Но начальником, о котором говорил Ивата, оказался лентяй Цудзи. С точки зрения стороннего наблюдателя, Цудзи, управляющий четвертым этажом, тоже считался руководителем Аки, хотя она не подчинялась ему напрямую. Однажды, когда Ивата был по работе в их филиале, он поймал Цудзи и невзначай спросил, в чем хороша Аки, не упоминая при этом свадьбу. Цудзи же иронично ответил: «Ну, пение, да, пение. Ее голос однозначно стоит послушать». Атлет Ивата, вплоть до университета занимавшийся дзюдо и с трудом воспринимавший какие-либо шутки, без задней мысли принял фразу Цудзи за чистую монету. Он искренне обрадовался, что узнал об этом, ведь и Нобумицу был хорош в караоке. Поэтому и решил всем устроить такой сюрприз.
Почему же он посоветовался именно с Цудзи? Дело в том, что Рико, которая еще отвечала за третий этаж, всегда очень занята и не любила пустой болтовни. Хатакэда, управляющий пятым этажом, был постоянно угрюмым и нелюдимым. Цудзи был выбран методом исключения. На его этаже технической литературы почти никогда не было посетителей, и он, казалось, всегда скучал. Кроме того, Цудзи был большим любителем поболтать, и, если с ним заговорить, он мог много всякого поведать. Для Иваты он бесценный источник информации. Сам же Цудзи, безусловно, уже и не помнил, что именно он рассказал об этом.
На сцене продолжала звучать арфа. Аки, делая вид, что слушает, обдумывала свое недовольство по отношению к Рико.
– Китамура! Ой, нет, Обата! – Аки опомнилась, когда ее внезапно окликнули. Перед ней робко стоял менеджер Нодзима.
– А, это вы, управляющий! Спасибо большое, что пришли сегодня!
– Это вам большое спасибо за приглашение! Но, к сожалению, у меня неотложные дела, и я вынужден уйти раньше, извините, пожалуйста.
– Поняла вас. Сейчас позову Нобумицу.
Нобумицу на другой стороне банкетного зала болтал с бывшими одноклассниками.
– Ничего-ничего, в кои-то веки человек веселится, не нужно ему мешать.
– Точно?
– Точно. Сегодня была очень классная вечеринка. Видя вас двоих такими счастливыми, я почувствовал тепло на душе.
– О-о-о, спасибо, – глупо ответила Аки. Для меня вечеринка-то так себе… Все узнали, что у меня нет слуха и как звали моего бывшего парня…
Заметив ее мрачное лицо, Нодзима вдруг с беспокойством добавил:
– Но мне очень жаль, что все остальные не смогли прийти.
Улыбка Аки сменилась напряженным взглядом. Опять напомнили о неприятном… Ведь рассылали приглашения всем, кроме Миты, а из коллег пришли только менеджеры да управляющие.
Свадьба как раз была назначена на день техобслуживания в книжном. Оно проводилось раз в три месяца, поэтому специально был выбран день, когда все сотрудники могут взять выходной. И какой был в этом всем смысл тогда…
– Девушки сейчас слишком инфантильные. Это ведь свадьба, и очень важно поздравить, как мне кажется. И Нисиоке тоже нужно следить за речью, а то называет вас переменчивой… Ну я так считаю, по крайней мере.
Переменчивой?! Хотя не знает всех обстоятельств, а такое говорит! Гнев все больше разгорался в Аки.
– Вернешься из путешествия – уже все успокоятся. Всякое бывает, когда люди женятся. Ты же через неделю возвращаешься?
Нодзима думал, что утешает Аки, не замечая, как на самом деле подливает масла в огонь.
– Да, пятого июля я уже выйду на работу.
– Отдохни хорошенько. Ждем от тебя рассказов о путешествии!
– Большое спасибо.
Аки проводила Нодзиму до выхода, а когда вернулась, выступление с арфой уже закончилось. После него Нобумицу должен был произнести благодарственную речь. Ведущий утащил на сцену и Аки. Жених, как всегда, много шутил и развлекал гостей.
Со сцены было хорошо видно всю обстановку в зале. Взгляд Аки упал на Рико, которая, не обращая внимания ни на происходящее вокруг, ни на речь Нобумицу, увлеченно с кем-то разговаривала.
И ради чего она вообще здесь? Если она настолько не хотела меня поздравлять, зачем пришла?..
Звук аплодисментов привел Аки в чувство. Похоже, Нобумицу закончил свою речь. Аки поспешила поклониться вместе с ним.
– Итак, напоследок наша дорогая невеста бросит свадебный букет. Кто же у нас из незамужних девушек будет следующей, кто обретет свое счастье?
Аки уже собиралась было уйти со сцены, но тут же вернулась на середину.
– Дорогие наши незамужние дамы, все готовы? – продолжал ведущий.
Молодые женщины, громко хлопая в ладоши, собрались перед сценой и подняли руки, как бы говоря: «Мне букет, мне!» На глаза Аки попалась Рико, которая, не отвлекаясь от беседы с другими гостями, будто нарочно повернулась спиной к сцене, словно намекала, что к ней это не имеет никакого отношения.
