Читать книгу «Узел Феникса» онлайн полностью📖 — К2 — MyBook.
image
cover















К счастью, мы с Энди смогли выпутаться из этой истории. Когда же он предложил поехать к нему в Россию, я, неожиданно для себя, сразу согласилась. И теперь уже около года мы живём спокойной жизнью, которая с каждым днём все больше наполняет меня тягой к домашнему уюту. Я оказывается люблю тихие вечера. Днём, ожидая Энди из его магазина, я могу проводить часы на кухне. Почему-то мне теперь нравятся неторопливые прогулки по пока еще незнакомому городу. И недавно я поняла, что моё внимание стали привлекать мамаши с колясками. Мммда. Природа, так сказать, намекает. Как намекает тип, вытащивший нож в безлюдном переходе. И мимо уже не пройдёшь, делая вид, что тебя это не касается.

Но когда мы уже серьёзно начали думать о своём совместном будущем, однажды вечером состоялся разговор, повернувший колесо моих приключений на новый оборот.

Глава 3

Мужской язык – особенности перевода

Женщина – это как стиральная машина:

если шумит, значит, работает.

Если молчит – значит, сломалась

или задумала что-то серьёзное.

Женщина всегда знает, что ты думаешь.

Но ей всё равно интересно, что ты скажешь

Конец очередного рабочего дня. Магазин только что закрылся. Мы с Энди сидим в углу торгового зала за чайным столиком и пьём зелёный чай. Очередной день прошёл как обычно и меня это наполняет спокойным удовлетворением. Что может быть лучше вкусного чая в награду за хороший труд? И как хорошо, что моя жизнь теперь состоит из таких маленьких, но очень гармоничных моментов. Напоминающих тонкий, но ароматный вкус чая в моей пиале. Краем глаза смотрю на Энди. Похоже он тоже доволен. Теперь уже постоянная связь с Китаем хорошо продвигает бизнес. Полки магазина ломятся от всевозможных экзотических товаров разных стран мира, сделанных правда в основном на моей родине. Вот, например, «настоящие кельтские руны» с лейблом «Сделано в Шанхае», рядом – «аутентичные мексиканские сомбреро», которые, судя по всему, прошли долгий путь через Гуанчжоу. А вот и «самурайские мечи» – лёгкие, как перо, и такие же острые, как моя мама после третьей рюмки. Особый восторг – это конечно полка «русских сувениров»: матрёшки, которые почему-то улыбаются, как будто знают что-то, чего не знаешь ты, шапки-ушанки, больше напоминающие головные уборы инопланетян из фильмов 50-х. и плюшевые медведи с балалайкой в лапах. И всех их объединяет такой родной мне запах китайской лапши быстрого приготовления. В общем, если вы хотите почувствовать себя гражданином мира, вам сюда, в магазин «Точка сборки».

Из этих сумбурных размышлений меня выводит голос Энди.

– Думаю пора бы нам съездить в Китай, – задумчиво прерывает тишину, – Ты наверно скучаешь по родителям.

Внутри меня вспыхивает радость, сердце приятно сжимается. Хоть я с родителями постоянно в онлайне, но мне так хочется их обнять и почувствовать себя дома. Ну и конечно же пройтись наконец-то по родному Пекину.

– Давай может чуть позже, когда здесь уже начнёт холодать? – я стараюсь немного сдержать уже проносящиеся в голове образы родного города, – И тогда сможем там провести всю зиму.

– Да, правильно, – Энди отвечает немного автоматически, похоже находясь в своих мыслях и продолжает, – Заодно и к Сэму, то есть моему шифу Цань Дао заскочим, узнать как у него дела.

Последняя фраза заставляет меня насторожиться. Заскочить из Пекина в Шань Си не так уж и просто: пара дней туда уйдёт только на дорогу. Похоже моему Энди уже становится скучновато от ежедневного однообразия и опять хочется приключений из которых мы только недавно лишь чудом выпутались. Чтоб проверить догадку, спрашиваю напрямую.

– Скажи, дорогой, а может ты больше скучаешь по своему магическому кувшину и хочешь очередной раз в него заглянуть и сбежать от меня в другой мир?

