Читать книгу «Lands of Ar’ruth» онлайн полностью📖 — Ильдара Субхангулова — MyBook.
cover

– Стойте-стойте-стойте, не нужно насилия! Мне трёх голов будет достаточно, – сказал парнишка, вставая между Хами и стражником. – Давайте успокоимся, и я заберу этих замечательных ребят от замечательных стражников, которые несомненно очень храбрые, – добавил он, приглашая путников к себе.

Стражник злостно посмотрел на путников, но всё же отошёл, чтобы их пропустить.

– Прошу, простите моих стражников – стоять целый день на солнце не из самых приятных обязанностей, – сказал парнишка в странной одежде, идя рядом с путниками.

Парень выглядел очень молодым – ему было лет около двадцати восьми. Одет он был в зелёный длинный плащ, со странными очками на голове. Руки были закрыты белыми перчатками, испачканными кровью.

– Нам сюда, прошу, – сказал парень, открывая дверь.

Путники вместе с парнем спускались очень глубоко вниз, где было не так светло. Чем дальше они спускались, тем тяжелее становился воздух. В воздухе витали различные неприятные запахи, и их становилось всё больше и больше.

– Прошу, положите головы на этот стол, – сказал парень, убирая со стола ненужный хлам.

Путники оказались в очень большой комнате, где было не так много света. Повсюду стояли большие полки с различными зельями и трупами. Сушёные головы летунов, части тел орков и людей. На столах лежали рисунки тел различных тварей.

– Чем вы здесь занимаетесь? – спросил Дик, осматривая всю комнату.

– Наукой, я полагаю, – сказал он, осматривая головы орков. – Так, отлично, их мозг не пострадал. Он очень хорошо подойдёт для эксперимента, – сказал парень и начал копошиться среди склянок и зелий. Он ходил из стороны в сторону, что-то делая, словно позабыл о своих гостях.

– Так вы нам заплатите? – спросил Хами, прерывая его ходьбу своим телом.

– Заплатить? А, точно, я уже забыл о вас, простите, – сказал парень, подходя к столу и доставая оттуда мешок с золотыми монетами. – Вот тридцать золотых за три головы, – протягивая мешочек, добавил он. – А, стоп. Двадцать пять золотых, – забирая пять монет, сказал парень, указывая на дырку в голове орка.

– Зачем вам всё это? – спросил Дик, подходя поближе к парню и наблюдая, как тот аккуратно извлекает мозг из головы орка.

– Эти орки… Они очень интересные создания. Вы видели, какой у них огромный мозг? – сказал парень, показывая мозг, размером больше его головы. – Так вот, почему же они такие глупые? Я хочу это выяснить. Плюс, я хочу создать новые зелья, которые в будущем помогут нам в борьбе против орков, и летунов, и слизи, и остальных прочих мерзких тварей, – говорил парень, отрезая кусочек мозга и кладя его в колбу с неизвестной жидкостью.

Он начал её размешивать, и цвет жидкости изменился с серого на тёмно-красный.

– Видите? – сказал он, показывая колбу с жидкостью на свету. – Это зелье поможет излечить незначительные раны, – сказал он, осматривая Дика и Хами. – Простите, у вас есть какие-нибудь шрамы или царапины? – спросил парень, смотря на них.

Дик и Хами посмотрели друг на друга, а после просто покачали головой.

– Жаль, но ладно, не страшно, я вам покажу, – сказал он, доставая большой острый нож и подходя к Хами. – Можно я вас порежу? – смотря на него любопытными глазами, сказал парень.

– Ты что, спятил? – отходя подальше от него, сказал Хами, прикладывая руку к мечу.

– Не бойтесь, я хочу лишь показать, – ответил он и, вытянув руку вперёд, порезал её до крови.

После того как кровь пошла ручьём из руки, он пролил зелье на рану, и шрам моментально зажил. Дик и Хами смотрели на него, выпучив глаза.

– Это что, магия? – спросил Хами, подходя к нему поближе и осматривая место, где только что была рана.

– Магия? Нет, это наука, – гордясь собой, начал говорить парень. – Я несколько лет пытался научиться создавать что-то подобное этому, и пока создавал средство для лечения, сделал много чего интересного, – говорил он, показывая на полку с зельями, на которых были надписи.

