Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Сердце Змеи

Добавить в мои книги
119 уже добавили
Оценка читателей
4.33
Написать рецензию
  • Silviabianca
    Silviabianca
    Оценка:
    13

    Очень любила эту книгу в детстве. От этой небольшой повести на меня повеяло большим Космосом. Люди понеслись на встречу новым мирам, на поиски своих собратьев по разуму и нашли их. Странной и немного пугающей казалась поначалу эта встреча, но потом оказалось, что все неслучайно в этом мире, вплоть до внешнего облика человека.
    Это было мое первое знакомство с Ефремовым, после которого я начала искать его книги и еще больше в них влюбляться.

  • Djetty
    Djetty
    Оценка:
    13

    Эта книга представляет собой сборник рассказов и повестей разных периодов творчества Ивана Ефремова, охватывающих по времени написания все время его писательской деятельности (от самого первого рассказа до последней повести), отражающих разные сферы его интересов. Собраны они здесь в хронологическом порядке, поэтому можно проследить развитие интересов автора.

    «Встреча над Тускаророй» - самое первое произведение Ефремова, как говорит он в предисловии. В тот период творчества его интересовали необычные и удивительные явления природы, с которыми он хотел познакомить читателя. Поэтому здесь еще не возникла ефремовская фантастика, но уже открылось одна из тем его творчества – необычное в действительности.

    Все события рассказа вполне реальные, время действия – современное автору. Главная идея – необычное явление - существование в глубинах океана, на дне глубочайших впадин, уникальных веществ с удивительными свойствами.

    Надо заметить, что в рассказе нет отрицательных героев, все персонажи характеризуются положительными качествами. «Твёрдые люди были в старину… – Ну, такие, положим, есть и сейчас». Эта позиция автора проходит через все его рассказы.

    В переплетении выдумки и действительности понравился рассказ «Озеро горных духов». Реально существующая долина пяти озер, художник с несколько измененной фамилией, картина, его дом, который ныне дом-музей. Тема рассказа всё та же: удивительное, кажущееся на первый взгляд фантастическим, явление природы, но вполне объяснимое физико-химическими законами реального мира.

    В этих первых да ранних рассказах не уделено особенного внимания к человеку: каким он будет и должен быть в будущем. Нет необходимости это описывать, ведь герои рассказов – современники автору и читателям, а значит, мы представляем их себе.

    Большее внимание к человеку и его личности уделяется в рассказах «Белый рог» (о покорении себя и вершины), «Обсерватория Нур-и-Дешт» (об умении находить радость в себе даже под гнетом недобрых обстоятельств).

    «Белый рог» продолжает идею автора о том, что легенды не появляются на пустом месте, всегда имея под собой вполне определенное материалистическое обоснование. Этот рассказ более психологичен, чем предыдущие. Центральное место здесь отводится человеку, его умению преодолевать трудности ради высокой цели, мотивации его действий. Ведь что побуждает геолога Усольцева покорить пик, неподвластный альпинистам мира. Профессиональное стремление проверить гипотезу о полезном месторождении, доказать что-то себе, женщине, с которой у него был разговор о вершинах, целях, достижениях.

    «Обсерватория Нур-и-Дешт» - еще один понравившийся рассказ. Он продолжает тему неизученного необычного, для которого всегда находится материалистическое объяснение. Но он затрагивает тему разрушения очарования с раскрытием секрета, нахождением разгадки.

    Понравилась и повесть «Тень минувшего» - о смысле и назначении науки, о долге ее перед людьми. Да и загадка природы в ней очень необычная и интересная. Автор стремится показать сложность научного поиска, передать внутренний мир учёного, его упорный труд, когда встретив загадку, он целиком отдается поиску ответов, не ради денег или славы, а ради новых знаний, новых путей для познания этой удивительной планеты.