– Ну зачем ты так сразу, – он смущённо улыбается и я вижу, что моё предположение попало точно в цель, – Просто я же теперь, как ты помнишь, его личный ученик и поэтому обязан хоть изредка посещать мастера, чтоб брать наставления, – он говорит активно жестикулируя, что ещё больше подтверждает мою догадку. И самое интересное, он похоже и сам верит в то, что говорит. И начни сейчас я ставить его слова под сомнение, он обидится и скажет, что я его не понимаю. Вся же ирония в том, что не понимает как раз таки себя он. Но мужчине сложнее всего доказать очевидное, которое не нуждается в доказательствах. Конечно с точки зрения женщины.

К счастью для Энди со временем я начинаю больше ценить свой покой, чем правоту. На самом деле что-то доказать мужчине может только другой мужчина. Именно поэтому девушке не стоит делать эту грубую мужскую работу. И пока это не угрожает наши с ним отношениям, можно не особо тратить себя на выяснение бесполезной истины. Поэтому решаю немного подыграть.

– Ну, вот и хорошо, заодно и я немного позанимаюсь. Да и шифу Цань Дао всегда приятно увидеть.

Он подсаживается ближе и сгребает меня в охапку.

– Сиу, как хорошо, что наконец-то у меня есть человек, который меня понимает.

«Если бы ты знал насколько, наверно не так радовался», – пролетает в моей голове мысль и растворяется в тёплой глубине покоя, постепенно затуманивающего рассудок. Да и к чему размышлять, упуская такие счастливые минуты?

Но, даже находясь в тот момент в блаженной коме, на каком-то уровне сознания я уже тогда чувствовала как колесо судьбы только что чуть-чуть, но изменило направление, выбившись из уже казалось бы накатанной колеи. И это даже пока небольшое изменение через время уведёт меня далеко в сторону от сегодняшнего кажущегося прямым пути.

***

Обидеть женщину легко.

Сложно понять, в какой момент это произошло.

И ещё сложнее потом объяснить, зачем ты это сделал.

Через месяц мы уже на пути в родной Пекин. Который раньше я так надолго ещё не покидала никогда. В самолёте чувствую, что еле могу сдержать нетерпение как ребёнок, который ждёт обещанную игрушку. Несколько следующих дней будто в опьянении, брожу по своему городу и не могу находиться. Энди стойко ходит вместе со мной и даже утверждает, что ему мои хаотичные метания даже нравятся. Всё чаще возникают мысли о моём возможном будущем. Пытаюсь понять – смогу ли я жить вдали от города в котором каждая улица кажется неотъемлемая частью меня самой?

Наконец опьянение Пекином немного отпускает. Вдоволь пообщавшись с родственниками и друзьями мы, набрав подарков для шифу и монахов, отправляемся в монастырь. В котором нас встречают как близких родственников. Всё-таки еще не так давно мы вместе пережили много волнующих событий. К вечеру мы втроём с шифу идем к нашему любимому месту около обрыва. К каменному чайному столу, который был свидетелем многих важных событий в нашей жизни и явно не только.

Энди кивает в сторону чайной посуды и я киваю в ответ, молча соглашаясь с его просьбой побыть сегодня чайным мастером. Мне это всегда нравилось. С детства маленькие чайники и пиалы были моими самыми любимыми игрушками. Когда уже в университете я погрузилась в древние традиции этой части культуры моего народа, то каждое чаепитие стало чем-то вроде возврата в мир древней истории и мифологии.

Пока я демонстрирую своё чайное гунфу, Цань Дао и Энди обмениваются впечатлениями о последних событиях. Которых похоже не так уж и много. Наконец чай готов и все на какое-то время погружаются в молчание. Я пересаживаюсь поближе к костру от углей которого идёт приятное этим прохладным вечером тепло. Мы погружаемся в окутывающую нас тишину гор, прерываемой только журчанием чая, наполняющего пиалы. Я уже думаю какой бы чай заварить следующим, когда Энди решает прервать нашу чайную медитацию.

– Скажите, шифу Цань, достаёте же иногда наш кувшин? Ну чтоб хотя бы пыль стереть? – Энди говорит как бы между прочим, но в интонации сквозит интерес. Повисает пауза.