– Есть яды настолько мощные, что, вдохнув их, вы умрёте сразу. Есть яды, которые действуют при определённых условиях – например, после взаимодействия с водой или же солнцем. Есть зелья, которые дают тебе нечеловеческую силу, но есть последствия, от которых тяжело поправиться. И вот, наконец-то, я смог создать зелье, которое сможет нас излечить. С его помощью мы сможем одолеть орков и спасти всех раненых, – ходя по кругу и смотря на это зелье, говорил парень.

– И как его добывать? То есть, тяжело ли его сделать? – спросил Дик, смотря на это зелье.

– Очень тяжело, вы даже не представляете, насколько. Я потратил несколько месяцев, чтобы у меня получилось это количество. Нужен мозг орка, трава Дары Богов, которых тут практически нет. Также хвост летуна, и список такой большой, что буду говорить о нём до вечера, – рассказывал парень, смотря на Дика.

– Ясно. Что ж, мы наверное пойдём. У нас был тяжёлый день, – сказал Дик, кивая головой в сторону выхода.

– Да, конечно, и спасибо вам большое, – говорил им парень, смотря на это зелье. – А, подождите-ка, – выкрикнул он, подходя к ним поближе. – Не хотите ли вы на меня ещё поработать? У меня столько заказов, которые мне очень нужны, я вам, конечно же, очень хорошо заплачу, – говорил парень, показывая на стол, откуда он достал монеты.

– Ладно, и что вам ещё нужно, помимо пяти желудков летунов? – тяжело выдохнув, спросил Дик.

– Пальцы, много пальцев орков. Вы случайно не отрезали у тех пальцы? – спросил парень, смотря на них.

– Сколько пальцев вам нужно? – спросил Хами, подходя ближе к выходу.

– Наверное, пяти тоже будет достаточно. И ещё мне нужна пара человеческих черепов. И ещё… Я слышал, что есть слизни. Если у вас получится поймать такого живым, было бы очень превосходно, – сказал парень, смотря на путников.

– Про слизней можешь забыть. Остальное мы попробуем найти, – сказал Дик, протягивая ему руку.

– Что, вы хотите мне свои пальцы отдать? – не понимая, что хочет Дик, спросил парень.

– Что? Нет, я хотел… неважно. Мы вернёмся, когда добудем вам пальцы, желудки и черепа людей, – смотря на Хами, ответил Дик.

Путники вышли из дворца и сразу же направились в трактир, где сняли комнаты. Хами шёл довольный, уже тратя монеты на покупку нескольких дорогих бутылок с пивом. Дик же шёл и смотрел на руку, думая о том зелье, которое моментально исцелило руку странного парня.

Ближе к вечеру, поужинав, Дик упал на кровать и смотрел на потолок. Хами же, пригласив нескольких девушек, направился в комнату, где его хорошенько помоют.

– Надеюсь, с тобой всё в порядке, дорогая моя Лиэнра. Ты и наш сын сейчас в безопасности, где-то там одни. Ищите место, где вас приютят, или уже нашли домик с хорошим видом, – говорил вслух Дик. – Знаешь, если у нас с Хами всё получится, то, может быть, я смогу найти способ вернуться к тебе, и мы, как и хотели, построим дом, а Хами запряжём в плуг, – слегка улыбнувшись, говорил он. – Я непременно найду способ вернуться к тебе, – добавил он и, отвернувшись, постарался уснуть.

На следующее утро Дик проснулся от лучей солнца и храпа Хами, валявшегося на полу. Поднявшись, он протёр руками глаза и, взяв кубок с водой, плеснул ему в лицо.

– А какого хрена, Дик?! – вскакивая с пола, кричал Хами, вытирая лицо.

– Нам пора идти, – поднимаясь, сказал Дик и надел на себя рубашку.

Дик подошёл поближе к небольшому сломанному зеркалу и смотрел на себя. Он, закрыв глаза, вспоминал лицо своей жены и ребёнка, стараясь помнить её прекрасное лицо и улыбку. Вспоминал, как Амг’иль унёс их в безопасное место.

– Снова твой этот обряд, – сказал Хами, поднимаясь и надевая на себя штаны. – Каждое утро ты просыпаешься и встаёшь вот так вот и думаешь о ней, – добавил он, подбирая рубашку и надевая её на себя.

– Что? Да нет, я просто просыпаюсь, – начал оправдываться Дик, снова протирая глаза.

– Слушай, мужик, я понимаю, тебе тяжело не думать и не вспоминать о ней, но хоть себя не обманывай. Выговорись мне, я же твой лучший и, наверное, единственный друг, который у тебя остался, – подходя к нему, сказал Хами.

