Читать книгу «Попал так попал! Том 2» онлайн полностью📖 — Игоря Сергеевича Евдокимова — MyBook.
image

Глава 5. Новые знакомые

Дверных звонков тут похоже еще не изобрели, поэтому меня разбудил настойчивый стук. Нехотя поднявшись, я пошаркал к двери, отметив, что за бойницами только-только начало светать. Приятного сюрприза не случилось. За дверью оказался не чопорный слуга с аппетитным завтраком, а взбудораженный Нурикс с горящим взглядом и пустыми руками. Ворвавшись в комнату, он буквально смел невыспавшегося меня с дороги, коршуном кинувшись к вещам. Знатно порывшись и убедившись, что все на месте, он слегка успокоился. Не теряя времени, нетерпеливый делец быстро переложил часть товаров в свою, с его слов, сиротскую котомку. Хотя я бы ее так точно не назвал. Больше всего она походила на полноценный туристический рюкзак, да еще и с бамбуковым каркасом, для более равномерного распределения нагрузки. Показавшаяся из ванной Рилла, слегка офигела от учиненного рыжим погрома. Но тень быстро сумела взять себя в руки. Возможно, благодаря своему сильному характеру. Но думаю, этому поспособствовала пара подзатыльников, которыми она ненавязчиво побудила Нурикса вновь навести порядок в наших вещах.

– Вот вы мастера подрыхнуть! Давай быстрее, – шепотом обратился он ко мне, с опаской поглядывая на Риллу. – Нас куча дел ждет. Рынок уже давно работает.

– Тише, не мельтеши! – зевая и пытаясь втиснутся в комбез, возмутился я. – А завтрак? Какие дела на голодный желудок.

– Бежим скорее, я уже обо всем договорился, – радостно зацепился за мой рукав приятель, в бесплодной попытке утянуть на выход.

– Эй отпусти придурок, порвешь еще. – Пришлось упереться и отвоевать себе пяток минут на утренние процедуры.

Быстро согнав остатки сонливости, я привел себя в порядок, благо небольшая ванная, совмещенная с санузлом у нас присутствовала. Получив отмашку, рыжий, тайными тропами сквозь лабиринты узких коридоров, винтовых лестниц и одного подземного хода, провел нас в другой корпус. Тут располагалась огромная кухня, на которой уже во всю кипела работа. Шипело, скворчало, булькало все то, что в скором времени должно было превратиться в аппетитный хозяйский завтрак. К сожалению, мы пролетали мимо него, вызывая видимое неудовольствие Риллы. Зато проныра тут уже был за своего и без труда организовал нам перекус в соседнем помещении, по видимости служившем столовой для замковой прислуги. Сам он, активно флиртуя с молодой щекастой поварихой, которая принесла нам нехитрую трапезу, позавтракал во второй раз. Наскоро насытившись, мы, подгоняемые неугомонным Нуриксом, вышли в город.

Поначалу я опасался, что из-за нашего нестандартного внешнего вида могут возникнуть непредвиденные сложности. Кто знает, как отреагируют местные гопники, если мы будем сильно выделяться на фоне аборигенов? Рассчитывать на плюс сто к маскировке от запыленных пончо, напяленных прямо на комбезы, было глупо. Однако, все оказалось не столь печально. Люди вокруг были одеты кто во что горазд. Да и элементы высокотехнологичной одежды пришлых, как оказалось, носили не только мы. Так что наш наряд никого не шокировал, зато я пару раз был поражён.

В первый раз это произошло, когда извилистая дорога, выбравшись из хитросплетений хаотичной жилой застройки, устремилась вниз по склону холма. Перед нами открылся живописный вид, который мог бы легко украсить любой туристический каталог. Старый город, сплошь покрытый темно-бордовой черепицей, казалось, пылал в лучах восходящего солнца. В контрасте с этим великолепием, морская гладь гавани серебрилась от легкой ряби, степенно покачивая суда у причальной стенки.

Идиллическую картину нарушали лишь пара необычных плавсредств. В ряды небольших паровых буксиров и пузатых галеонов – не знаю, как точно тут называются такие корабли – затесались два явно инородных объекта. Именно они заставили мой разум испытать очередной разрыв шаблона. Эти высокотехнологичные суда выглядели как большие катамараны с твердой палубой и надстройками на ней. Жесткие сегментированные паруса, больше походившие на вертикально установленные крылья самолета. Помимо своей основной функции, они были покрыты солнечными панелями служа источниками энергии. Фрагментарно была видна ажурная рама, выступающая по сторонам из корпуса, к которой крепились непонятные механизмы. Увидев это чудо, я решил, что позже обязательно прогуляюсь и поближе рассмотрю этих красавцев. Без пришлых там точно не обошлось.

