Читать книгу «Утонуть в его глазах» онлайн полностью📖 — Кенди Шеперд — MyBook.
image

Глава 2

Элоиза при нормальных обстоятельствах никогда не пригласила бы выпить кофе мужчину, которого только что повстречала. Но это приглашение вырвалось у нее, удивив ее саму. На самом деле виной этому была Дейзи. Элоиза была изумлена тем, что собачка с таким доверием отнеслась к высокому американцу. Обычно она боялась мужчин. Но собаки всегда чувствуют хороших людей.

Элоиза бросила изучающий взгляд на мужчину. С густыми каштановыми волосами, тонкими чертами лица и карими глазами он был потрясающе красив. Примерно ее возраста, насколько она могла судить. Он был так добр к Дейзи и совсем не рассердился, когда та испачкала его дорогие брюки. И пригласить его выпить кофе было меньшее, что она могла сделать в таких обстоятельствах.

– Я рада, что вы смогли присоединиться к нам.

– Я охотно выпью кофе. Кстати, меня зовут Джош Тейлор.

– Элоиза Эванс, – сказала она. – С Дейзи вы уже знакомы. Кафе находится в дальнем конце парка.

Они пошли по тропинке, и Элоиза оценила то, что Джош Тейлор специально шел медленнее, чтобы собачка могла поспевать за ним. Этот мужчина явно искренне любил собак.

– Вы американец. Вы здесь живете? Или приехали в Австралию по делам?

– Я приехал на несколько дней.

– Бизнес или удовольствие?

– Бизнес. Хотя это всегда огромное удовольствие – приезжать сюда.

– Дайте, угадаю, – сказала она. – Вы из Бостона.

– Верно. Мне говорили, что у жителей Бостона особый акцент, но я его никогда не замечал.

– Мой отец был из Бостона. И у него был акцент, похожий на ваш. Рада снова его услышать. Это пробуждает приятные воспоминания.

– Был?

– Он умер тринадцать лет назад. Я обожала его, и мне все еще его не хватает.

– Мне очень жаль, – пробормотал Джош.

Она пожала плечами:

– Это было очень давно.

В кафе их быстро проводили к ее любимому столику. Элоиза заметила, что собачка поджала хвост при виде официанта, но тут же начала махать им, когда Джош наклонился и погладил ее.

– Вы завоевали ее сердце, – сказала она.

Он улыбнулся:

– Может, дело в моем природном обаянии? Но, скорее всего, она чувствует, что я люблю собак. В детстве у меня была собака, которая была моим лучшим другом. К несчастью, я много путешествую, так же как и вы, поэтому не могу завести собаку.

Дейзи так и тянуло к Джошу Тейлору, и Элоиза обнаружила, что разделяет ее чувства. Редко можно было встретить такого красивого и в то же время представительного мужчину. И хотя доверять первому впечатлению нельзя, она доверяла инстинкту собаки.

– Это вселяет в меня надежду, что Дейзи преодолеет свой страх перед мужчинами. Хотя все равно будет лучше, если ее хозяйкой станет женщина.

Он посмотрел ей в глаза, и она прочитала на его лице сочувствие.

– Наверное, трудно отдавать приемную собаку после того, как вложишь в нее столько сил.

– Я всякий раз очень привязываюсь к ним. И расставаться действительно трудно. Но большинство хозяев поддерживают связь со мной и присылают мне фотографии.

Она нагнулась и погладила Дейзи.

– Ей повезло, что о ней так заботится такой добрый человек, как вы.

Элоиза, к своему удивлению, покраснела.

– Спасибо.

Им принесли кофе – эспрессо для него, капучино для нее и «паппичино» в маленькой бумажной чашечке для Дейзи.

– Это просто безлактозное молоко, никакого шоколада или кофеина, – пояснила Элоиза.

– Зачем жить на свете, если не баловать себя время от времени? – спросил Джош с улыбкой.

– Мне нравится ваша философия, – улыбнулась ему в ответ она.

Он ей нравился. Уже давно она не чувствовала себя так непринужденно в мужской компании. С ним было легко разговаривать, а она всегда без труда находила общий язык с незнакомцами. Это было одной из причин, почему ее бизнес процветал.