– Ну что ты хочешь, чтобы я обнял тебя и начал плакать и говорить о своих чувствах? – немного улыбнувшись, спросил Дик, надевая ремень и убирая меч в ножны.

– Ну, обнимать не обязательно, можешь просто поплакать, – смеясь, сказал Хами, собирая свои вещи.

– Ладно, идём, нам нужно принести этому чудику пальцы, желудки и черепа, – сказал Дик, надевая простой изношенный кожаный доспех на себя.

Спустившись вниз, путники позавтракали и послушали новости, что рассказывал им трактирщик.

– Говорили о нападении орков на небольшую деревню, что в паре часов отсюда, – рассказывал трактирщик, поднося им стаканы с чаем. – Говорят, орки там всех перерезали. Странно, что они вообще напали на нас. Они уже давно не выходили в нашу сторону, – удивлённо добавил он.

Дик и Хами переглянулись между собой и, поблагодарив трактирщика, направились в кузницу.

– Ты слышал, Дик? Эти уроды напали на деревню из-за того, что мы убили троих орков, – нервничая, сказал Хами, идя за Диком.

– Да что ты? Я не слышал, как он рассказывал, что их всех поубивали, – злобно ответил ему Дик. – Нам нужно было подумать о последствиях, а теперь эти зелёные уроды начали убивать всех, – добавил он, подходя поближе к кузне.

Старик всё так же работал в кузне и следил за парнем, чтобы он не натворил новых бед.

– Здравствуйте, вы можете нам ещё помочь? – спросил Дик, показывая небольшой мешочек с монетами.

– Конечно, помогу. Как прошла охота на медведя? Надеюсь, вам удалось убить его с помощью капканов? – спросил он, смотря на них со странным взглядом.

– Да, мы убили его и добыли мясо, как нас и просили, – ответил Дик и начал осматривать оружие. – Нам нужно получше снаряжение: доспехи, мечи и луки, – добавил он, осматривая его оружие.

– Смотря для какой охоты на этот раз, – сказал кузнец, показывая свой товар. – Доспехи у меня все простые, если нужны получше – придётся заплатить больше в верхней части города кузнецу, но он дерёт дороже, чем они стоят, – добавил он, тяжело выдыхая и смотря, как его ученик снова портит заготовку.

– Есть одна шахта, она давно заброшена, и в ней есть несколько материалов, которые мне бы пригодились для доспехов, – начал говорить кузнец, забирая заготовку и пытаясь исправить ошибки. – Там раньше добывали золото и другие руды, их, наверное, осталось мало, но должно хватить для оружия и доспехов, – добавил он, стуча молотом по наковальне.

– Сколько до неё идти? – спросил Хами, осматривая большой двуручный меч и осторожно им махая.

– Два дня пути, она находится севернее озера, возле подножья горы. Там есть лагерь с бандитами, они охраняют вход в шахты, – ответил кузнец, копошась внизу.

– Ты же сказал, она заброшена, а сейчас говоришь, что там бандиты, – недовольно сказал Хами, кладя оружие на стол.

– Заброшена нами. Разбойники всегда найдут таким местам применение, – ехидно улыбаясь, ответил кузнец и положил на стол кирку и хороший меч. – Я дам вам снаряжение, чтобы вы не умерли, подходя к ней, и смогли добыть руды. Если добудете много, я сделаю всё для вас бесплатно, – добавил он, кладя всё это в мешок.

Хами посмотрел на Дика и начал собирать вещи, чтобы отправиться. Дик кинул золотую монету за труды кузнеца и направился в сторону выхода.

– Закроем заказы и направимся в большой город. Не хочу видеть рожу этого кузнеца, – злясь, сказал Хами, поправляя мешок.

Путники, выходя из ворот, направились в северную часть озера. Проходя мимо небольших поселений людей, они шли, не останавливаясь. Повсюду люди собирали урожай на полях, а где-то сажали уже по новой. В небольших деревнях жизнь шла своим чередом, не обращая внимания на орков и то, что было два года назад.

– По дороге есть небольшой лес. Если я не ошибаюсь, там можно найти летунов, которые остались после войны. Можно будет собрать желудки для нашего алхимика, – говорил Дик, смотря вперёд.

– То зелье очень бы нам пригодилось. Ты видел, Дик, как оно быстро излечило его рану, – говорил удивлённо Хами.

