Читать книгу «Ужас Рокдейла. Парад мертвецов» онлайн полностью📖 — Ивана Борисовича Кустовинова — MyBook.
image
cover

Почти сразу Фальконе своим наметанным детективным взглядом обратил внимание на некие счета, а если быть более точным, на банковские переводы, которых среди всего обилия бумаг было подавляющее большинство, и они его очень заинтересовали.

Он начал перебирать счета, и лицо его мгновенно изменилось, на глаза вновь навернулись слезы, когда он понял, в чем тут дело. Эти бумажки оказались не просто какими-то обычными регулярными платежами, а ежемесячными переводами почти всей своей заработной платы в различные благотворительные фонды, среди которых по размерам взносов наиболее выделялся фонд помощи людям, которые серьезно пострадали в автомобильных авариях.

– Твою же мать, Джозеф, что ты со мной делаешь! – воскликнул Питер, и слезы сами собой потекли ручьями по его и так уже достаточно раскрасневшемуся и опухшему лицу.

Утирая все никак не пересыхающий «Ниагарский водопад», лившийся из его глаз, Питер перебирал и перебирал нескончаемые пожертвования. Кроме регулярных отчислений со своей зарплаты, которые достигали иногда почти девяноста процентов от всей получки, непонятно, как Раковски умудрялся жить на оставшиеся после этого крохи: Питеру едва удавалось откладывать каждый месяц хотя бы процентов десять-пятнадцать, был еще большой взнос на триста пятьдесят тысяч. Как догадался детектив, эти деньги Джозеф внес, когда продал свою квартиру в Нью-Йорке.

– Матерь Божья! – воскликнул Питер, когда подсчитал в уме, что сумма всех взносов Джозефа за всю его жизнь составляла порядка полумиллиона долларов.

И так уже находясь в состоянии, близком к умопомрачению, изумленный детектив наткнулся на завещание Джозефа. Трясущимися руками Фальконе, роняя катящиеся слезы из глаз на бумагу, начал читать последнюю волю никому не известного благодетеля. Питер искренне надеялся, что у Раковски все же остались хоть какие-нибудь родственники, которые могли бы ухаживать за его могилой и с которыми он мог бы поделиться своими находками. Фальконе бы им рассказал, каким на самом деле был Джозеф Раковски, а был он человеком с огромным сердцем, в котором, к сожалению, была незаживающая рана, терзавшая его все эти годы и заставляющая отталкивать от себя всех окружающих.

Но, к глубокому разочарованию детектива, никаких близких у покойного судмедэксперта не оказалось. Все эти годы Джозеф был один на всем белом свете, и поэтому после своей смерти он велел все имеющиеся на его счетах средства, а также все вещи, имевшие хоть какую-нибудь ценность, пожертвовать на благотворительность. Раковски до конца следовал своему кредо, которое он избрал для себя, – кредо человека, решившего посвятить свою жизнь благому делу, работать и жить не для себя, а для других, нуждающихся в помощи людей. Да, пусть он был засранцем, ворчуном и, может быть, даже моральным уродом, но за всей этой маской скрывалась душа благородного человека, который просто забыл про себя и плюнул на свою жизнь, но при этом не перестал трудиться и усердно работать, и все только ради одного – помощи людям.

Теперь Питер понимал, почему Раковски так отчаянно цеплялся за работу и ни за что не хотел уходить на пенсию. Он хотел иметь возможность помогать как можно дольше, ведь никаких накоплений у него не было, а скудная пенсия едва ли позволяла бы ему продолжать заниматься благотворительностью и дальше. Воистину, Джозеф Раковски избрал для себя путь мученика.

Фальконе было стыдно, действительно очень стыдно, ведь он, как и все остальные на работе, не раз обзывал Джозефа поганым скрягой, живым воплощением Скруджа, который удавится за цент и будет до последнего занимать свою должность, и все только лишь ради того, чтобы успеть разбогатеть еще больше.

