хочешь, чтобы я приехала?

– Потому что я тебя люблю. Всегда любил и буду любить.

Дженни подошла к остановке такси.

– Не отключайся, – попросила она.

– Не буду.

– Рив, я не поеду на лимузине.

– Дженни, я тебя умоляю! Я не хочу, чтобы ты без меня плакала.

– Я прилечу, но не хочу ехать на лимузине – он слишком медленный. Я поеду на такси. У меня есть деньги.

Тут ее осенило: почему она не обратила внимания на то, что, когда была с Майклом, постоянно пыталась стать другим человеком? Человеком, чья душа не пострадала от ужасной трагедии?

Девушка села в такси.

– В аэропорт Джона Кеннеди, – сказала она и, чтобы уверить водителя, что у нее есть деньги, показала их.

– Дженни, приезжай быстрее, – попросил Рив.

– Тебе не придется долго ждать, – заверила она.

Дженни распустила волосы. Больше никаких глупых заколок и резинок. Потом сняла купленные в аптеке очки. Два года она скрывала настоящую Дженни Джонсон. Девушка помотала головой, и волосы распушились. После сделала селфи и написала:

«Хо-хо-хо, Дженни».

1
...