Вторым потрясением для меня стал огромный рынок. Стараясь облегчить торговцам логистику, его прилепили непосредственно к порту. Здесь царил полный хаос, эдакий зверский коктейль из шума, гама и жуткой толчеи. Обрушиваясь на неподготовленного человека, он легко мог вскипятить ему мозги. Всюду сновали группы разношёрстного народу. От уже видимых мною раньше эльфов, которые держали тут алхимические лавки, до гномов-оружейников. Возможно, и не гномов, но я там залип минут на пять, пялясь как идиот на невысоких здоровяков с винчестерами, пытаясь высмотреть среди них бородатую женщину. Гвалт и назойливые зазывалы, нагло выхватывающие тебя из толпы. Пока растерявшаяся жертва не успела опомнится, эти адепты сетевого маркетинга успевали напихать ей охапку своих крайне полезных и дешёвых товаров. Было полное ощущение, что находишься на восточном базаре где-нибудь в Аграбе. Для полноты картины не хватало только Аладдина с Абу. Если не получиться свалить из этого мира, то можно будет занять это вакантное место.

Ну, и третья «сенсация». Едва мы покинули замок, как Рилла обнаружила увязавшийся за нами хвост. Мы не стали предпринимать поспешных действий, пытаясь избавиться от слежки, решив, что это всего лишь мера предосторожности со стороны Архимагов. Однако, оказавшись на базаре, я почувствовал себя неуютно. Ведь если это были не они, то в такой суматохе незаметно подобраться к нам вплотную намного проще.

Нурикс, словно рыба в воде, уверенно ориентировался в этом людском океане. По одним видимым ему признакам он провел нас сквозь это хитросплетение развалов и прилавков в более цивилизованную часть торговых рядов. Тут их сменили магазины и небольшие лавки, а количество жаждущих потребителей заметно уменьшилось. Негоцианты перестали создавать помехи для нашего движения, и мы могли не беспокоиться, что отстанем от рыжего здоровяка. Завернув в ничем не примечательный проулок, мы обнаружили там пару магических лавок. Переговоры с перекупщиками я по традиции делегировал Нуриксу. Мы с Риллой вполглаза разглядывали товар и слушали, как отчаянно торгуется наш делец. Именно в этот момент в лавке показался знакомый нам аграф. Похоже, мы наконец выяснили, чьи соглядатаи вели нашу компанию. Он лучезарно улыбнулся и, излучая обманчивый позитив, поприветствовал нас.

– Доброе утро! Я вижу, вам удалось вырваться от местных жителей. Они порой бывают такими навязчивыми. – Произнёс эльф, делая шаг в нашу сторону. Однако его дальнейшее продвижение тут же было остановлено Нуриксом, закончившим бурную перепалку с хозяином лавки.

– Да мы такие. Привяжемся как назойливые мухи и фиг отстанем, – он схватил нас за рукава и как маленьких детишек потянул на выход. – Пойдёмте, здесь опасно оставаться. Эта лавка принадлежит настоящим разбойникам с большой дороги, которые обирают честной народ до нитки. Я может и баран бараном, но свои рога не отдам задаром.

– Какие рога? – озадачился растерявшийся аграф.

– Это, он образно, – намекнул я ему, проходя мимо.

– Подождите меня. У вас не найдется немного времени, хотелось бы пообщаться с глазу на глаз, – опомнился он и кинулся в след за нами.

– Только если на ходу! – пожав плечами, указал я на буксирующего нас Нурикса. –Необходимо закончить пару дел, с нашим нетерпеливым партнером.

– Возможно, я смогу помочь вам в их решении, – предложил Лазго Даэлло Болах, если я правильно запомнил имя молодого человека. – Могу приобрести рога, о которых шла речь. Ну или что там у вас еще есть, показывайте, думаю сможем договориться.

После некоторого размышления я пришёл к выводу, что нет ничего предосудительного в том, чтобы попытаться монетизировать его интерес к нам. Ведь всё равно отвертеться от общения не получится. Так почему бы не сместить фокус с наших «горемычных» персон на торги? С трудом, но удалось затормозить возмущенного здоровяка, не лишившись при этом своего рукава. Нурикс, не замечая никого вокруг, решительно пёр нас в следующую лавку, как Герасим муму к пруду. С трудом достучавшись до его разгоряченного сознания, я обозначил парню новую вводную. Энтузиазма ему это не добавило, но возмущаться и гнуть свою линию он тоже не стал. Решительно развернувшись к аграфу, он расплылся в хитрой улыбке.

