Йохан Хёйзинга — лучшие цитаты из книг, афоризмы и высказывания

Цитаты из книг автора «Йохан Хёйзинга»

1 012 
цитат

Игра – это битва, битва – это игра.
8 августа 2021

Поделиться

Кто стал бы отрицать, что представление о состязании, вызове, опасности и т. д. подводит нас вплотную к понятию игры?
8 августа 2021

Поделиться

Plegen указывает также на совершение действий сакрального характера, почитание, благодарность, клятву, траур, труд, возвышенную любовь, чародейство, правосудие и… игру
8 августа 2021

Поделиться

Основное значение здесь: выступать за кого-либо, за что- или за кого-либо подвергать себя опасности или риску
8 августа 2021

Поделиться

бессознательной иронии. Видимо, не случайно средневерхненемецкое , так же как и его производные, с такою охотой использовались в языке мистики. Да и тот факт, что у Канта столь часты выражения вроде «Spielen der Einbildung» [ «игра воображения»], «Spiel der Ideen» [ «игра идей»], «das ganze dialektische Spiel der kosmologischen Ideen» («вся диалектическая игра космологических идей»), также заслуживает внимания.
8 августа 2021

Поделиться

Пышное разрастание корня ], том X, 1, 1905.
8 августа 2021

Поделиться

Мы уже видели ранее, что иногда одним из конкретных основных значений некоторых игровых слов бывает значение быстрого движения братьев Гримм
8 августа 2021

Поделиться

И в германских языках это наблюдается с особой отчетливостью.
8 августа 2021

Поделиться

Пространство выражений, причастных к игре, в современных европейских языках вообще особенно велико. И в романских, и в германских языках мы обнаруживаем распространение терминов игры на всевозможные понятия из области движения и поведения, которые не имеют никакого отношения к игре в узком, формальном смысле.
8 августа 2021

Поделиться

Язык сохраняет это представление в , дословно – игровом языке, употребляемом в разговоре с лицами более высокими по своему статусу. Высшие классы предположительно, чем бы они ни занимались, делают все играя. «Вы прибываете в Токио», произнесенное с учтивостью, в буквальном переводе звучит как «вы играете прибытие в Токио». Подобным же образом «я слыхала, что ваш отец умер» превращается в «я слыхала, что господин ваш отец сыграл, как умереть».
8 августа 2021

Поделиться