Ирина Горюнова — лучшие цитаты из книг, афоризмы и высказывания
image

Цитаты из книг автора «Ирина Горюнова»

188 
цитат

В нравоописательной эпической литературе, раскрывающей не героическое становление общества, а его комически уродливое состояние, возникали прозаические эпопеи
23 декабря 2019

Поделиться

Новелла (от итал. novella – новость) – небольшой по объему жанр повествовательной литературы, приближающийся к повести или рассказу (жанровые границы между этими формами не всегда могут быть проведены и определены). Чаще всего в новелле изображаются один-два эпизода из жизни одного лица или нескольких лиц. Как правило, это произведение с острым, захватывающим сюжетом. Типичная структура классической новеллы: завязка, кульминация, развязка. Экспозиция факультативна. Повесть – жанр повествовательной литературы; по характеру развития действия сложнее рассказа, но менее развернут, чем роман. Чаще всего это история одной человеческой жизни, соприкасающаяся неизбежно с судьбами других людей, рассказанная от имени автора или самого героя. Повесть – один из распространенных жанров современной литературы. Роман (от франц. roman) – жанр повествовательной литературы, раскрывающий историю нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного времени, порою – целых поколений. Это, в частности, определяет значительность объема романа. Специфической особенностью романа в его классической форме является разветвленность сюжета, отражающая сложность отношений в обществе, рисующая человека в системе его социальных связей, характер – в обусловленности средой. Таким образом, роман – это такой жанр, который позволяет передать наиболее глубокие и сложные процессы жизни. Эпопея (от греч. – слово, повествование; творю) – значительное по объему стихотворное или прозаическое произведение, затрагивающее общенациональную тематику. В начальные периоды развития словесности преобладала разновидность героического эпоса, изображавшая наиболее существенные события и коллизии жизни: мифологически осознанные народной фантазией столкновения природных сил, а также военные столкновения.
23 декабря 2019

Поделиться

Миниатюра – литературный термин, заимствованный из живописи. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. По аналогии с произведениями живописи, термин «миниатюра» применяется и к произведениям художественного слова: как и в живописи, первой характеризующей чертой миниатюры – литературного произведения служат ее небольшие размеры: 5–10 страниц – предел, редко превышаемый. Но не всякое небольших размеров произведение носит имя миниатюры. Прежде всего, из этой области исключаются все лирические стихотворения. Ближе к миниатюре стихотворение в прозе, но и оно от нее отличается – преобладанием лирического элемента над элементом эпическим. В миниатюре же образное, сюжетное начало – главное. Внешний, воспринимаемый мир, а не мир внутренний, воспринимающий – ее предмет. Миниатюра, взятая с формальной стороны своей, есть произведение эпическое или драматическое. Рассказ – малая форма повествовательной литературы, в которой дается изображение какого-либо эпизода из жизни героя. Кратковременность изображаемых событий, малое число действующих лиц – особенность этой жанровой формы. Иногда рассказ приравнивается к новелле (жанровые границы между рассказом и новеллой не всегда могут быть определены). Рассказ или нове́лла (итал. novella – новость) – основной жанр малой повествовательной прозы. Автора рассказов принято именовать новеллистом, а совокупность рассказов – новеллистикой. Рассказ или новелла – более краткая форма художественной прозы, нежели повесть или роман.
23 декабря 2019

Поделиться

Форматы прозаического произведения – это рассказ, повесть, роман и эпопея. Различаются они не только по объему самого произведения, но и по нескольким другим параметрам, например временным (какой период времени отражен в произведении, описана ли вся жизнь героя или один небольшой эпизод), количеству героев, действующих лиц и пр.
23 декабря 2019

Поделиться

Литературное произведение может быть причислено к тому или иному жанру по различным критериям. По форме видения: новелла, ода, опус, очерк, повесть, пьеса, рассказ, роман, скетч, эпопея, эпос, эссе. По содержанию: комедия, фарс, водевиль, интермедия, скетч, пародия, комедия положений, комедия характеров, трагедия, драма. По родам: эпические (басня, былина, баллада, миф, новелла, повесть, рассказ, роман, роман-эпопея, сказка, эпопея), лирические (ода, послание, стансы, элегия, эпиграмма), лиро-эпические (баллада, поэма), драматические (драма, комедия, трагедия).
23 декабря 2019

Поделиться

Литературные жанры – исторически складывающиеся группы литературных произведений, объединенных совокупностью формальных и содержательных свойств (в отличие от литературных форм, выделение которых основано только на формальных признаках).
23 декабря 2019

Поделиться

Жанр (от фр. genre – род) – общее понятие, отражающее наиболее существенные свойства и связи явлений мира искусства, совокупность формальных и содержательных особенностей произведения.
23 декабря 2019