Мозг Фальконе переполнялся от избытка чувств, а волны самых разнообразных эмоций, от печали, грусти и стыда до изумления и восхищения этим человеком, накатывали на него все с большей и большей силой.

Не в состоянии больше сдерживать себя, Питер заорал во всю глотку, проклиная этот несчастный, несправедливый мир, в котором так много боли и страдания. На его безумный крик сразу же сбежалась целая куча полицейских, но он в ярости отправил их куда подальше, приказав убраться отсюда ко всем чертям. Никто не осмелился спорить с этим разъяренным великаном, и поэтому все быстро убрались прочь.

После этой вспышки гнева состояние Фальконе немного пришло в норму, он выпустил пар и вновь мог мыслить здраво. Именно тогда Питер решил для себя, что отныне и впредь будет навещать могилу Джозефа и заботиться о ней. А о своем случайном открытии он решил никому не рассказывать. Детектив решил, раз Джозеф сам никогда никому не рассказывал о своей благотворительной деятельности, значит, он желал сохранить это в тайне, и Фальконе будет уважать его решение.

Огромные ноги голубоглазого блондина шлепали по жидкому грязному месиву. Питер уже оставил все попытки искать сухие, чистые участки и теперь без разбора шел по настоящему болоту, в которое превращалось местное кладбище каждый раз, когда над городом шел дождь. Светлые джинсы Фальконе по самые ягодицы были забрызганы грязью, но, как ни странно, его это сейчас мало заботило. А ведь еще до всех этих печальных событий вспыльчивый итальянец в его душе устроил бы по этому поводу настоящий разнос. После смерти Дика он изменился. Нет, конечно, всю свою натуру он потерять не мог, на Питера все еще находили время от времени эти его знаменитые вспышки гнева, которые он всегда называл проявлением своих итальянских корней. Но все же он стал гораздо спокойнее, его уже намного меньше заботили все те многие вещи, которые еще несколько лет назад во всю будоражили его сознание и вызывали целую бурю эмоций.

Впереди показалась совершенно обычная могила, где стоял совершенно обычный памятник, на котором были вырезаны инициалы умершего и его годы жизни. Но перед взором Питера вместо этого предстала фигура улыбчивого темноволосого парня, сверкавшего своей белоснежной улыбкой. Питер наконец пересек кладбище-болото и пришел в гости к другу.

– Здравствуй, Дик, вот и я, – виноватым голосом произнес Питер.

Он стоял с опущенной головой возле могилы. Ветер и дождь медленно предательски пробирались в самые укромные уголки его тела, заставляя эти самые потаенные участки сжиматься и трястись от страха, покрываясь при этом тысячами мелких набухших точек. Но Питер не обращал внимания на все мольбы и взывания о помощи этих бедных, чересчур чувствительных органов, потому что все его мысли сейчас были заняты другим. Он ощущал себя самым последним ублюдком, бросившим беднягу Дика одного прозябать на этом сыром, грязном, унылом кладбище. Как он мог не навещать друга целых два месяца?! И все потому, что ему впервые за эти три с лишним года было хорошо, он был с Долорес, с прекрасной, милой, обаятельной Долорес. Черт возьми! Он что, даже и теперь на могиле друга будет думать о ней?! Нет уж! Хватит! У Питера в голове всплыла еще одна причина, почему он должен как можно скорее попытаться закончить эти отношения. «Не попытаться, а сделать!» – скомандовал он себе следом.

Питер оторвался от своих мыслей и заставил себя поднять голову и взглянуть на могилу друга. В его голове мгновенно всплыл образ лица, которое излучало добро и благожелательность. На нем не было ни следа осуждения и ни малейшего намека на укор.

– Ты всегда был лучше меня, Дик, даже сейчас не злишься, хоть я и бросил тебя тут одного, а сам в это время бегал за девчонкой. Но ты не поверишь, приятель, впервые я бегал столько времени именно за одной, да-да, поверь, за одной единственной юбкой, а не за многими, как обычно бывало.