Я бы и не дала тебе мой драгоценный букет, хоть ты и не просишь! Аки крепко сжала цветы.
– Ну что ж, невеста, милости просим! – Одновременно со словами ведущего Аки кинула букет в ту сторону, где не было Рико. Брошенный с огромной силой, он взлетел ввысь, теряя лепестки, и ударился об потолок. Отскочив, изменил курс и с невероятной скоростью полетел в безлюдное место.
– Ох! – раздались разочарованные голоса.
Кто-то отбил букет, и тот еще дальше отскочил назад, с глухим звуком приземлившись на голову Рико, которая в это время болтала с кем-то, стоя спиной к сцене. Она рефлекторно схватила цветы, не понимая, что происходит.
– Так-так, букет поймала Рико Нисиока из книжного магазина «Пегас»! Поздравляем! – Под громкие крики ведущего все окружили Рико.
– Поздравляю! – Кто-то похлопал Рико по плечу.
– Вы следующая, госпожа Нисиока, – поддразнил ее Цудзи. Его лицо сияло весельем.
Рико мгновенно покраснела.
Это что за издевательство? Хочет выставить меня, одинокую сорокалетнюю женщину, на всеобщее обозрение?
Ошеломленная Рико была не в силах что-либо сказать. Аки рассердилась.
Вот блин, из всех людей мой букетик достался именно ей! Если уж и вручать букет кому-то, то я бы хотела подарить его близкой подруге. Ведь ты его отдаешь, желая счастья… и это бывает всего раз в жизни!.. У Аки тоже пропал дар речи.
Вечеринка продолжилась в привычном порядке, затем ведущий произнес заключительную речь, и свадьба подошла к концу.
Работники банкетного зала проводили Аки и Нобумицу до дверей, чтобы те смогли попрощаться с каждым гостем. Хагивара Мами, помогавшая молодоженам на стойке регистрации, едва увидев Аки, тут же бросилась к ней.
Мами было двадцать три, на четыре года меньше, чем Аки. У нее были выразительные черты лица: бело-розовые щечки и милые ямочки, проявлявшиеся во время улыбки. Сегодня она выглядела особенно взросло в серебристом платье без рукавов, с черной сумочкой и в туфлях.
– Аки, э-э-э… все денежные взносы… от гостей[5] у меня. Я вас подожду. Не хочется оставлять их в комнате ожидания. – Речь Мами всегда была слегка сумбурной, как у ребенка. Мами приоткрыла бумажный пакет, который держала в руках, и показала Аки его содержимое. Помимо монеток и купюр, там лежало несколько подарочных конвертов. На одном из них, на самом верху, чисто случайно Аки увидела имя Рико Нисиоки и тут же испытала смешанные чувства.
– Можно на секундочку возьму? – Аки достала конверт из пакета.
– Что ты делаешь? – спросила Мами в спину Аки, но та уже удалялась вглубь зала. Мами заметалась, словно утенок, и поспешила за ней.
– Аки! – торопливо позвал Нобумицу, но та сделала вид, что не слышит, и медленно пошла сквозь толпу.
Оглядев весь зал, она увидела Рико, приветливо болтающую с несколькими книготорговцами. Рико прижимала к себе недавно пойманный букет невесты.
– Нисиока, можно вас на минутку? – обратилась к ней Аки с нервным видом, совсем не подходящим к ее платью.
Рико на мгновение смутилась, но затем улыбнулась и подошла к Аки. Как только она приблизилась, улыбка исчезла с ее лица, и она с недовольством спросила:
– Что такое?
– Давайте поговорим там. – Аки схватила Рико за руку и потянула в центр зала. Пока они шли, с Аки пытались заговорить несколько человек, но она, игнорируя их, продолжала быстро идти дальше.
– Что с вами, Китамура? Разве не должна невеста прощаться со всеми на выходе из зала? – спросила Рико.
– Это я сделаю позже, – тут же ответила Аки и завела ее в комнату ожидания. Мами тоже проскользнула внутрь. В помещении стоял спертый воздух, словно не работал кондиционер. В мрачной комнате размером примерно в восемь квадратных метров находилось два длинных стола, на которых были разбросаны личные вещи гостей, платья и украшения. Закрыв дверь, Аки повернулась к Рико.
– Госпожа Нисиока, я в вас разочаровалась.
О боже, мы что, в театре… – услышав это, подумала Рико.
– В чем вы разочаровались? – Рико была пьяна. Вдобавок ко всему разбитое сердце… Только одно это заставляет меня чувствовать отвращение к счастливым людям. Не говоря уже об этой наглой и самодовольной подчиненной. – Если у вас есть претензии, не стесняйтесь, что я начальница, говорите.
Мами, глядевшая на все это, была просто в восторге. Неужели это так называемая женская склока? Я часто такое видела в манге, но в реальности – впервые. Надо повнимательнее посмотреть, вдруг пригодится.
Мами грезила о профессии мангаки. Она сама говорила, что, пока ей не стала, будет подрабатывать в книжном магазине, но на деле не завершила еще ни одной рукописи: на полпути перегорала ко всему и пока была только фанатом манги, мечтающим ее рисовать.
– Я понимаю, вам не очень приятно мое замужество, мне сообщил об этом наш управляющий. Вы сказали, что я слишком легкомысленна, не так ли?
– Это вы про что? – пьяная Рико совсем не помнила, о чем говорила до этого. Да и она думала не столько об Аки, сколько о девушке, к которой ушел ее бывший молодой человек.
– Не прикидывайтесь. Хотели меня задеть разговорами о Мите. Специально громко назвали его имя, чтобы все услышали.
– Точно-точно. И я это слышала, – вмешалась в разговор стоявшая сбоку Мами. Хотя встревать она не хотела, планируя лишь быть секундантом в их дуэли, но подумала, что нужно показать, что она на стороне Аки в данной ситуации.
– А, ну это… – Она начала припоминать, что действительно произнесла его имя. Но зачем я это сделала тогда…
Аки показалось, что Рико притворяется, и это еще больше ее разозлило.
– Мне все равно, если я вам не нравлюсь. Но это не по-взрослому – говорить подобное на свадьбе. Жалкое зрелище.
Рико попыталась возразить, но не смогла подобрать нужных слов, поскольку не очень помнила, что наговорила.
– Вот, возвращаю вам. – Аки всунула в руку Рико то, что держала в своей. Увидев, что́ это, Рико была ошеломлена.
Да это же мой поздравительный конверт с деньгами! Рико вмиг протрезвела и стала серьезной.
– Если вы не хотели меня поздравлять, тогда могли не утруждать себя и не приходить. – Аки бросила на Рико презрительный взгляд.
«Ну тут все ясно. Один – ноль в пользу Аки, она крута», – подумала Мами.
Рико, в свою очередь, только разозлилась от столь театральной реплики.
– Ну тогда и я возвращаю! – сказала она и отдала Аки букет. Несколько белых лепестков упало на пол. – Это ты специально его кинула мне, чтобы унизить перед всеми, чтобы показать, что мне уже сорок лет и я не замужем.
Когда Рико поймала букет и ее имя назвали во всеуслышание, она покраснела от стыда. Ей стало неловко оттого, что в таком возрасте она все еще грезит о замужестве.
– Нет, вы не правы. Я ни за что не стала бы вам специально кидать столь драгоценный букет.
– Тогда зачем ты бросила его в мою сторону? Могла бы сразу кинуть тому, кто его хотел.
– Я и не целилась в вашу сторону, он случайно туда отскочил.
– Ты врешь! Не мог же сам букет выбрать, куда ему лететь.
– Не-а. Мне кажется, это злой рок. Он, несомненно, притянулся к человеку с плохими намерениями.
– Что значит «с плохими намерениями»? Разве не у тебя был недобрый умысел, когда ты кинула его?
– Нет, не у меня. У вас.
– Нет, у тебя.
Они злобно посмотрели друг на друга.
«Вот-вот искры полетят! Ух, супер! Наблюдать за скандалом с такого козырного места! Высший класс!» – Мами следила за происходящим затаив дыхание.
Рико и Аки продолжали смотреть друг на друга, не делая ни малейшего движения. Похоже, они думали, что первый, кто пошевелится, проиграет.
Дверь открылась.
– А, Китамура, вот ты где! Без виновницы торжества мы не можем завершить вечеринку, вам нужно попрощаться со всеми! – Голос Цудзи, который забежал забрать свои вещи, эхом прокатился по комнате. Аки тут же пришла в себя.
– Да, точно. Сейчас не подходящее время для такого, – сказала Аки и отвела взгляд от Рико. Она уже хотела выйти из комнаты, как вдруг, словно вспомнив о чем-то, посмотрела в сторону Цудзи. – Это вам. Дарю. – Она с силой всучила ему букет. – Отдайте его своей девушке.
– Э-э-э… Но у меня сейчас нет девушки. У меня никого нет уже год и четыре месяца… – Не дослушав ответа Цудзи, Аки вышла из комнаты.
Рико, последовав примеру Аки, всунула в руку Цудзи конверт:
– Вот. Это тоже тебе. Сходи с девушкой на свидание.
– Нисиока, и вы туда же? Говорю же: нет у меня сейчас никого! – воскликнул Цудзи и, увидев, что ему впихнули, изумился. – Эй, это что, подарочный конверт? Почему вы мне его дали?
Но Рико, быстро пройдя мимо Цудзи с невозмутимым выражением лица, вышла в коридор. Она с такой силой хлопнула дверью, что резкий звук раскатами грома разнесся по комнате.
Буря утихла, и в комнате ожидания воцарилась тишина, там остались лишь растерянная Мами и ошеломленный Цудзи.
– И что это было?.. – спросил Цудзи Мами.
– Тяжела женская доля. Можно многому научиться, глядя на это все. – Мами покачала головой.
– Да о чем ты вообще?!
– Вряд ли ты поймешь, да и девушки у тебя нет… Все гораздо глубже…
– Та-а-ак, ясно, что ничего не ясно… – пожал плечами Цудзи. Мами недоуменно смотрела на дверь, из которой вышли Аки и Рико.
О проекте
О подписке
Другие проекты