Торговаться на улице Лазго не захотел. Он предложил нам посетить одно из местных заведений общепита. А его обещание угостить нас за свой счет, мгновенно подняла Нуриксу пошатнувшееся настроение. Закусочная, устроившая аграфа, нашлась довольно быстро. Возможно, свою роль сыграло то, что держали его местные эльфы. Мы поднялись по крутой лестнице на плоскую крышу приземистого строения. На ней были оборудованы четыре просторные беседки. Каждая из них имела отдельный вход скрывая свое внутреннее убранство за плотной драпировкой. Ковры, подушки и низкий столик создавали атмосферу чем-то напоминающую восточную чайхану. Поудобнее расположившись на подушках, Лазго предупредил, что к нам еще присоединится его приятель. А пока мы его ждем, он предложил заморить червяка. Хотя я еще не был голоден, но от такого заманчивого предложения решил не отказываться.

Весьма занятно, что Аграф на протяжении всего разговора обращался к Рилле, стремясь вовлечь именно её в диалог. Его даже слегка раздражал тот факт, что я отвечал на его вопросы. Внешность порой бывает обманчива, и, вероятно, в силу возраста он счёл Риллу главной в нашей группе. Это утверждение можно было смело отнести и к таверне. Несмотря на внешнее оформление, ни лагмана, ни плова, нам, к сожалению, не смогли предложить. А я бы с удовольствием похлебал что-нибудь наваристого. Основу меню тут составляли блюда, приготовленные на гриле. Мясо и овощи подавались со свежими лепешками и букетом различных соусов. Как именно выглядели местные животные, пока не превратились в шашлык, уточнять я не стал. Но судя по размерам кусков, они точно не были грызунами в нашем понимании.

Должен признаться, я весьма далёк от вегетарианства. Откровенно говоря, раньше я полагал, что всякие кабачки и баклажаны с перцем – это «мамская» еда. Но аппетитно похрустывая корочкой обжаренных овощей, я был вынужден пересмотреть свое мнение. По своей консистенции они были заметно плотнее нашего кабачка. Но это была все-таки не наша крошка-картошка, а скорее вьетнамская папайя. В общем, эта новая гастрономическая палитра помогла мне скрасить время ожидания.

Полноватый официант уже подал десерт, а наш таинственный компаньон так и не соизволил появился. К тому моменту я успел немного накрутить себя, поэтому не сразу сообразил, что заскочившая к нам молодая кареглазая девчонка и есть тот приятель, о котором говорил длинноухий. Девчонка лучилась энергией. Верткая, длинноногая, с забавной, короткой, асимметричной стрижкой, в ней невооруженным взглядом чувствовался характер и невыразимое изящество. Вроде бы ничего особенного, но она цепляла взгляд и заставляла подтянуться и собраться.

Недолго думая, эта особа плюхнулась за столик напротив меня. Кивнув всем так, будто мы были знакомы пару лет, она рукой схватила с середины подноса липкую, ароматную сладость с трудом засунув её в рот. Облизывая испачкавшиеся пальцы, дама старательно пережевывала этот местный кулинарный изыск. Остальные, наоборот, перестали жевать, уставившись на такое варварское поглощение лакомства.

– Знакомьтесь, это Фанни Алдо Минданну, – представил свою приятельницу Аграф.

– Ой, Лазго, давай без этого. – Легкомысленно отмахнулась она. – Ты еще титулы приплети! Можно просто Фанни, если вы не против? Давайте сразу на ты, – наконец справившись с деликатесом, обратилась она к нам и, вооружившись местной двузубой вилкой, зацепила себе самый большой кусок мяса.

– Алекс, это Рилла. – тоже не стал я разводить церемониал. – А ты всегда со сладкого начинаешь? – не выдержав поинтересовался у нее.

– Ну, тут как получится, – немного задумалась сладкоежка, надув щеки. – Но рондоская кантаралька была одна! Если начинать с мяса, то имелась девяностопятипроцентная вероятность, что мне она не достанется. Я просто уравняла шансы, вот и все.

– Тут уместнее сказать не уравняла, а разом обрубила другие варианты.

– Ну можно и так сказать, теперь-то какая разница, – медленно нарезая мясо, и, глядя мне в глаза, невинно заявила эта симпатичная и дерзкая особа.

– Раз все в сборе, то может перейдем к делам? – предложил я откладывая вилку.

– Переходите, – с набитым ртом разрешила хапуга, махнув столовым прибором аграфу.

1
...