Фальконе показалось, что на воображаемом им лице Дика промелькнуло что-то вроде одобрения.

– Ага, вот почему ты на меня не злишься! Ты, видимо, даже доволен, что у меня наконец-то появилась та самая единственная и неповторимая. Как я мог забыть, ты же у нас самый главный однолюб в городе, который даже после развода сохранял верность своей избраннице. Но спешу тебя огорчить. Пока я к тебе сюда шел, я как раз-таки решил, что мне пора завязывать с этой ерундой. Торжественно объявляю: я решил порвать с Долорес!

Фальконе почудилось, что витавшее перед его мысленным взором лицо Дика выразило разочарование.

– Знаю-знаю, ты скажешь, что мне давно пора остепениться и что я просто-напросто испугался серьезных отношений. Ты считаешь, что я вечный ребенок, который никогда не повзрослеет. Но нет, можешь мне поверить, что причина не в этом. Просто мне действительно лучше одному, так я себя гораздо лучше чувствую.

Лицо Дика в голове у Питера недоверчиво ухмыльнулось.

– Ай, да ну тебя. В конце концов, это не тебе решать на пару с моей бабулей. Я уже вполне взрослый человек и сам могу принять верное решение в этом деле. И хватит мне тут ухмыляться, – прикрикнул Фальконе, заметив, что витавшая в его мозгу физиономия снова ему не верит. – Ну да ладно, хватит уже об этом, ты лучше послушай, что я тебе расскажу. Ручаюсь, тебе не терпится узнать, что произошло в нашем славном Рокдейле за то время, пока я… кгм… да ладно, чего уж там, ты же меня знаешь, изо всех сил пытался залезть в трусики Долорес. Надо сказать, что она оказалась достаточно крепким орешком, я целых две недели не мог ее уломать на секс. Но, как ты знаешь, никто и никогда еще не смог сопротивляться обаянию Питера Фальконе, – гордо откинув назад свои слипшиеся от дождя белокурые волосы, заявил он. – Что? Нет, Дик, ты опять за свое, этот твой недоверчивый смешливый взгляд. Ладно-ладно, признаю, мне действительно отказывали пару разу, и да, был тот позорный случай с Евой Кортес, но давай сейчас не будем об этом, мне ведь и правда есть тебе что рассказать. Видишь ли, в нашем милом Рокдейле много чего произошло за эти два месяца. Так что слушай внимательно, потому что едва ли к тебе заглянет еще какой-нибудь другой псих, который станет рассказывать всю местную новостную сводку.

Дождь уже лил как из ведра, мрачные темные тучи, быстро подгоняемые ветром, мчались куда-то на восток. Детектив Фальконе опасливым, настороженным взглядом взглянул на не предвещавшее ничего хорошего небо, нахмурился, но не отступился от своей затеи, ему действительно не терпелось поведать своему покойному другу целый ворох накопившихся за эти два месяца событий. Он как следует прочистил горло и начал рассказывать, пытаясь перекричать взволнованно воющую и истошно стонущую погоду.