– Мне то он не особенно нужен, – шифу как всегда не торопиться с ответом, – Но если ты насчёт других миров, то да, иногда посещаю.

– И где были, что нового видели? – Энди весь подаётся вперёд, даже не пытаясь что-то скрыть.

– Честно говоря, я туда отправляюсь не с этой целью, – шифу как обычно даёт пример отношения к предмету, – Нового мне и здесь хватает. Меня больше интересуют мои, как говорится, «коллеги по цеху», то есть люди, интересующиеся механизмами, приводящими в движение тот или иной мир.

– Но зачем Вам знания из других миров? Ведь там законы природы могут сильно отличаться от наших?

– В том то и дело, что знания меня не очень интересуют, – парирует шифу, – Я их получил уже достаточно от своих наставников. И другие мне не особо нужны. На самом деле достаточно один раз понять как пережить непосредственное восприятию происходящего. Зачем знать ещё несколько методик, ведущих к тому же?

– Тогда мне вообще не понятно, что Вам там надо, – Энди похоже очередной раз сбит с толку. Это как приехать за границу и сидеть в номере в гостинице. В чём смысл?

– Может в том, чтоб найти тот изначальный механизм, который лежит в основе всех этих миров и вдобавок связывает их между собой?

Энди выдаёт смешок, показывая, что такой смысл ему ещё не по зубам.

– Честно не очень понимаю о чём вы говорите, – улыбается смущённо Энди, – Но всё же нашли то, что искали?

Шифу Цань немного медлит с ответом неторопясь попивая чай.

– Ну, скажем так, мне стала яснее структура нашего мира и законы, которые её определяют. Так как они свойственны для всех миров, где я побывал, – он продолжает пить чай, наверно считая, что сказал достаточно. Для меня все это звучит полной теоретической абстракцией. К тому же не понятно какое отношение имеющее ко мне. Но похоже и у Энди ситуация не лучше.

– А Вы смогли разобраться как выходить в следующий, третий круг миров? – Энди переводит разговор в явно более интересную для него область.

– Пока нет. Пытаюсь разобраться больше с мирами второго кольца. Думаю, что это пока важнее. На самом деле через них лучше всего видно в каком направлении развивалась наша цивилизация, а также куда она может со временем прийти.

– Если Вы про ту перспективу будущего, в которую мы попали год назад, то я бы не хотел чтоб наш мир до такого докатился, – Энди невесело улыбается. Цань Дао решает уточнить.

– Сейчас меня больше интересует в какой момент эволюция сознания сделала поворот в сторону окончательного технического прагматизма и утратила остатки интереса к самостоятельному развитию индивидуального сознания. Учитывая, что в наше время мы видим лишь последствия этого выбора, то меня пока больше интересуют нисходящие миры прошлого.

Эта тема интереснее, так что не могу удержаться, чтоб не вступить в разговор.

– Но каким образом прошлое может нам помочь изменить наш мир? Он же ведь давно его пережил?

Цань Дао внимательно смотрит на меня, подбирая понятное мне объяснение.

– Выбор никогда не сделан окончательно. В каждый момент настоящего мы его делаем снова. И хоть нам кажется, что этот миг прочно связан с прошлым – это всего лишь иллюзия. От которой постепенно можно избавиться если практиковать Дао.

На словах это как всегда звучит очевидно. Но ощущения понимания как не было, так и нет. Теоретические глубины даосизма похоже не моя территория. И пока меня волнуют более интересные вещи.

– И насколько сильно отличаются эти миры прошлого от того прошлого, которое было в нашем мире? – во мне просыпается студенческое любопытство историка.

– Честно говоря, не особо, – шифу начинает рассуждать вслух, – Может немного природа, технологии, архитектура. Но человеческие страсти и связанные с ними проблемы не отличаются совершенно.

– А там есть свой древний Пекин? – знаю, что задаю глупый вопрос, но ничего не могу поделать со своим любопытством.

– Наверно да, – говорит Цань Дао немного погрузившись в воспоминания, – Во всяком случае это город, где находится императорский дворец.

Но для меня этой общей информации теперь совершенно не достаточно. Моя жажда историка, казалось спокойно дремавшая, вспыхивает как пары бензина от искры. Но я ещё пытаюсь быть сдержанной.