    «...природа безмерно богаче всех наших представлений о ней, но познание ее никогда не дается даром. В тесном общении, в постоянной борьбе с природой человек подходит вплотную к ее скрытым тайнам. Но и тогда нужно, чтобы душа была ясной и чистой, подобно тонко настроенному музыкальному инструменту, и она отзовется на звучание природы…»

    «Сердце змеи» - это привычная и любимая у Ефремова космическая фантастика. Повесть о будущем, о контакте с разумными существами, так похожими и в то же время не похожими на нас. Завораживает вера автора в могучий разум, способный преодолеть практически любые препятствия.

    «Человек – это единственная сила в космосе, могущая действовать разумно и преодолевая самые чудовищные препятствия, идти к целесообразному и всестороннему переустройству мира, то есть к красоте, осмысленной и могучей жизни, полной щедрых и ярких чувств».

    В уста героев своей повести Ефремов вкладывает главную мысль, давшую заглавие произведению, а вслед за ним и сборнику:
    Агрессию звериную, жесткость, своекорыстие, невежество и костность – сердце змеи – нужно преодолеть, и только тогда человечество выйдет на путь к совершенству, начнет развиваться и в космических масштабах.

    «Может быть, только теперь астролетчики полностью, всем существом поняли, что самое важное во всех поисках, стремлениях, мечтах и борьбе – это человек. Для любой цивилизации, любой звезды, целой галактики и всей бесконечной Вселенной главное – это человек, его ум, чувства, сила, красота, его жизнь! В счастье, сохранении, развитии человека – главная задача необъятного будущего…»

    Повесть о геологах «Юрта Ворона» - повесть реалистическая, настоящий гимн Человеку с его желанием быть нужным и полезным, с его стойкостью, силой его духа.

    Свои мысли автор вкладывает в слова старого горняка Фомина, который учит молодого радиста тому, что смысл жизни человека – в «интересе», под которым понимается стремление воплотить «заветные думки, без которых человеку жить – будто скоту неосмысленному». Это повесть о смысле человеческого существования, о значении красоты, о критериях подлинного знания и опять о том, каким должен быть человек.

    Читать полностью
  • majj-s
    majj-s
    Оценка:
    9

    "Не возвращайтесь туда, где вы прежде были счастливы" - гласит расхожая мудрость. Пробовала возвращаться и продолжаю это делать. Потому, что источников счастья в моей жизни много. Не только общение с людьми и посещение определенных мест. Книги, фильмы, музыка. Театр много меньше. Несколько спектаклей за всю жизнь, ставших потрясением. Насыщенность и сила концентрированного живого действа несравнима с кино, но и количество попаданий в резонанс ничтожно мало.

    В книгах целый мир. Всегда так воспринимала. Есть устойчивые выражения, смысл которых неясен и считаешь их придумаными для пущей красы: "кошки на душе скребут", "влюбиться до потери памяти", "разбить сердце" - пока сам не испытаешь, нипочем не понять. Миры, впускающие в себя чтением, никогда не были пустым словом. Видеть, слышать, обонять, осязать, чувствовать тактильность - все возможно с книгой. С "Таис Афинской" Ефремова так было.

    Она очень вовремя пришла. В тринадцать у девочки подростка многое закладывается, что после определит ее отношения с миром. Мне тогдашней Ефремов стал гуру, "Таис" - энциклопедией полезных знаний. Пресс непременно нужно качать, это полирует лоно. Убей - не понимаю до сих пор, где и что там полируется, но вынашивала и рожала обоих детей легко, после мгновенно обретала прежнюю форму, благодаря неплохо прокачанному прессу.

    И так со всем. Целесообразность красоты - а как иначе? И любое "рассудку вопреки, наперекор стихиям" воспринималось, как нонсенс (в крайнем случае - сфотографироваться красиво). Хотя целесообразность красоты - это уже из "Лезвия бритвы". И читала позже и люблю меньше. А "Час Быка", за который чуть ли не антисоветчиком объявляли в свое время любимого писателя, вовсе не мой.