– Вы, должно быть, наслаждаетесь прекрасной погодой, которая сейчас стоит у нас, – сказала Элоиза. – Думаю, что сейчас в Бостоне очень холодно.

– Вы сказали, что ваш отец был родом из Бостона. А вы там бывали?

– На самом деле я там родилась.

– Неужели? – спросил он.

– Я уехала оттуда, когда мне было восемь лет.

– Так что теперь вы настоящая австралийка?

– У меня двойное гражданство. Моя мама австралийка, а отец был американцем.

– А что заставило вашу семью переехать сюда?

– Мой папа часто шутил, что в Сиднее замечательно теплые зимы.

– Я его понимаю. Зимы в Бостоне очень холодные.

– Да, я помню. Но, честно говоря, все дело было в том, что мама очень скучала по родине. Вся ее семья живет здесь. Но когда папа был жив, мы каждый год ездили в Бостон, чтобы навестить его родителей.

Ей не хотелось рассказывать ему о том, что бабушка и дедушка не простили ее мать за то, что она разлучила их с сыном. К тому же они никогда не относились к ней, как к родной внучке. Они не считали ее настоящей дочерью ее отца. Но ее отец не разделял их взглядов. Он звал ее «дорогая дочурка», сокращенно ДД.

И поэтому ей было особенно больно, когда в тринадцать лет она узнала, что была удочерена. Ей нужен был сертификат о вакцинациях для школы, и она стала искать его среди бумаг в шкафу ее родителей. И обнаружила документ, в котором говорилось, что она была рождена в Бостоне и ее родная мать умерла.

Она была так шокирована, что не могла пошевелиться. Просто стояла неизвестно сколько времени с документом в руке. Она была зла, чувствовала себя преданной и униженной тем, что все, кроме нее самой, знали о том, что она приемная дочь. Она набросилась на родителей, испытывая невероятную боль, которая не давала ей прислушаться к ним, когда они говорили, что собирались в скором времени все ей рассказать.

Ее родителям нелегко далось вымолить у нее прощение, а она с тех пор перестала доверять людям.

Когда официант спросил, не принести ли им еще кофе, Элоиза посмотрела на Джоша. Он кивнул.

– И еще один «паппичино» для Дейзи? – спросил он.

– Конечно, – улыбнулась она. Она была рада еще какое-то время провести с этим деликатным мужчиной. – А в каком бизнесе вы заняты? – спросила она, чтобы сменить тему.

– Информационные технологии. Еще ребенком я начал писать программы и увлекся этим.

Значит, он был не только красив, но и умен. У него очень дорогие часы, а его костюм явно сшит на заказ из итальянской ткани.

– А кто вы? – спросил он.

– Я дизайнер. Шью свадебные платья по большей части.

– Полагаю, на них всегда есть спрос, – сказал он.

– Это правда.

Она зарабатывала, воплощая в жизнь мечты других людей. Но не свои. У нее не было намерения самой в обозримом будущем пойти к алтарю. Год назад она разорвала трудные отношения и не намеревалась вступать в новые.

– Мои платья уникальны. Должна сказать, не хвастаясь, что у меня очень длинный лист ожидания. Все более-менее известные женщины вписывают в него свое имя, как только им покажется, что их парень готов сделать предложение. Или девушка в случае с однополыми браками.

– Кажется, это очень романтичная профессия.

Она рассмеялась.

– Все так думают. По большей части так оно и есть. Но иногда попадаются очень привередливые невесты.

– Да, – сказал он. – У меня в Бостоне есть… подруга, которая печет свадебные торты. Она тоже сталкивалась с такими.

Элоизе стало интересно, насколько они близки с этой «подругой». Он не носил обручального кольца, но в любом случае они просто пили кофе, напомнила она себе.

– К счастью, таких невест немного, – продолжала она. – Большинство девушек очень покладисты, и мне приятно работать с людьми в самую счастливую пору их жизни. И я больше всего люблю, когда они приглашают меня на свадьбу. Но всякий раз плачу в церкви.

– У вас есть магазин?

– Да. На витрине каждую неделю выставляется одно из самых удачных платьев. И на первом этаже находятся примерочные. А мой кабинет расположен на втором этаже. Мое заведение называется «Ателье Элоизы Эванс».