– Извините за любопытство, но расскажите, пожалуйста, побольше про это место.

Шифу Цань не торопится. Он пьёт чай и отблески затухающего костра плывут бликами по его халату. Надеясь, что разговор на интересующую меня тему будет долгим, подбрасываю дров в очаг и ставлю новую воду для чая. Наконец он начинает.

– Думаю это время ближе к китайской эпохе династии Мин, и соответствует где-то 14-15 веку нашей истории. Поэтому это уже та архитектура, с которой мы ассоциируем наш древний Китай. Некоторые храмы и дворцы ещё только строятся, но многое уже возведено. По форме если и отличаются, то кажется не особенно, хотя и встречаются уникальные сооружения. Эргономика архитектуры по видимому имеет во всех мирах схожие принципы. Люди по форме лица больше похожи на европейцев. Но это в столице, на окраинах я ещё не был, может быть там и по другому. Как и в нашем древнем мире это эпоха холодного оружия, которым многие владеют в совершенстве. Основная религия напоминает больше шаманизм, но уже есть систематизированные понятия, сходные с даосизмом. Так что для понимания пути развития их мира и сравнения с нашим, информации достаточно.

В том мире я был наёмным работником. Но по местным законам это не помешало мне прийти в ближайший монастырь и стать монахом. Учитывая моё понимание Дао, меня сразу заметили и уже через полгода я стал личным учеником настоятеля монастыря и ещё через год мне даже доверили вести утреннюю службу.

– Подождите, шифу, – вдруг вмешивается Энди, – Тут что-то не так. Мы же видались последний раз здесь около года назад. А тут выясняется, что вы отсутствовали целых полтора. Математика что-то не складывается.

Шифу Цань слегка улыбается.

– Ты ещё больше удивишься, когда я скажу, что вообще практически не отсутствовал в этом мире, а вернулся обратно в тот же день, из которого отправился в другой мир.

На Энди это действительно производит большое впечатление. Он пытается что-то сказать и открывает рот, но от изумления не может даже сформулировать мысль. Я же отношусь к этой информации спокойно. Ну, вернулся и вернулся. Мало ли какие есть в мире чудеса? И пока Энди пытается переварить эту информацию, пользуюсь моментом.

– Так это же практически экскурсия в нашу древнюю историю! И Вы там реально видели всё то, что я изучала в университете по картинкам.

– Наверно так. Хоть я бы на твоём месте не особо восхищался древним миром. Там живут по суровым законам. И для женщины современной культуры там многое дико и противоестественно.

– И всё равно я бы много отдала, чтоб туда попасть и взглянуть хоть одним глазком, – всё во мне превращается в кладоискателя, которому только что показали карту с сокровищами. – Может быть можно туда хоть ненадолго заскочить? – я не скрывая надежду смотрю на Энди и перевожу взгляд на Цань Дао. Энди глядит в ответ с недоумением, наверно не очень понимая мой неожиданный интерес. Шифу же отрицательно качает головой.

– Перемещение между мирами это не способ удовлетворения любопытства. В каждом случае риск велик и каждый раз может оказаться последним, – он отвечает бесстрастным тоном не предполагающим возражений. Для меня же это больше похоже на то, что меня сначала заманили, а теперь пытаются отговорить, ссылаясь на какой-то мифический риск. При этом полностью игнорируя мое мнение относительно распоряжения моей же собственной жизнью. Это проносится вихрем в голове и я, уже не контролируя себя, вспыхиваю от негодования.

– Каждый раз?! А когда Энди по несколько раз в день был в других мирах когда тренировался в монастыре? Или потом, когда он искал Вас по разным мирам? Вы же вдвоём всё уже давно отработали до автоматизма. И даже я с вами вместе немного тренировалась. Неужели так сложно просто показать мне тот мир, о котором я мечтаю с детства? Если вам обоим удалось вернуться из мира будущего, который был в сто раз опаснее, то в чём проблема хотя бы на денёк попасть в мир прошлого, в котором мы, современные люди будем с нашими знаниями явно в преимуществе? – я чувствую, что меня уже заносит, но не могу остановиться. Обидно, что эти мужчины, получив доступ к технологии перемещения между мирами, не только не хотят этому научить меня, но и лишают даже возможности хотя бы раз там побывать. На глазах предательски наворачиваются слёзы. И чтоб не впасть перед ними в истерику, я вскакиваю и бегу в сторону монастыря. Добежав до ближайшего дерева, буквально падаю на него и даю волю слезам. Ну ладно Энди, но как шифу не может понять, что для меня это действительно важно?