Поделиться

фикшн – это художественная литература, а нон-фикшн – в переводе с английского – «нехудожественная литература», то есть невыдуманная.
23 декабря 2019

Поделиться

Ненадолго выставлял их на Прозе.ру, где получил массу положительных отзывов. Несколько лет подряд отсылал свои произведения по всем редакциям, но, к сожалению, ничего не получилось, с нераскрученными авторами работать не хотят. У меня есть несколько очень удачных произведений, которые будут очень неплохо продаваться. Как мне кажется, это полностью коммерческие проекты. Написаны они в жанре фэнтези и имеют продолжение (серия из трех романов)». Казалось бы, коммерческий жанр, проект, положительные отзывы читателей… В чем же дело? Неужели только в том, что неизвестного автора не хотят издавать? Увы, нет. Просто автор написал калькированный текст, заезженный миф про очередного попаданца, с помощью волшебных сил оказавшегося в другом мире и вынужденного сражаться со злом. У этого романа или проекта нет изюминки, нет ничего оригинального, увлекательного… Зачем издателю множить посредственные или откровенно плохие перепевы трех-четырех десятков (гораздо больше!) аналогичных книг? Помните, что издатели всегда ищут хорошие новые проекты и действительно нуждаются в умеющем много работать и хорошо писать авторе. В чем еще ошибки автора этого письма? • Что такое масса положительных отзывов? Сколько их? Десять, пятнадцать? Или тридцать тысяч? Какое количество читателей все же прочитало эти романы? Писатель об этом умолчал. • Автор заранее сделал вывод, что с ним не хотят работать по причине его неизвестности. А может быть, стоило все же поинтересоваться профессиональным отзывом на качество его романов и о возможных недостатках, которые следует исправить? • На каком основании автор определил, что его романы удачные и что они будут хорошо продаваться? Ни на каком. Просто ему так хочется думать, вот и все. А следовало бы написать совсем иначе. Например, так: «Предлагаю Вашему вниманию проект уже готовых к изданию романов, написанных в пользующемся коммерческим спросом жанре фэнтези. Проект имеет большую потенциальную читательскую аудиторию, а кроме того, был протестирован большим количеством бета-ридеров на сайте Проза.ру, где получил много положительных отзывов. По этой ссылке Вы можете ознакомиться с отзывами на роман и увидеть независимую читательскую реакцию, которую он вызвал при прочтении…»
22 декабря 2019

Поделиться

IV. ЕЩЕ ОБ ОФОРМЛЕНИИ РЕМАРОК Ремарки бывают двух типов: 1) внутренние – относящиеся к поведению на сцене действующего лица, произносящего в это время реплику; 2) внешние – относящиеся к поведению на сцене прочих действующих лиц (кроме произносящего реплику в данный момент) или описывающие место действия и обстановку на сцене. Ремарки первого типа пишутся сразу после имени действующего лица или внутри его реплики, заключаются в скобки и выделяются курсивом (в стихотворном тексте – отдельной строкой). Не забудьте про правило с точкой и скобкой (см. выше)! Ремарки второго типа располагают отдельными строками, с выключкой – сообразно всему замыслу оформления пьесы – на середину формата (в красную строку) или в край. Чтобы эти ремарки и по шрифту отличались от остального текста, их принято набирать пониженным кеглем (или курсивом, или пониженным полужирным). Возможно (но не обязательно)! В ремарках второй группы имена действующих лиц, которые появляются на сцене или уходят с нее, обычно выделяют, набирая их тем же способом, каким они набраны перед репликами, то есть полужирным шрифтом (или вразрядку, или прописными буквами). V. ЕЩЕ ПРО ИМЕНА ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ Способы расположения имен действующих лиц: 1) в подбор с текстом реплики (имя действующего лица иногда начинается с абзацного отступа); 2) отдельной строкой, выключая их, в соответствии с общим характером оформления пьесы, либо на середину, либо в левый край (подходит только для пьес в стихотворной форме!); 3) слева от реплик, так чтобы они образовывали отдельную колонку. Помните правило Николая Коляды: «Слева – кто говорит, справа – что говорит»? При таком способе оформления оно особенно наглядно. (Только не надо делать между именем и репликой очень уж большое расстояние.) Теперь вы знаете, как оформить пьесу. Осталось только ее написать. Как? На это вам не ответит даже Николай Коляда. Просто пишите, если не можете не писать. И учитесь. Когда пьеса готова – отправляйте ее на все действующие конкурсы драматургии или, если уверены в своих силах, сразу в театры. В-десятых. Бывают случаи, когда автор присылает издателю или агенту примерно такое письмо: «Я автор пяти фантастических романов.
22 декабря 2019

Поделиться

1
...
...
19