I paced up and down the hall several times. I do not remember that Prince N***'s arrival produced any special impression on me at the time, except that unpleasant sensation which usually takes possession of us at the appearance of a new face in our domestic circle. Perhaps that feeling was mingled with something in the nature of envy of the timid and obscure Moscow man for the brilliant officer from Petersburg. – "The Prince," – I thought, – "is a dandy of the capital; he will look down on us."… I had not seen him for more than a minute, but I had managed to note that he was handsome, alert, and easy-mannered.
After pacing the hall for a while, I came to a halt, at last, in front of a mirror, pulled from my pocket a tiny comb, imparted to my hair a picturesque disorder and, as sometimes happens, suddenly became engrossed in the contemplation of my own visage. I remember that my attention was concentrated with particular solicitude on my nose; the rather flabby and undefined outline of that feature was affording me no special gratification – when, all of a sudden, in the dark depths of the inclined glass, which reflected almost the entire room, the door opened, and the graceful figure of Liza made its appearance. I do not know why I did not stir and kept the same expression on my face. Liza craned her head forward, gazed attentively at me and, elevating her eyebrows, biting her lips, and holding her breath, like a person who is delighted that he has not been seen, cautiously retreated, and softly drew the door to after her. The door creaked faintly. Liza shuddered, and stood stock-still on the spot… I did not move… Again she pulled at the door-handle, and disappeared. There was no possibility of doubt: the expression of Liza's face at the sight of my person denoted nothing except a desire to beat a successful retreat, to avoid an unpleasant meeting; the swift gleam of pleasure which I succeeded in detecting in her eyes, when she thought that she really had succeeded in escaping unperceived, – all that said but too clearly: that young girl was not in love with me. For a long, long time I could not withdraw my gaze from the motionless, dumb door, which again presented itself as a white spot in the depths of the mirror; I tried to smile at my own upright figure – hung my head, returned home, and flung myself on the divan. I felt remarkably heavy at heart, so heavy that I could not weep … and what was there to weep about?.. "Can it be?" – I kept reiterating incessantly, as I lay, like a dead man, on my back, and with my hands folded on my breast: – "Can it be?"… How do you like that "Can it be?"
March 26. A thaw.
When, on the following day, after long hesitation and inward quailing, I entered the familiar drawing-room of the Ozhógins', I was no longer the same man whom they had known for the space of three weeks. All my former habits, from which I had begun to wean myself under the influence of an emotion which was new to me, had suddenly made their appearance again, and taken entire possession of me like the owners returning to their house.
People like myself are generally guided not so much by positive facts, as by their own impressions; I, who, no longer ago than the previous evening, had been dreaming of "the raptures of mutual love," to-day cherished not the slightest doubt as to my own "unhappiness," and was in utter despair, although I myself was not able to discover any reasonable pretext for my despair. I could not be jealous of Prince N***, and whatever merits he might possess, his mere arrival was not sufficient instantly to extirpate Liza's inclination for me… But stay! – did that inclination exist? I recalled the past. "And the stroll in the forest?" I asked myself. "And the expression of her face in the mirror?" – "But," I went on, – "the stroll in the forest, apparently… Phew, good heavens! What an insignificant being I am!" I exclaimed aloud, at last. This is a specimen of the half-expressed, half-thought ideas which, returning a thousand times, revolved in a monotonous whirlwind in my head. I repeat, – I returned to the Ozhógins' the same mistrustful, suspicious, constrained person that I had been from my childhood…
I found the whole family in the drawing-room; Bizmyónkoff was sitting there also, in one corner. All appeared to be in high spirits: Ozhógin, in particular, was fairly beaming, and his first words were to communicate to me that Prince N*** had spent the whole of the preceding evening with them. – "Well," I said to myself, "now I understand why you are in such good humour." I must confess that the Prince's second call puzzled me. I had not expected that. Generally speaking, people like me expect everything in the world except that which ought to happen in the ordinary run of things. I sulked and assumed the aspect of a wounded, but magnanimous man; I wanted to punish Liza for her ungraciousness; from which, moreover, it must be concluded, that, nevertheless, I was not yet in utter despair. They say, in some cases when you are really beloved, it is even advantageous to torture the adored object; but in my position, it was unutterably stupid. Liza, in the most innocent manner, paid no attention whatever to me. Only old Madame Ozhógin noticed my solemn taciturnity, and anxiously inquired after my health. Of course I answered her with a bitter smile that "I was perfectly well, thank God." Ozhógin continued to dilate on the subject of his visitor; but, observing that I answered him reluctantly, he addressed himself chiefly to Bizmyónkoff, who was listening to him with great attention, when a footman entered and announced Prince N***. The master of the house instantly sprang to his feet, and rushed forth to welcome him! Liza, on whom I immediately darted an eagle glance, blushed with pleasure, and fidgeted about on her chair. The Prince entered, perfumed, gay, amiable…
As I am not composing a novel for the indulgent reader, but simply writing for my own pleasure, there is no necessity for my having recourse to the customary devices of the literary gentlemen. So I will say at once, without further procrastination, that Liza, from the very first day, fell passionately in love with the Prince, and the Prince fell in love with her – partly for the lack of anything to do, but also partly because Liza really was a very charming creature. There was nothing remarkable in the fact that they fell in love with each other. He, in all probability, had not in the least expected to find such a pearl in such a wretched shell (I am speaking of the God-forsaken town of O***), and she, up to that time, had never beheld, even in her dreams, anything in the least like this brilliant, clever, fascinating aristocrat.