Молчаливое сочувствие векового дерева постепенно успокаивает, но мысли предательски продолжают возвращаться к прошедшему разговору. Конечно же ни шифу ни Энди не хотели меня обидеть. Просто они почему-то не понимают, как это важно для меня и наверно списывают на легкомысленное желание получить новое развлечение. И вот это как раз таки самое обидное. Но я не владею их языком, чтоб объяснить как это для меня важно, а они моим, чтоб это понять. Делаю несколько дыхательных упражнений, приводя себя в более-менее нормальное состояние. К костру возвращаться не хочу, чтоб не создавать ненужное напряжение.

Что будет дальше этим вечером я уже хорошо представляю. Когда мы будем вместе, Энди, осторожно присев сбоку, начнёт оправдываться за то, что они меня обидели. Но на самом деле никто и не виноват. И его попытка взять вину на себя к сожалению совершенно ничего не меняет. Я тоже буду извиняться в ответ, что испортила всем такой вечер. Потом обнявшись мы заснём. Но неужели мне до конца дней придётся жить в таком прогнозируемом мире, зная, что настоящая спонтанная жизнь была где-то рядом?

Энди появляется минут через десять. Но неожиданно без извинений. Немного бесцеремонно обняв меня он почему-то решает пересказать то, что они обсуждали с шифу, когда я убежала. Не знаю почему, но рассказ Энди меня успокаивает. Может монотонность его голоса, может понимание того, что эти двое мужчин волновались за моё состояние и не осуждали мою истеричную выходку. А может что-то ещё. В смысл слов я не особо вникаю. Да есть конечно проблемы понимания между мной и Энди. Но сколько не пытайся словами эту проблему не разрешишь. А вот найти новую можно легко.

Глава 4

Женщина – даосская инструкция по применению

Женщина – это как Wi-Fi:

сигнал есть, а доступа нет.

Или наоборот: доступ есть,

а сигнал потерян.

Любую проблему на свете

можно решить танцуя.

Джеймс Браун

Когда ты неожиданно начинаешь убегать в темноту я рефлекторно подскакиваю, чтоб тебя остановить. Но тут краем глаза вижу как шифу отрицательно машет головой. Сажусь обратно. Наверно он прав. Эта эмоциональная вспышка для меня полная неожиданность и я не очень даже понимаю её причины. Похоже шифу решил дать возможность тебе разобраться в себе самостоятельно. Минут десять сидим в тишине. Конечно не правильно грузить шифу своими личными проблемами, но, ты же знаешь, другого авторитетного мнения у меня нет. Поэтому решив воспользоваться моментом, начинаю.

– Меня в последнее время немного настораживают наши со Сиу отношения. Такое впечатление, будто мы играем в какие-то шахматы и она всё время пытается у меня отыграться. Как бы объяснить ей, что в этом нет необходимости?

На лице шифу мелькает улыбка.

– Ты серьёзно так думаешь? Если да, то ты явно пренебрёг моим советом заниматься практикой хотя бы по часу утром.

– Ну да, не всегда получается. А причём здесь это?

– Всего лишь при том, что ты бы не задавал такие вопросы.

– Шифу, я буду заниматься. Но помогите разобраться. Всё-таки Сиу Лью важная часть моей жизни, но чувствую, что в отношениях с ней я что-то упускаю.

Кажется Цань Дао не очень хочется обсуждать эту тему, но он решает поддаться моей настойчивости.

– Так говоришь пытается отыграться в шахматы? – начинает он наконец. – Не обманывай себя. На самом деле выиграть у женщины невозможно. Ты может и думаешь, что уже обыграл её в шахматы, а потом оказывается, что она играет в шашки и съев все твои фигуры уже в дамках. Хотя тебе всё ещё может и кажется, что играешь в шахматы. Так что лучше перефразируй вопрос.