Ее последний бойфренд упорно тянул ее под венец, рассчитывая, что она поменяет фамилию. Можно подумать!

Она потратила слишком много сил, чтобы поставить на ноги свой бизнес, и не намерена была менять свое уже очень популярное имя.

– Как долго вы пробудете в Сиднее? – спросила она.

– До завтрашнего утра. А потом я лечу в Мельбурн, – ответил он. – Все зависит от исхода переговоров по поводу покупки нового бизнеса.

– Надеюсь, хорошая погода сохранится до вашего отъезда.

К ним подошел официант с их счетом. Джош хотел заплатить, но она настояла на том, что платит она, поскольку это она пригласила его.

Она не любила, когда мужчины платили за нее. Слишком часто складывалась ситуация «ты моя должница». И это угрожало ее независимости, которую она так яро защищала. К счастью, Джош вежливо согласился.

Официант унес их пустые чашки, и между ними повисло неловкое молчание. А потом они заговорили одновременно.

– Я должна идти, – сказала она.

– Это будет не очень смело с моей стороны…

– Что именно?

– Пригласить вас поужинать со мной сегодня вечером?

Она не знала, кто был больше удивлен – Джош или она сама, – когда она быстро ответила:

– Да. То есть нет, это не будет слишком смело.

Глава 3

Джош не мог винить за свое спонтанное приглашение ни собаку, ни Элоизу, ни кого-либо еще, кроме себя. В тот момент страстное желание еще раз увидеть Элоизу победило его здравый смысл.

Это не имело никакого отношения ни к Тори, ни к его расследованию. Просто он наслаждался каждой секундой, проведенной в обществе Элоизы, и ему не хотелось расставаться с ней. Что-то в ней завораживало его. И он уже давно не ждал встречи с женщиной с таким нетерпением. А поскольку он на следующий день покидал город, никаких осложнений от этого свидания он не ждал. Ему было всегда очень сложно объяснить женщинам, что в его жизни нет места для длительных отношений.

Но его обязательства перед Тори тоже были осложнением. Он расхаживал по своему номеру в отеле, размышляя, что ему сказать ей. Она с нетерпением ждала его отчета о том, как прошло его расследование. Но, как ни странно, ему не хотелось говорить об Элоизе. Его реакция на эту женщину, которая явно являлась сестрой Тори, была чем-то слишком личным, чем-то глубоко интимным, и он не хотел обсуждать это даже со своей лучшей подругой.

Но Джош должен был позвонить ей. И он взял трубку и набрал ее номер.

Тори, как он и предполагал, пришла в сильное волнение и заставила его повторить его отчет дважды, останавливаясь на каждой детали. И он понимал ее нетерпение. Если решит связаться с Элойзой, она обнаружит, что ее сестра очень добра и так же, как и она, помешана на собаках.

Джош рассказал Тори о происшедшем в мельчайших подробностях. Он был убежден, что Элоиза ее сестра. И, несмотря на то, что их разлучили в двухлетнем возрасте, он уверен, что у них есть много общего.

Тори сквозь слезы поблагодарила его за то, что он отыскал Элоизу. Он сказал ей, что собирается поужинать с ней, и Тори не возражала. Хотя если бы она и возразила, это ничего бы не изменило. Но он еще раз заверил ее, что ни словом не обмолвится о ней.

Повесив трубку, Джош осознал, в какое трудное положение он попал. Если сестры когда-нибудь встретятся, он будет негодяем из-за того, что не сказал Элоизе правду с самого начала. Но он тут же прогнал эту мысль. Конечно же, Элоиза его поймет. Тори хотела сама рассказать Элоизе обо всем, и он не мог не уважать ее решения. Он лишь надеялся, что Тори не будет тянуть с этим слишком долго.

Элоиза договорилась встретиться с Джошем в ее любимом ресторане в центре города. Как говаривала ее мать, нужно всегда быть осторожной с мужчинами, с которыми знакомишься на улице. Какими бы они ни казались искренними и привлекательными.