– Пожалуй, начну с главной для меня новости. Сразу отмечу, что она приятная, чего не могу сказать о других. Так вот, старина Дики, ты не поверишь, но я наконец-то еду в свой долгожданный отпуск! И не куда-нибудь там, а в Италию, на родину моих предков! Славный остров Сицилия, жди меня, я уже послезавтра лечу к тебе! – восторженно восклицал Питер, легко перекрикивая с помощью своей могучей глотки не на шутку разбушевавшуюся природу. – Если ты помнишь, дружище, мой дед уехал из Палермо со всей своей семьей, когда моего отца еще не было на свете, так что он был последним Фальконе, который созерцал дивные берега Средиземного моря. И вот теперь вновь представитель нашего рода вступит на влажный песок этого дивного побережья и, уж поверь, как следует там повеселится. Кстати, я еду не один, я решил взять с собой Долорес. Можешь не радоваться, я все равно ее брошу, но только после этого дивного путешествия. Эх! Неужели наконец-то я смогу как следует отдохнуть и, главное, искупаться в море?! О море! О дивная теплая соленая водичка, в которой можно будет плавать от рассвета до заката, наслаждаясь неторопливо плещущимися туда-сюда волнами! Это как раз то, что мне нужно, старина Дики, именно то, что мне нужно! Если тебя там наверху вдруг отпустят, то ты обязательно прилетай туда ко мне, посмотришь, как я буду рассекать по пляжу с восхитительным загаром в своих новеньких, так еще ни разу не опробованных красных плавках! Я остановлюсь не в самом Палермо, там, как я слышал, пляжи не ахти какие, а в Монделло, там пляжи, уж поверь, самые что ни на есть отменные. Да и к тому же там живет какая-то наша родня. Я уж не знаю, кем они там нам приходятся, но главное, что они бесплатно предложили нам у них пожить. Это, как ты понимаешь, заслуга моей вездесущей бабули, которая где-то смогла нарыть этих дальних родственников. Так что уже послезавтра я вылетаю с моей милой синьориной и держу почти что прямой курс, потому, чтобы вышло дешевле, пришлось взять билеты аж с тремя пересадками, на носок итальянского сапога. Но, поверь, эти тридцать шесть часов мучений будут того стоить, в этом я абсолютно уверен! В туристической компании, где я брал билеты, меня заверили, что в это время года море еще очень теплое, на улице уже нет такой сильной жары, а самое главное, надоедливых, снующих туда-сюда туристов вместе со своими вечно ноющими и орущими детишками гораздо меньше! Это ли не вершина блаженства?! В общем, если тебя отпустят, обязательно ко мне прилетай. А теперь будут не слишком веселые новости. Во-первых, наш капитан Джексон все-таки ушел на пенсию. Старик теперь занимается цветами. Я был у него пару дней назад в гостях вместе с Долорес, и он мне все уши прожужжал насчет того, как трудно найти идеальное место в доме для фикуса, как нелегко выверить точное количество требуемого полива для роз и как тяжело выбрать наиболее подходящее удобрение для фуксии. Как ты понимаешь, с новыми питомцами он старается достичь идеального равновесия, пытаясь заставить их следовать своим правилам и приучить раскрываться бутоны по расписанию. Но главная проблема состоит не в его чертовых цветах, а в том, кого нам прислали из Найтингейла ему на замену. И надо сказать, такой мрази свет отродясь не видывал. Этот хренов косоглазый козел Дэвид Вильямс, так зовут этого урода, настоящий изверг и садист. Кларку Симонсу оставался всего лишь год до пенсии, а он уволил его две недели назад после того, как тот разбил вещдоки по делу перевозки контрабанды в автомобильных аккумуляторах. Но он ведь заставил беднягу, страдающего от ревматизма, таскать эти тяжеленные штуковины. Я просто уверен в том, что этот гондон специально все так подстроил, ведь в отделении было полно народу, включая меня, а он отправил делать эту работу именно Симонса. Не знаю даже, что теперь будет делать старина Кларк, у него ведь больная жена, которой постоянно нужно покупать дорогущие лекарства. Потом еще наш патрульный Ричард. Вильямс настолько сильно его достал своими вечными придирками, и это всего-то за месяц, что тот не выдержал и бросил работу полицейского. Я слышал, он переехал в Огайо, работает там в каком-то захолустье у брата в автомастерской. А ведь у этого парня вполне все еще могло получиться, я уверен, что, если бы не гребаный Вильямс, через пару лет его бы ждало повышение. Его напарник Джек после этого сам не свой, ходит весь такой грустный и подавленный, себе места нигде не находит, они ведь с Ричардом были не разлей вода. Не знаю уж, наш новый начальник от природы такой говнюк или он просто пытается показать всем, какой он крутой, и заслужить авторитет перед подчиненными. Но только если это так, то старается он только себе во вред, потому что каждый человек в участке день ото дня его все больше ненавидит, и я уверен, придет день, когда кто-нибудь не выдержит и проломит черепушку этому косоглазому напыщенному индюку. Да, как ты уже догадался, я имею в виду себя.