– Нужно будет подружиться с этим парнем и узнать у него рецепт, как его изготовить, – задумчиво сказал Дик.

Идя до самого позднего вечера, путники добрались до небольшого леса возле озера. Вокруг них было очень много вырубленных деревьев, и лишь сотня-другая осталась после орков. Небольшие строения орков, которые служили для защиты, были полностью разрушены, а выжженная трава начинала расти по новой.

– Сделаем привал здесь, – сказал Дик, услышав в лесу вой летунов. – Ты взял стрелы железные? – спросил он, кидая всё снаряжение возле пня.

– Конечно, взял, и лук тоже, правда он уже изрядно поносился, – ответил Хами, смотря на потёртый лук.

– Ладно, давай как обычно, – сказал Дик, доставая меч и направился в сторону леса. – Летуны хоть и плохо видят ночью, но их всегда до хрена, – добавил он, осматривая верхушки деревьев.

Подходя ближе, путники начали осматриваться и выискивать среди крон деревьев летунов. Шум ветра мешал им точно узнать, где они находятся. В лесу уже не было никаких зверьков – их либо съели, либо все сбежали. Дик опёрся о дерево и стал ждать сигнала от Хами. Смотря в его сторону, он увидел, как рядом с ним упала ветка, на которую сразу же набросились несколько летунов. Дик сразу же побежал к ним и, проткнув одного, схватил второго летуна, пытаясь его заколоть.

Лес сразу же ожил, и десятки летунов начали летать вокруг Дика. Несколько тварей полетели в его сторону и упали мёртвые от стрел. Дик, стараясь следить за летунами, убивал каждого, кто приближался к нему ближе. Оставшиеся летуны набросились на него одновременно. Некоторых успел убить Хами, остальные повалили Дика и пытались убить его своими большими когтями. Хами выбежал с мечом в руках и начал рубить каждого, чтобы помочь Дику. Добив последнего, Хами протянул руку Дику, помогая ему подняться.

– Да их оказалось больше, чем я думал, – сказал, еле дыша, Дик.

– Ну, мы справились. Раньше мы и против двоих не смогли бы продержаться, – сказал Хами, смотря на десятки трупов рядом с ними.

– Да, ты прав. Давай соберём желудки этих тварей и отдохнём, – сказал Дик, похлопав по плечу Хами, и достал нож.

Дик подошёл к ближайшему летуну и начал разрезать его плоть. Он с отвращением ковырялся в кишках твари, пытаясь найти желудок.

– Так, один есть, – сказал Дик, запихивая его в мешок.

– Я ещё два достал, – сказал Хами, измазанный полностью во внутренностях твари.

Дик подошёл к следующему и, отрезав нужное место, начал ковыряться и искать у него желудок. Не понимая ничего, он ковырялся и искал его.

– Какого хрена, Хами? У этой твари нет желудка, – удивлённо сказал Дик, показывая труп твари.

– Быть может, мы его прорубили, и он испортился, – озадаченно ответил он.

– Да нет же, посмотри – у него на месте, где должен был быть желудок, ни хрена нету, – сказал Дик, продолжая ковыряться в кишках.

Дик подошёл к другому и, разрубив плоть, начал искать желудок у него, не понимая ничего.

– У этой твари тоже нет желудка. Что за херня тут творится? – озадаченно сказал Дик, вытаскивая все внутренности твари. – Зато я нашёл какой-то флакон внутри этой твари, – добавил он, показывая небольшой пустой флакон.

– Дик, смотри, – сказал Хами, держа в руках два желудка. – У этой твари их было два, – слегка испугавшись, сказал он.

– Что за дела? – смотря на трупы летунов, сказал он. – Так, ладно, плевать, соберём сколько есть и свалим отсюда, – добавил он, подходя к следующей твари и ковыряясь в кишках.

Собрав восемь желудков, они закинули их в мешок. Путники направились поближе к озеру, чтобы помыться. Хами разжёг небольшой костёр и сидел с кубком в руках, а Дик смотрел на озеро, думая о своём. Небольшие звуки животных слышались где-то позади, говорящие о том, что здесь стало безопаснее.

– Как ты? – присаживаясь рядом, спросил Хами и подал ему кубок с пивом.

– Я в порядке, просто устал немного, – ответил он, делая глоток.

– Поспи, я постою на карауле, – сказал Хами, смотря на него.

– Да нет, ложись ты первым, я разбужу тебя позже, – вставая, сказал Дик и подошёл к ближайшему дереву.