    И точно не взялась бы сейчас за ранние рассказы и повести, когда бы не спросили о "Сердце змеи". Как это я и не знаю? Забила в поисковик, добрый интернет выдал сплошной текст на две с половиной тысячи килобайт. Начав читать уже, разобралась - это рассказы и повести с автономными сюжетами. Но взялась - закончи. Хотя бы даже и по диагонали. Ну что могу сказать, господа. Ранний Ефремов вовсе не так хорош, как он же зрелый. Да написанное в сороковых, в пыль не попадает тому, что в шестидесятых-семидесятых.

    То есть, человек тот же. Сфера интересов куда уже, но круг основных уже очерчен. Сочетание суровой мужской романтики с детским изумлением и восторгом перед величием мира. Умение увидеть прекрасное в обыденном (хотя до того умения поведать о нем, которое придет позже - далеко еще). Масса ненужных подробностей, тормозящих повествование и выворачивающих скулу зевотой. У зрелого мастера - всякое слово на идеально для него предназначенном месте, а действие летит или останавливается, повинуясь его воле.

    Но были совершенно очаровательные детали и находки. "Афанеор, дочь Ахархеллена" о туарегах, задолго до Диего Васкеса Фильгероа и очень хорошо. Или вот встреча друзей в далеком будущем. Просто скайп-конференция, мы с бывшими одноклассниками подобную проводили. Это о рассказе "Пять картин". Из него же имя русского художника, как-бы наших времен Сокол, с такими не сталкивалась, но звучит очень уж хорошо.

    Они все уже ефремовские, эти люди. И они уже хороши необычайно. И какое счастье, что Иван Антонович продолжал писать, несмотря на разочарования и травлю, столько, сколько жил.

    Читать полностью
  • indi_indi
    indi_indi
    Оценка:
    4

    чтение в режиме "запоем", "всё подряд" (ну, на самом деле, разумеется, не всё подряд - в пределах определенных тем и жанров, конечно, но в пределах этих самых тем и жанров - "всё подряд", да) приводит иногда к куда более любопытным результатам, интересным находкам, чем избирательное чтение.

    возьмем, скажем, повесть И.Ефремова "Сердце Змеи" (СССР, 1958). если в двух словах: утопическое общество будущего, освоение дальнего космоса, контакт с инопланетной цивилизацией, мир-труд-дружба итд.

    основные [пред]положения, на которые опирается автор:

    1. все цивилизации развиваются схожим образом. как следствие, на выходе - всегда и только человек, точнее, существо человекообразное. ("человечество давно отрешилось от когда-то распространенных теорий, что мыслящие существа могут быть любого вида, самого разнообразного строения. (…) На самом деле облик человека, единственного на Земле существа с мыслящим мозгом, не был, конечно, случаен и отвечал наибольшей разносторонности приспособления такого животного (…) Мыслящее существо из другого мира, если оно достигло космоса, также высоко совершенно, универсально…! Никаких мыслящих чудовищ, человеко-грибов, людей-осьминогов не должно быть!..").

    2. освоение космоса, тем более дальних его участков, возможно только при достижении обществом достаточно высокого уровня развития. как следствие, контакт возможен только мирный. ("на высшей ступени развития никакого непонимания между мыслящими существами быть не может. (...) Мышление следует законам мироздания, которые едины повсюду. (...) Не может быть никаких «иных», совсем непохожих мышлений, так как не может быть человека вне общества и природы").

    герои обсуждают литпроизведение - повесть некоего "старинного" автора "Первый контакт". повесть вовсе не выдуманную идеи ради, повесть, реально существующую, в 1945 г. написанную (опубликованную?) американцем М.Лейнстером, повесть, возможно, и вдохновившую автора на написание "Сердца…" так уж удачно сошлись звезды, что мы лично эту повесть читали, причем незадолго до..если в двух словах: утопическое общество будущего, освоение дальнего космоса, контакт с инопланетной цивилизацией, мир-труд-дружба итд. "ну и в чем разница?"- возможно, спросите вы. предоставим ответное слово Ивану Антоновичу (далее - ИА), точнее, его персонажам:

    - "мысли и действия людей Земли в повести ничем не отличаются от принятых во времена капитализма, много веков назад";
    - "все имена, прозвища и юмористические выражения оставлены английскими. (…)Писатель отразил, как в зеркале, нелепую веру в незыблемость, вернее, бесконечную длительность общественных форм. (…) Английский язык уже тогда был архаическим пережитком, потому что в нем было фактически два языка – письменный и фонетический, и он полностью непригоден для переводных машин. Удивительно, как автор не сообразил, что язык меняется тем сильнее и скорее, чем быстрее идет изменение человеческих отношений и представлений о мире! ";
    - "страшнее, чем научное незнание или неверная методика, – косность, упорство в защите тех форм общественного устройства, которые совершенно очевидно не оправдали себя даже в глазах современников"
    .

    отсюда "Сердце Змеи" (как литобраз - не как литпроизведение) - не просто некая звезда в центре некоего созвездия, к которому направляют свой путь звездоплаватели, но (метафорически… или аллегорически? поправьте меня, если что, филологи!) "сердце литературы защитников старого общества, пропагандировавшей неизбежность войны", как если и не единственно возможного, то самого целесообразного метода решения вопроса установления контакта с иноземцами: прежде чем расстаться с инопланетянами вполне мирно (кстати, не без принятия некоторых предохранительных мер), американцы в "Первом контакте" на полном серьезе прикидывают, как бы (при всем уже сформировавшемся чувстве симпатии) физически оных устранить ("оные" прикидывают то же самое).

    не будем осуществлять всеохватывающих анализов, не будем делать никаких далеко идущих выводов, не будем становиться на чью-либо сторону, разбираться, кто, с нашей точки зрения, прав, кто неправ (точнее, кто более прав, кто менее прав и в чем именно), заметим только, что, ко всему прочему (разнице в идеологиях итд), ИА писал во времена хрущевской оттепели, тогда как Лейнстер - в военное время (так и Хайнлайн - "по кораблям! мы сотрем эту поганую планету в порошок!" - писал "Кукловодов "во время военное же, а Браун своего вообщем-то, если и не миролюбиво, то нейтрально настроенного "Мозговика" создал двадцатью с гаком годами позже: "ну, явилось - кстати, не по своей воле - с чужой планеты некое существо, ну, уничтожило пару-тройку человеческих жизней, но ведь оно просто хотело вернуться домой," - не без сочувствия замечает писатель).

    п.с.
    кстати, А.Кларк (чтобы дважды не вставать) в своем, как считается, лучшем романе "Конец детства"(1953, начат в 1946) - чудным образом разделяя взгляды ИА и одновременно им противореча - силами эволюционно продвинутых чертеобразных пришельцев просто-напросто перекрывает дорогу человечеству в космос, считая его, человечество (на описываемом этапе его развития), незрелым, неготовым к, и предоставляет "резвиться" исключительно в пределах своей родной планеты. до перерождения.

    Читать полностью
  • viktork
    viktork
    Оценка:
    3

    «У советских собственная гордость…» И свой комплекс неполноценности – огромный и болезненный как флюс. Вот культовый автор коммунистической фантастики, рисуя грандиозное событие Контакта, на фоне Мощи и Размаха цивилизации Будущего вспоминает и оспаривает какой-то проходной и ироничный рассказ американского писателя, опубликованный в 1945 году. Там, не без насмешки, повествуется о том, как экипажи двух звездолетов сначала собирались уничтожить друг друга, потом, нашли общий язык, рассказывая похабные анекдоты о своих «планетянках» и, обменявшись техникой, разлетелись как во Вселенной корабли.
    Довольно остроумно и насколько же рассказ Лейдера выше в литературном отношении, чем ефремовская повесть о великих достижениях разума и высокодуховном стриптизе, пардон, демонстрации тел людям фторной цивилизации.
    Чтение книги о Ефремове заставило более критично посмотреть на его наследие. «Сердце Змеи» задумана и написана местами неплохо, но коммунистическая пропаганда и романтизированный «социалистический реализм» повесть сильно испортили. Это одна из досадных художественных неудач в ефремовском творчестве. А еще он английский язык хотел ликвидировать… Может и правильно.

    Читать полностью