Фальконе злобно сверкнул своими голубыми глазами и ожесточенно проскрипел зубами, одновременно и от злобы, и оттого, что его куртка, как и вся остальная одежда, уже давным-давно насквозь промокла.

– Но то, что творится теперь у нас на работе, еще цветочки. Помнишь, я тебе рассказывал, что какая-то корпорация скупает хренову тучу земли у нас в Рокдейле почти за бесценок и собирается здесь открыть свое большое отделение по производству какой-то химической дряни? Ну так вот, несмотря на все протесты жителей города и запреты экологов, эти ублюдки все же добились своего. Уже послезавтра состоится церемония открытия их паршивого завода. Они заявляют, что первое время он будет работать всего лишь процентов на двадцать от планируемой мощности, но я уверен, что уже этого будет достаточно для того, чтобы загадить все окрестности и отравить всех нас своими выбросами, прибавив нам парочку неизлечимых болячек. Держу пари, что наш дорогой мэр, да, он все тот же, эта жирная свинья Патрик Рэмзи, не просто так сдался на их уговоры. Ручаюсь, он получил за свое согласие солидную прибавку к и так уже солидно наворованной пенсии.

На этот раз Питер из чувства отвращения сплюнул на землю. После этого он хотел было еще разразиться проклятиями, но вспомнил, что сейчас находится на кладбище. Дав себе немного времени для того чтобы успокоиться, Питер постоял несколько секунд молча, наблюдая за тем, как в воздухе отчаянно машет крыльями птица, пытаясь справиться с сильными порывами ветра, а потом продолжил изливать душу покойному другу.

– Не поверишь, Дик, но это еще не все. Снова этот Макс Грин. Чертов мерзавец оставил свой пост начальника Управления водоснабжения и канализации, впрочем, это место сразу же занял его не менее паскудный, но только не такой пронырливый и хитрожопый сынок и открыл туристическую контору. Как ты думаешь, что придумал этот изворотливый старик? Поездки в горы? Или, быть может, свадебные путешествия на экзотические острова? Как бы не так! Этот старый хрыч решил водить экскурсии по нашему городу. Но не простые экскурсии! А только по тем местам, где Биллом Уотсом были совершены убийства! Как тебе это? Он называет это темным туризмом и говорит, что сейчас это весьма популярно. По его словам, отбоя от туристов не будет теперь как минимум несколько лет, все места на ближайшие месяцы уже зарезервированы. Каким же надо быть конченым выродком, чтобы зарабатывать на этом деньги?! Но ладно этот подонок Макс Грин, но люди, люди-то как могут хотеть этого сами, да еще и платить за это деньги?! Как они могут испытывать наслаждение в таких местах, местах, в которых убивали, резали, разрывали, уничтожали таких же, как и они сами?! Куда, черт подери, катится мир, если человеческое горе и страдания становятся развлечением?! Я этого не понимаю! Наверняка все эти люди из тех преуспевающих граждан, которым никогда не доводилось испытывать подобное. В своей мирно текущей безоблачной жизни они никогда не сталкивались с таким ужасом, их не пробирало никогда жуткое чувство безнадежности, они не видели разорванные на части тела своих близких, которые должны были бы жить еще очень долго и счастливо. И уж тем более им не доводилось встречаться с нечто таким, чего, по всеобщему мнению, просто не должно существовать в этом мире, потому что это нечто должно быть не больше чем глупый вымысел различных писателей-сказочников, развлекал-киношников и других выдумщиков.

Питер Фальконе как заведенный ходил взад-вперед по клочку земли, ставшим последним местом жительства тела его покойного друга. Вокруг него продолжал лить проливной дождь и заунывно выть ветер. Рокдейлское кладбище все быстрее и быстрее превращалось в некое подобие мертвецких болот, по которым однажды брели храбрые хоббиты из Шира.