Он достал из-за шеи небольшую цепочку, на которой были кольца, и смотрел на них. Он вспоминал обещание, которое дал ей на их свадьбе, что будет всегда рядом, несмотря ни на что. Как бы ни сложилась их судьба и что бы ни происходило в этом мире, он будет продолжать держать её за руку.

На следующее утро, поднявшись, путники направились дальше в северную часть озера Длон, где прятались бандиты. До самого вечера они шли, осматривая поля. В этих местах деревни были заброшены из-за войны с орками, и бандиты заняли их.

Ближе к вечеру, оказавшись возле гор, где начинался небольшой лес с левой стороны, Хами подозвал Дика к себе, указывая на лагерь. Возле горы был лагерь, ограждённый большим деревянным забором. Возле входа стояли два охранника с копьями в руках и разговаривали между собой. Внутри же лагеря слышался шум рубки деревьев и разговоры между бандитами.

– Из-за забора непонятно, сколько их там. Можно, как вариант, подняться на гору и напасть оттуда, – предложил Хами, указывая на гору.

– Спуск слишком крутой, незаметно не получится, – осматривая гору и лагерь, ответил Дик. – Дождёмся ночи и попробуем убить их по одному, – предложил он, отходя подальше.

Ближе к полной ночи, когда уже совсем стемнело и звёзды плохо освещали местность, Хами и Дик приблизились поближе к лагерю. Там внутри ещё слышались голоса людей. Возле входа двое новых стражников стояли с мечами в руках и осматривались по сторонам. Небольшие столбы с факелами освещали местность рядом с ними и чуть подальше, чтобы не застигли их врасплох.

– Как думаешь, с этими прокатит как с орками? – взяв в руки камень, спросил Хами.

– Только идиот в такое время наймётся в бандиты, – предположил Дик, показывая на несколько бочек, которые стояли рядом с охраной.

Дик, достав меч, подошёл поближе и стал ждать, когда Хами даст сигнал. Он обошел охранников с другой стороны и кинул камень в куст поближе к ним.

– Что это было? – спросил один из охранников, внимательно смотря на место, куда упал камень.

– Да расслабься, скорее всего, заяц пробежал или змея, – ответил второй, подходя к стене и начиная мочиться на неё.

Хами кинул ещё один камень, уже поближе к ним. Охранник посмотрел на второго, который мочился, и направился в сторону шума, узнать, что там было. Подходя поближе к кустам, Хами выскочил очень быстро и воткнул ему в горло кинжал, пряча тело. Дик быстрым шагом подкрался ко второму и, заткнув ему рот, убил его ударом в сердце. Хами подбежал к нему и встал у входа, взяв в руки меч. Несколько людей, сидящих у костра, посмотрели на вход и, увидев охранника, продолжили свою беседу.

– Походу, они набрались там, – сказал Хами, смотря на людей.

Около пяти человек сидело у костра, и ещё несколько ходили рядом. Небольшие палатки стояли рядом с людьми, в которых тоже слышался шум.

– Человек пятнадцать, может двадцать, – подходя и смотря на лагерь, сказал Дик. – Чего им не спится? – добавил он.

– Да, будет тяжелее, чем я думал, – ответил Хами, продолжая делать вид, что он охранник у входа.

– Ладно, попробуем, – сказал Дик, доставая меч и прямо идя на противников.

Хами пошёл за ним следом, держа в руках двуручный меч. Он подошёл к людям, что сидели у костра, и одним ударом убил сразу двоих. Бандиты в панике начали доставать свои мечи и нападать на них. Дик, встав рядом с Хами, сражался сразу с несколькими, пока тот убивал одного за другим. Услышав шум на улице, люди, сонные, вышли из палаток и увидели, как двое добивали последнего.

– Что здесь происходит? – спросил мужик, облачённый полностью в железные доспехи, с мечом в руках.

Увидев, что на его лагерь напали, он с яростью набросился на Дика. Первым же ударом он выбил меч из рук, и ударом ноги Дик отлетел ближе к забору. Хами попытался ударить человека, но тот рукой отбил удар, а второй рукой ударил его по лицу.

– Вы не на того напали, – сказал человек в доспехах, подходя ближе к Дику.

Размахнувшись, он хотел разрубить Дика, но, получив удар по колену, упал рядом с ним. Дик поднялся и быстрыми движениями наносил удары по доспеху.

...
6