After the preliminary greetings, Ozhógin introduced me to the Prince, who treated me very politely. As a rule, he was polite to every one, and despite the incommensurable distance which existed between him and our obscure rural circle, he understood not only how to avoid embarrassing any one, but even to have the appearance of being our equal, and of only happening to live in St. Petersburg.
That first evening… Oh, that first evening! In the happy days of our childhood, our teachers used to narrate to us and hold up to us as an example of manly fortitude the young Lacedæmonian who, having stolen a fox and hidden it under his cloak, never once uttered a sound, but permitted the animal to devour all his entrails, and thus preferred death to dishonour… I can find no better expression of my unutterable sufferings in the course of that evening, when, for the first time, I beheld the Prince by Liza's side. My persistent, constrained smile, my anguished attention, my stupid taciturnity, my painful and vain longing to depart, all this, in all probability, was extremely noticeable in its way. Not one fox alone was ravaging my vitals – jealousy, envy, the consciousness of my own insignificance, and impotent rage were rending me. I could not but admit that the Prince was really a very amiable young man… I devoured him with my eyes; I really believe that I forgot to wink as I gazed at him. He did not chat with Liza exclusively, but, of course, he talked for her alone. I must have bored him extremely… He probably soon divined that he had to do with a discarded lover, but, out of compassion for me, and also from a profound sense of my perfect harmlessness, he treated me with extraordinary gentleness. You can imagine how that hurt me!
I remember that, in the course of the evening, I tried to efface my fault; I (do not laugh at me, whoever you may be under whose eyes these lines may chance to fall, especially as this was my final dream) … I suddenly took it into my head, God is my witness, among the varied torments, that Liza was trying to punish me for my arrogant coldness at the beginning of my visit; that she was angry with me, and was flirting with the Prince merely out of vexation at me. I seized a convenient opportunity, and approaching her with a meek but caressing smile, I murmured: "Enough, forgive me … however, I do not ask it because I am afraid" – and without awaiting her answer, I suddenly imparted to my face an unusually vivacious and easy expression, gave a wry laugh, threw my hand up over my head in the direction of the ceiling (I remember that I was trying to adjust my neckcloth), and was even on the point of wheeling round on one foot, as much as to say: "All is over, I 'm in fine spirits, let every one be in fine spirits!" but I did not wheel round, nevertheless, because I was afraid of falling, owing to an unnatural stiffness in my knees… Liza did not understand me in the least, looked into my face with surprise, smiled hurriedly, as though desirous of getting rid of me as promptly as possible, and again approached the Prince. Blind and deaf as I was, I could not but inwardly admit that she was not at all angry nor vexed with me at that moment; she simply was not thinking about me. The blow was decisive, my last hopes crumbled to ruin with a crash – as a block of ice penetrated with the spring sun suddenly crumbles into tiny fragments. I had received a blow on the head at the first assault, and, like the Prussians at Jena, in one day I lost everything. No, she was not angry with me!..
Alas! on the contrary! She herself – I could see that – was being undermined, as with a billow. Like a young sapling, which has already half deserted the bank, she bent eagerly forward over the flood, ready to surrender to it both the first blossoming of her spring, and her whole life. Any one to whose lot it has fallen to be a witness to such an infatuation has lived through bitter moments, if he himself loved and was not beloved. I shall forever remember the devouring attention, the tender gaiety, the innocent self-forgetfulness, the glance, half-childish and already womanly, the happy smile which blossomed forth, as it were, and never left the half-parted lips and the blushing cheeks… Everything of which Liza had had a dim foreboding during our stroll in the grove had now come to pass – and she, surrendering herself wholly to love, had, at the same time, grown quiet and sparkling like young wine which has ceased to ferment, because its time has come…
I had the patience to sit out that first evening, and the evenings which followed … all, to the very end! I could cherish no hope whatsoever. Liza and the Prince grew more and more attached to each other with every day that passed… But I positively lost all sense of my own dignity, and could not tear myself away from the spectacle of my unhappiness. I remember that one day I made an effort not to go, gave myself my word of honour in the morning that I would remain at home, – and at eight o'clock in the evening (I usually went out at seven), I jumped up like a lunatic, put on my hat, and ran, panting, to Kiríll Matvyéevitch's.
