Камилла Гребе в который уже раз меня в хорошем смысле удивила.
Повествование вновь ведется с точки зрения трех персонажей, и только одна из сюжетных линий - полицейское расследование. Состав полицейских претерпевает изменения по сравнению с первой частью...
Кстати, само по себе сцепление сюжетной линии с полицейскими и сюжетной линии с двумя другими героями происходит не сразу, и на протяжении этого времени автор предоставляет читателю возможность вволю потеряться в догадках, как именно будут сплетены между собой эти события.
Почитав первые главы, читатель, руководствуясь привычными клише представляет себе одно развитие сюжета (
спойлернарушивший бандитские законы герой скрывается от бандитов и полициисвернуть), но в итоге получает совсем другое.
Многие авторы многозначительно цитируют в качестве эпиграфов к главам своих книг строчки из Священного писания, и читатели вынужденно воспринимает это как желание автора продемонстрировать свою эрудицию, а проще говоря - в некотором роде «пустить пыль в глаза», однако у Гребе подобные цитаты обретают смысл, в чем читатель сможет в полной мере убедиться примерно в тот самый момент, когда ему постепенно начинает открываться разгадка.
А также очень интересно в довольно неожиданный момент встретить то самое слово, давшее название роману... Ощущение получается довольно сильное — как говорится, "сродни удару током".
Почти в самом конце повествования описан очень трогательный момент, лично для меня символизирующий силу материнской любви и в чем-то граничащий со сказкой (и, в общем, даже содержащий в себе элементы одной известной сказки).... Не буду спойлерить, но, на мой взгляд, это очень сильное место!
В целом это история о матери и сыне... Но, что самое интересное, описанный в романе момент становится переломным и в жизни матери тоже: под влиянием стрессовой ситуации героиня переосмысливает свою жизнь - ей открываются такие аспекты существования, о которых женщина прежде не задумывалась - и решается многое в ней изменить.