Она быстро набрала его имя в Гугле, просто чтобы проверить, что он тот, за кого себя выдает. И с удивлением обнаружила, что в свои двадцать девять лет он уже один из мировых лидеров в области информационных технологий. Он также появлялся в списках самых завидных женихов в Штатах. А она приняла его просто за дружелюбного собачника. Она могла бы целый день читать про него в Интернете, но ей нужно было спешить на работу.

Она вернулась домой пораньше, чтобы успеть подготовиться к свиданию с Джошем. Но разве это было свиданием? Он, наверное, пригласил ее поужинать только потому, что не хотел сидеть весь вечер в номере в одиночестве. Но ее это не беспокоило. В противном случае и она сидела бы дома рядом с Дейзи, тупо уставившись в телевизор.

Но ей не повредит постараться выглядеть как можно лучше. Несмотря на то что в Сиднее проживало пять миллионов человек, это был небольшой город, и никогда нельзя было знать, с кем столкнешься, выйдя в свет. А в ее бизнесе репутация играла огромную роль. И она должна была всегда выглядеть очень стильно. Что не составляло труда для нее. Она обожала наряжаться и экспериментировать с макияжем.

В этот вечер она надела одно из платьев собственного дизайна. Оно было сшито из тяжелого темно-розового шелка, с расклешенной юбкой в стиле пятидесятых годов прошлого века. Она предвидела, что этот дизайн будет пользоваться огромным успехом среди подруг невест.

Элоиза гордилась своими достижениями. Ее клиентками были многие знаменитости, а ее бизнес обеспечивал ей независимость и давал способ самовыразиться, так что она любила свое дело. Она много работала, чтобы достичь успеха. И была готова на все, чтобы защитить свой бизнес. Как мужчина мог подумать, что она бросит свое дело или передаст бразды правления кому-то еще? А ведь именно на это и рассчитывал ее последний бойфренд, в случае если она выйдет за него замуж.

Ей следовало бы раньше обратить внимание на недостатки Крэга. Он был очень красив, и она легко стала жертвой его обаяния. И она была так увлечена им, что не видела его истинной сущности, пока не сработал ее инстинкт самосохранения. К несчастью, это произошло, когда он уже нанес приличный урон ее чувству собственного достоинства.

Крэг часто критиковал ее, иногда под видом двусмысленных комплиментов или добрых советов, пока она не начала сомневаться в себе. Но когда он давил на нее, чтобы они обручились, какое-то шестое чувство удерживало ее от этого шага. В один прекрасный день он поцеловал ее, и ей не захотелось отвечать на его поцелуй. Ни в тот раз. Ни когда-либо в будущем. Когда она порвала с ним, он показал свое истинное лицо, разразившись грязными ругательствами в ее адрес. Элоиза была потрясена. А потом узнала, что он изменял ей. Неудивительно, что она не хотела выходить за него замуж. И неудивительно, что она только укрепилась во мнении, что нельзя доверять никому.

Джош пришел в ресторан раньше Элоизы. И, войдя в зал, она тут же увидела его, сидящего за столиком и уставившегося в свой телефон. Она воспользовалась случаем внимательно рассмотреть его. Он был невероятно привлекательным. И прекрасно одетым. На нем были тонкий черный кашемировый свитер и черные льняные брюки, а на запястье красовались часы, стоившие целое состояние.

После фиаско с Крэгом, с которым она рассталась более года назад, Элоиза не ходила на свидания. Только иногда на дружеский ужин с приятелями мужского пола. И ее удивило, как ей нравится быть одной. Это означало, что она могла жить по своим правилам, работать столько, сколько ей хочется, не получая выговоров от мужчины за то, что уделяет ему мало внимания.

Конечно, иногда она тосковала по мужским объятиям. Только этим утром, когда она вышла на прогулку с Дейзи, с болью в сердце обратила внимание на то, сколько в парке было парочек. От тинейджеров, целующихся в кустах, до пожилых людей, гуляющих, взявшись за руки. На мгновение она почувствовала себя до нелепости одинокой в этом мире счастливых пар. Пока Дейзи не обнаружила другого одиночку, который был самым привлекательным мужчиной в парке. И вот теперь он здесь, в ее любимом ресторане. Может, этот ужин без каких-либо обязательств был именно тем, что ей было нужно для поднятия духа.