My position was extremely awkward; I maintained obdurate silence, and sometimes for days at a stretch never uttered a sound. I have never been distinguished for eloquence, as I have already said; but now every bit of sense I had seemed to fly away in the presence of the Prince, and I remained as poor as a church mouse. Moreover, in private, I forced my unhappy brain to toil to such a degree, slowly pondering over everything I had marked or noted in the course of the preceding day, that when I returned to the Ozhógins', I hardly had enough strength left to continue my observations. They spared me as they would a sick man, I saw that. Every morning I reached a fresh, definitive decision, which had chiefly been hatched out during a sleepless night. Now I prepared to have an explanation with Liza, to give her some friendly advice … but when I happened to be alone with her, my tongue suddenly ceased to act, as though it had congealed, and we both painfully awaited the appearance of a third person; then, again, I wanted to flee, for good and all, leaving behind me, for the object of my affections of course, a letter filled with reproaches; and one day I set about that letter, but the sense of justice had not yet quite vanished from within me; I understood that I had no right to upbraid any one for anything, and flung my note into the fire; again I suddenly offered the whole of myself as a sacrifice, in magnanimous fashion, and gave Liza my blessing, wishing her happiness in her love, and smiled in a gentle and friendly way on the Prince from a corner. But the hard-hearted lovers not only did not thank me for my sacrifice, they did not even perceive it, and evidently stood in no need either of my blessings or of my smiles… Then, with vexation, I suddenly passed over into the diametrically opposite frame of mind. I promised myself, as I swathed myself in my cloak, Spanish fashion, to cut the lucky rival's throat from round a corner, and with the joy of a wild beast, I pictured to myself Liza's despair… But, in the first place, in the town of O*** there were very few such corners, and, in the second place, a board fence, a street-lantern, a policeman in the distance… No! at such a corner as that it would be more seemly to peddle rings of bread than to shed human blood. I must confess that, among other means of deliverance, – as I very indefinitely expressed it when holding a conference with myself, – I thought of appealing straight to Mr. Ozhógin … of directing the attention of that nobleman to the dangerous position of his daughter, to the sad consequences of her frivolity… I even began to talk with him one day on the very ticklish subject, but framed my speech so craftily and obscurely, that he listened and listened to me, and suddenly, as though awaking from sleep, swiftly rubbed the palm of his hand all over his face, not sparing even his nose, snorted, and walked away from me.
It is needless to say that, on adopting that decision, I assured myself that I was acting from the most disinterested motives, that I was desirous of the universal welfare, that I was fulfilling the duty of a friend of the family… But I venture to think that even if Kiríll Matvyéevitch had not cut short my effusions, I should still have lacked the courage to finish my monologue. I sometimes undertook, with the pompousness of an ancient sage, to weigh the Prince's merits; I sometimes comforted myself with the hope that it was merely a passing fancy, that Liza would come to her senses, that her love was not genuine love… Oh, no! In a word, I do not know of a thought over which I did not brood at that time. One remedy alone, I frankly confess, never entered my head; namely, it never once occurred to me to commit suicide. Why that did not occur to me, I do not know… Perhaps even then I had a foreboding that I had not long to live in any case.
It is easy to understand that, under such untoward conditions, my conduct, my behaviour toward other people, was more characterised by unnaturalness and constraint than ever. Even old lady Ozhógin – that dull-witted being – began to shun me, and at times did not know from which side to approach me. Bizmyónkoff, always courteous and ready to be of service, avoided me. It also seemed to me then that in him I had a fellow-sufferer, that he also loved Liza. But he never replied to my hints, and, in general, talked to me with reluctance. The Prince behaved in a very friendly manner to him; I may say that the Prince respected him. Neither Bizmyónkoff nor I interfered with the Prince and Liza; but he did not shun them as I did, he did not look like a wolf nor like a victim – and gladly joined them whenever they wished it. He did not distinguish himself particularly by jocularity on such occasions, it is true; but even in times past there had been a quiet element in his mirth.
In this manner about two weeks passed. The Prince was not only good-looking and clever: he played on the piano, sang, drew very respectably, and knew how to narrate well. His anecdotes, drawn from the highest circles of society in the capital, always produced a strong impression on the hearers, which was all the more powerful because he himself did not seem to attribute any particular importance to them…
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке